Майкл Стэкпол - Я — джедай!
- Название:Я — джедай!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-7921-0054-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Стэкпол - Я — джедай! краткое содержание
Пятый год Новой Республики. При выполнении секретного задания бесследно исчезает Миракс Террик, супруга Коррана Хорна, пилота Разбойного эскадрона и бывшего офицера сил безопасности Кореллии. Пилот Хорн знает Силу, в его крови достаточно высокий процент мидихлориан. Он проходит курс обучения владения Силой в Академии джедаев на Йавине IV. В стремлении отыскать и спасти супругу, Хорн оказывается затянутым в длинную цепь приключений. Он заводит дружбу с бывшим агентом Императора Палпатина Марой Джейд, встречается с четырех тысячелетним ситхом и становится членом пиратской шайки. Но, в конце концов, он оказывается перед выбором: вступить на Темную сторону или навечно потерять любимую женщину?..
Пилоты Разбойного эскадрона Ведж Антиллес и Тикхо Селчу, молодой джедай Люк Скайуокер и генерал Хэн Соло, знаменитый контрабандист Бустер Террик и охотник за информацией Тэлон «Коготь» Каррде в новой кампании Звездных Войн!
Я — джедай! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мне это не нравится, Второй. Поднимись повыше и кружись над этим местом. Я спускаюсь вниз. Я посадил ТУшку, открыл люк, затем снял шлем и перчатки. После чего выдернул комлинк из шлема и убедился, что он работает и настроен на частоту эскадрильи. Прицепив комлинк на отворот летной куртки, я достал бластер и пояс с энергетическими батареями из набора для выживания. Выскочив из кокпита, я съехал по фюзеляжу на землю и сразу же бросился бежать. Я бежал к зданию терминала космопорта, и когда я увидел, что дверь его выжжена бластером, что-то засосало у меня под ложечкой.
Осознавая, что рискую, тем не менее я воспользовался личным резервуаром Силы и расширил сферу своей ответственности. Я сознательно прижал ее к земле, сделал плоской, в надежде, что советники Тавиры в таком случае не засекут меня, затем сфокусировался на том, что происходило впереди, за посадочными площадками космопорта. Там, в джунглях, я обнаружил разнообразные жизненные формы и множество домов каамаси. Среди них, на расстоянии примерно двух корускантских кварталов от меня, я нашел своих пилотов.
Одновременно на меня нахлынули страх и боль, но они исходили не от «стрелков». Я рванул туда, и обогнув небольшой холм по мощеной дорожке, выскочил на круглую просеку, где валили деревья для постройки домов.
Посреди этой опушки стояли Ремарт и его дружки, и около них полукругом стояли полураздетые каамаси с выпученными от ужаса черными глазами. Их, подобно барьеру, разделял флаер с двумя убитыми талассиацами. Третий талассианец — водитель — валялся рядом на земле. Рядом с ним лежал, приподнявшись на одном локте, каамаси, левой рукой заслоняясь от замахнувшегося на него Ремарта. За поверженным каамаси стоял на коленях еще один. Точнее, она. По худенькой фигурке и небольшому росту я догадался, что это девушка, даже девочка-подросток, потому что ее грудь едва была заметна под ее руками. Пурпурная раскраска на лицах обоих каамаси была одинаковой, из чего я сделал вывод, что это кровные родственники.
— Доложи, что происходит, Сасиру! — я вложил в этот окрик столько яду и злобы, сколько мог. — Сейчас же!
Ремарт вскинул голову и обернулся, чтобы посмотреть на меня. Его дружки развернулись, и я увидел, что у них всех на плече или на груди висят бластеры-карабины. Я посмотрел на каждого из них по очереди, но никто не смог долго выдержать мой взгляд. Когда я посмотрел на Ремарта, он широко улыбнулся:
— Ситуация под контролем, капитан. Вас это не касается.
Я продолжил наступать на него:
— Точно? — я посмотрел на лежащего на земле каамаси и увидел, что у него из ноздри течет струйка крови. Я бросил на него мимолетный взгляд, затем повернулся к Ремарту и сузил глаза: — Объясни, что здесь происходит.
— Я же сказал: вас это не касается.
— Я слышал. Сделай так, чтобы касалось, — я замедлил шаг, так как заметил некоторые детали, ускользнувшие от меня раньше. Из вещевого мешка убитого водителя на траву высыпалась целая куча ювелирных изделий. Я никогда не видел украшений каамаси и теперь был поражен красотой и своеобразием серебряных и золотых вещей. Вряд ли работорговец привез их с собой, чтобы вести меновую торговлю с туземцами. Поскольку на всех стоявших рядом каамаси не было ничего, кроме сандалий и коротких юбок, я сделал вывод, что талассианцы мародерствовали в этом квартале, когда Ремарт и его парни наткнулись на них и убили их.
Ремарт шагнул ко мне:
— Мы нашли здесь талассианцев и попытались их задержать. Они оказали вооруженное сопротивление, и я, действуя согласно правилам, уничтожил их. Ремарт доклад окончил.
Я кивнул в сторону каамаси, лежащего на траве:
— Ас ним что случилось?
— Он ударил меня, и я дал сдачи.
Я нахмурился:
— А какого ситха тебя сюда вообще занесло?
Здоровяк Сасиру хитро ухмыльнулся, и его дружки тоже осклабились:
— Я хотел подобрать гостинец для адмирала.
— Поэтому ты решил ограбить пару домов, но увидел, что здесь уже хозяйничают талассианцы. Ты убил их и решил действовать по принципу «грабь награбленное», — я смотрел на него немигающим взглядом. — А этот каамаси не захотел отдавать свое добро, так?
— Мы просто хотели, чтобы он поделился.
— Что ты говоришь! А я и не думал, что ты знаешь, что делиться можно не только заразными болезнями со своими подружками, — я насупил брови. — С чего ты решил, что ты имеешь право на эти драгоценности?
Ремарт посмотрел на меня с таким видом, будто я был идиотом и не понимал самых элементарных вещей:
— Мы же пираты. Мы всякие побрякушки забираем себе.
— Точно, только все добро мы собираем в общий котел, а потом делим. И ты это знаешь, — я покачал головой. — То, что адмирал Тавира потеряла голову, еще не значит, что правила тебя больше не касаются.
— Ой, правда?
— Правда, — кивнул я.
— Хорошо, тогда я буду во всем следовать правилам, — он навел свой карабин на каамаси, которого только что ударил. — Этот тип ударил меня. Он сопротивлялся. Значит, я должен пристрелить его.
— Не смей!
— Как это? — Ремарт прищурился. — Выборочно подходите к правилам, капитан?
— Отнюдь, — я указал на каамаси левой рукой. — Он мой. Ты не можешь убить его.
— Что значит «ваш»? — сдвинул брови пилот.
— А то, что мне нужен слуга, я он подходит мне. Ты не можешь убить моего слугу, — я видел, как лицо Ремарта краснеет от злости. — И это приказ, Сасиру.
Ремарт пожал плечами:
— Знаете, не нравятся мне ваши приказы. И еще: мне кажется, что талассианцы вполне могли убить вас, когда вы смело вели нас на разведку этой местности. Все в это поверят. И меня выберут командиром эскадрильи «Скала» вместо вас.
— Возможно, только ты не получишь того, что хочешь на самом деле, — я швырнул карабин и пояс с энергетическими батареями на землю. — Даже если ты убьешь меня здесь, далее если все поверят в твою байку, все равно у всех в памяти останутся две вещи. Первая: я был командиром. И вторая: ты бьешь, как чадра-фан. Ты никогда не сможешь этого пережить, если только…
— Если что?
Я протянул руки вперед и поманил его к себе пальцами:
— Побей меня в драке на кулаках. Конечно, ты не сможешь — кишка тонка, потому что я умею постоять за себя.
Ремарт расхохотался и бросил свой карабин ведомому:
— О, как я ждал этого момента. Ты хитростью победил меня в темноте, Иданиан. Сейчас прекрасный день… для того, чтобы сломать твои кости и пролить твою кровь. Ты мой, парень.
Первый удар он решил нанести правой сверху, наотмашь. Я сделал небольшой шаг назад, затем поднырнул под Ремарта, схватил его за шиворот и швырнул на землю. Он оттолкнулся от земли и резко вскочил, в прыжке развернулся ко мне лицом и нервно замахал руками, намереваясь отразить любой мой удар.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: