Майкл Стэкпол - X-Wing-3: Капкан «Крайтос»
- Название:X-Wing-3: Капкан «Крайтос»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-7921-0587-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Стэкпол - X-Wing-3: Капкан «Крайтос» краткое содержание
Прошло более шести лет после битвы при Иавине. Вновь созданный Разбойный эскадрон под командованием Веджа Антиллеса становится самым оперативным и самым эффективным военным подразделением флота Новой Республики. Республике удается завладеть столицей Империи — планетой Корускантом, но до окончательной победы еще далеко. Смертоносный вирус «крайтос», который был создан в секретных имперских лабораториях, уничтожает мирное население. Террористы из Мятежного Фронта Палпатина наводят страх взрывами и убийствами. А против одного из лучших пилотов Разбойного эскадрона выдвигается обвинение в государственной измене...
Адмирал Акбар и шеф разведки Империи Йсанне Исард, милый пилот Йелла Вессири и оперативник Киртан Лоор, бывший мофф Флири Ворру и Миракс Террик в военном детективе Звездных Войн.
X-Wing-3: Капкан «Крайтос» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Подойди-ка поближе, сынок, хочу на тебя посмотреть.
Корран осторожно приблизился, почувствовал, как сзади пристроился Урлор, готовый разорвать его на части, если Хорну взбредет в голову причинить вред старику.
— Я — пилот Разбойного эскадрона. Лейтенант.
— Ты похож на пилота, — кивнул старик. — У тебя хороший командир. Если принять во внимание, что Скайуокер не стал возвращаться к своим обязанностям, полагаю, там сейчас заправляет Антиллес.
— Так точно, сэр. Скайуокер в армию не вернулся. А Ведж Антиллес все еще служит, и он действительно мой комэск. Только я не…
Старик удовлетворенно покивал, что-то бормоча себе в бороду. Потом снова прищурился: — Ты с Кореллии.
— Так точно, сэр.
— Я мог знать твоего деда? Корран пожал плечами.
— Его имя Ростек Хорн. Он служил в КорБезе. Старик удивленно качнул головой.
— Да нет, я думал о другом человеке, еще со времен Войны клонов. Ростека Хорна я не помню, хотя наверняка встречался с ним раздругой. Это возможно.
Корран уставился на него, чуть ли не открыв рот. Он привык считать древних стариков в лучшем случае… рассеянными. Тот, кто стоял перед ним, — вернее, перед кем стоял он, — несмотря на снежнобелые волосы и морщинистую, словно увядший палли, кожу, дребезжащий немощный голос, соображал быстрее, чем многие сверстники Хорна.
Старик протянул ему высохшую руку: — Мое имя Иан, — взгляд его темных глаз сместился на Урлора, старик улыбнулся в бороду. — Что бы он тебе ни говорил, здесь чинов и рангов нет. Они существовали, когда мы все были людьми или прочими разумными. Здесь и сейчас мы все равны.
— Рад встрече с вами, сэр, — Корран осторожно пожал костлявую руку и удивился, настолько крепко сдавили его ладонь пальцы Иана.
Старик опустился на край гамака.
— Так говоришь, Антиллес наконец-то принял повышение?
— Так точно, сэр.
— Кореллианский чудоребенок, — пробормотал еле слышно Иан.
— Прошу прощения, сэр? Иан улыбнулся: — Не обращай внимания. Просто воспоминания. Значит, Антиллес теперь командир эскадрильи…
— Да, сэр.
— Он всегда казался мне уравновешенным молодым человеком. Из него получится хороший офицер. А кто командует флотом?
Корран замешкался. Вопервых, он с трудом представлял, чтобы Антиллесу подходило определение «уравновешенный». А вовторых: — Не уверен, что знаю, какие из известных мне тем вам действительно стоило бы со мной обсудить.
Иан хохотнул.
— Неплохо, мой мальчик. Если ты здесь, так только потому, что Исард высосала тебя досуха, как паук, но осторожность — дело полезное, — он опустил взгляд, глаза его почти скрылись под кустистыми снежнобелыми бровями. — Некоторые из нас находятся здесь аж с Йавина, вот и любопытно, что там и как. Новички часто рассказывают последние новости, так что судьба Императора — не секрет. И о ссируук нам тоже известно. Но за последние полтора года рассказывать некому. Ты — первый военный и не имперец, появившийся здесь за это время. С некоторыми гражданскими побеседовать было занятно, но об Альянсе они, как правило, ничего не знают, а то, что им известно, им рассказали в Империи.
Урлор опустил тяжеленную ладонь Коррану на плечо.
— Импы нам сказали, что Разбойный эскадрон уничтожен. Все погибли в местечке под названием Борлейас.
— Сладкие грезы, — фыркнул Корран, выворачиваясь изпод ладони Урлора, чтобы видеть обоих собеседников одновременно. — Нам там здорово досталось, это верно, но вовсе не так, как хотелось импам. Да, мы почти месяц зализывали раны, но мы вернулись и отобрали Борлейас. А оттуда отправились на Корускант, — он с гордостью улыбнулся старику. — Разбойный эскадрон прибыл на Центр Империи, сэр, и от их дефлекторов ничего не осталось. Жаль, что меня захватили и доставили к Исард. Но планетой владеет Республика. Она наша.
— Потому что вам ее отдали.
Корран развернулся, ушиб большой палец о невидимый в пыли камень и негромко выругался. Толстяк в черном балахоне, только что протиснувшийся в узкий лаз, обеими руками пригладил редеющие волосы.
— Ну? — спросил толстяк Коррана. — Как впечатления от планеты?
Иан, как ни в чем не бывало, величаво склонил благородную голову.
— Позволь представить тебе Эвира Деррикота, в прошлом имперского генерала.
Изумлению Хорна не было предела. Почему-то до этого мгновения ему и в голову не приходило, что в «Лусанкии» содержатся заключенные и с другой стороны.
— Я — пилот Разбойного эскадрона и был на Борлейас, — запальчиво сказал он.
— Значит, видел, как я раздавил тот игрушечный флот, что вы выставили против меня.
— Да, видел, — согласился Хорн. — И потерял там друзей.
Он сжал кулак и изо всех сил двинул Деррикота в челюсть. Удар, впрочем, цели не достиг. Урлор Сетте, удивив Коррана и ловкостью, и прытью, поразительными при таком весе, ухватил Хорна за шкирку и сильно дернул. Хорн потерял равновесие, ткань затрещала и впилась в подмышки.
— Эй! Больно же! Урлор даже не моргнул.
— Тут есть одно правило, — невозмутимо сказал он. — Если мы бьем импов, стража бьет старика.
Корран хватал ртом воздух, будто выброшенный на берег сандо. Он кивнул, и Урлор поставил его на ноги. Иан наблюдал за происходящим со спокойным достоинством постороннего наблюдателя.
— Подобного больше не повторится, сэр, — отчеканил Корран.
— Ты ретивый парень, очень ретивый, — Иан деликатно покашлял в кулак. — Собственно, именно генерал сообщил нам, как твоя эскадрилья была разбита при Борлейас. О вашем последующем возвращении и победе он из скромности умолчал.
Деррикот презрительно фыркнул.
— Останься я на Борлейас, там было бы больше трупов мятежников.
— Не уверен, — тут же встрял Хорн. — А что до Корусканта, то как ни крути, а планета сейчас принадлежит нам. Может быть, мир и болен, но в наших руках ему лучше, чем когда-либо было в ваших.
— Складно поешь, пташка, — улыбнулся имперец. — Сомневаюсь, что умирающие думают точно так же.
— Сомневаюсь, что умирающие винят в своих бедах повстанцев.
Деррикот хохотнул; толстый рыхлый живот, выпирающий изпод туники, колыхнулся.
— Знаешь, мне все равно, кто кого обвиняет. Когда пишется история, на такие мелочи не обращают внимания.
Иан поднялся на ноги, довольно легко и проворно.
— Оставим этот спор историкам, генерал, вы согласны?
— Когда я выйду отсюда и займусь мемуарами, я вспомню о вас, Иан, — Деррикот согнулся и пыхтя полез в слишком узкое для него отверстие. На короткое мгновение Корран даже подумал, что толстяк застрял. Он с трудом удержался, чтобы не дать имперцу пинка. Но Деррикот все-таки вылез наружу и тут же сунул голову обратно.
— Чуть было не забыл, зачем приходил, — сказал он. — Готова свежая партия.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: