LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Вольфганг Хольбайн - Война паукообразных

Вольфганг Хольбайн - Война паукообразных

Тут можно читать онлайн Вольфганг Хольбайн - Война паукообразных - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Вольфганг Хольбайн - Война паукообразных
  • Название:
    Война паукообразных
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Вольфганг Хольбайн - Война паукообразных краткое содержание

Война паукообразных - описание и краткое содержание, автор Вольфганг Хольбайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Война с инопланетными захватчиками, вторгшимися в конце XX века на Землю и ввергнувшими ее в хаос, кажется бесконечной. Отважная Черити Лейрд, лучшая женщина-офицер Военно-Космических сил США, вместе с горсткой товарищей продолжает поединок с чудовищами-пришельцами, сеющими повсюду смерть и разрушение…

Война паукообразных - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Война паукообразных - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вольфганг Хольбайн
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глиссер моронов неподвижно парил в десяти метрах над лесом. Из пробоины в его нижней части все еще валил густой, черный дым, но машина не была повреждена так, как она надеялась. Несколько секунд огромный дискообразный корабль висел над ними совершенно неподвижно, затем он стал медленно опускаться, одновременно вращаясь. Черити наблюдала с расширенными от ужаса глазами за тем, как ствол одной из больших лазерных пушек наваливался как раз на Скаддера и на нее. Казалось, что время остановилось. Она знала, что все было кончено. Все счастье мира теперь уже больше не прельстило бы ее. Уж с такого расстояния мороны никогда не промахнутся.

Черити, на удивление, даже не испытывала никакого страха. В последнюю секунду, которая ей еще, вероятно, осталась, она протянула руку и пожала пальцы Скаддера, и он так же ответил ей на пожатие ее руки. В его глазах тоже не было страха, а был лишь глубокий, неукротимый гнев.

Черити хотела крикнуть ему, что она его любила, но времени уже больше не было. Невообразимо яркий белый свет окутал ее, ослепил и обжег горло, когда она попыталась вдохнуть воздух.

От страшного громового удара задрожал лес. Что-то попало Черити в плечо, рваная дыра на ее куртке задымилась, и вдруг пожатие Скаддера стало таким сильным, что причинило боль. Неужели она еще была жива?

Черити подняла слезившиеся глаза. Глиссер перевернулся на бок и с ревом падал в лес рядом с ними. Ярким светом, ослепившим ее, была отраженная энергия целого лазерного залпа, ударившего по его боковой поверхности.

Черити инстинктивно пригнулась, когда над ней прогремели глухие раскаты, сопровождавшие падение корабля в лесу. Затем она всем телом бросилась на землю и прикрыла голову руками, но на этот раз ожидаемого огневого фейерверка не последовало. Глиссер упал, но не взорвался.

Она с трудом повернулась на спину, тыльной стороной ладони вытерла слезы с глаз и осмотрела небо. Над ними появились три дискообразных корабля. Неподалеку из леса клубами поднимался столб дыма, и сквозь листву проникал мерцающий отблеск огня. Два из трех кораблей, которым они были обязаны своим спасением в самую последнюю секунду, медленно приближались к месту падения глиссера, в то время как третий парил над ними. Черити подняла руку и помахала, чтобы показать, что они были еще живы, затем с трудом поднялась и глазами поискала вокруг себя остальных. Скаддер сидел возле нее, Харрис и Леру так же были на ногах. В нескольких метрах от нее корчился на земле Дельгард, в то время как Трибо неподвижно лежала за дымившимся кустарником.

Черити подошла к молодой француженке. Еще прежде чем к ней приблизиться, она увидела, что какая-то ни было помощь уже не нужна. Осколок взорвавшегося вертолета, словно копье, вонзился ей между лопаток. Черити с содроганием отвернулась, подошла к Дельгарду и присела возле него. Новобранец прижимал правую руку к телу и стонал от боли. Раскаленный металлический осколок разрезал его руку от локтя до запястья.

Черити неуверенно протянула руку, дотронулась до его плеча, и Дельгард поднял глаза. По его лицу стекал пот, и оно было мертвенно бледным. По его щекам ползли слезы, и впервые, с тех пор как Черити познакомилась с ним, она поняла, как молод он еще был. Униформа, воодушевление новобранцев и та уверенность, с какой они обращались со своим оружием и техническим оборудованием базы, ввели ее в заблуждение относительно того, из кого состояла та армия, которую обещал ей Стоун. Это были дети — и никто больше.

Яростный гнев охватил ее. Гнев на моронов, на Стоуна и Киаса, но также и на саму себя за то, что она позволила втянуть себя в это безумие.

— Не беспокойтесь, — сказала Черити, — у вас все будет хорошо, мой мальчик.

Дельгард неподвижно смотрел на нее широко раскрытыми, помутневшими от боли и страха глазами, и она знала, что он ничего не понял из ее слов.

Черити поднялась яростным движением, подозвала к себе Леру и указала на Дельгарда.

— Позаботься о нем, — приказала она. Затем сорвала с плеча ружье, сняла его с предохранителя и побежала в ту сторону, где на сбитом глиссере мерцал огонь.

ГЛАВА 12

Гартман медленно полз вперед. Нервы его были натянуты до предела. Он улавливал каждый малейший звук, каждое малейшее сотрясение пола вблизи него. Видит Бог, он почти был уверен в том, что учуял бы муравьев по запаху, если бы они к нему приблизились. Что же, ради всего святого, сделал с ним Кайл?

Но, по сути дела, Гартман даже и не хотел знать ответа на этот вопрос. Мега-воин коснулся какого-то определенного места на его позвоночнике, что на какой-то момент, казалось, причинило ему невыносимую боль. Затем его наполнило чувство силы и энергии, каких он до сих пор никогда в жизни не ощущал. Было такое впечатление, будто бы он впервые действительно ожил. Однако Кайл предупредил его: за резким, внезапным появлением такой неистовой силы последует такое же внезапное бессилие. В распоряжении у Гартмана было не много времени. Полчаса, возможно, и меньше. За это время он должен достичь своей цели. Половина его уже прошла, но Гартман знал, что он справится со своей задачей. Перед ним лежал изувеченный остов жутко измененного глиссера. В своем теперешнем состоянии, как предполагал Гартман, он сможет преодолеть это расстояние менее чем за две секунды и исчезнуть внутри корабля.

Теоретически.

Практически это пять или шесть шагов совершенно свободного пространства. Он был абсолютно уверен в том, что сумеет добраться до корабля и исчезнуть за шлюзами прежде, чем кому-нибудь из муравьев придет в голову мысль стрелять в него. Было важно, чтобы ему удалось проникнуть на борт корабля незамеченным.

Гартман удивился, как небрежно он мог думать о собственной смерти. Он не один раз представлял себе подобные опасные ситуации, и надеялся, что будет действовать в таких ситуациях спокойно и уверенно. Мысль о том, что он через несколько минут будет мертв, если успешно справится со своей задачей, его нисколько не трогала. «Возможно, — думал он, — Кайл сделал что-то такое, что лишило его страха».

Гартман достиг конца узкого прохода, который вел мимо гигантских машинных блоков к звездному трансмиттеру, и осторожно выпрямился. Он внимательно осмотрел свободное пространство перед собой и насчитал с дюжину муравьев. Нужно было подождать. Гартман нервно посмотрел на часы. Из двадцати отведенных ему минут прошло восемнадцать. Без сверхчеловеческой остроты своего соображения и жуткой быстроты своей реакции Гартман не дошел бы досюда.

Он снова поглядел на часы. Еще одна минута. Тридцать секунд, двадцать, десять…

Когда секундная стрелка приблизилась к двенадцати, Гартман напрягся. Сейчас!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вольфганг Хольбайн читать все книги автора по порядку

Вольфганг Хольбайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Война паукообразных отзывы


Отзывы читателей о книге Война паукообразных, автор: Вольфганг Хольбайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img