LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Эстер Фриснер - Байки из дворца Джаббы Хатта-3: Вот забава (История Салациуса Крамба)

Эстер Фриснер - Байки из дворца Джаббы Хатта-3: Вот забава (История Салациуса Крамба)

Тут можно читать онлайн Эстер Фриснер - Байки из дворца Джаббы Хатта-3: Вот забава (История Салациуса Крамба) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Байки из дворца Джаббы Хатта-3: Вот забава (История Салациуса Крамба)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Эстер Фриснер - Байки из дворца Джаббы Хатта-3: Вот забава (История Салациуса Крамба) краткое содержание

Байки из дворца Джаббы Хатта-3: Вот забава (История Салациуса Крамба) - описание и краткое содержание, автор Эстер Фриснер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Байки из дворца Джаббы Хатта-3: Вот забава (История Салациуса Крамба) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Байки из дворца Джаббы Хатта-3: Вот забава (История Салациуса Крамба) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эстер Фриснер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Э… именно так. Побеседовать с ним по душам, как одно цивилизованное существо с другим, и…

— По душам?! По душам?! С ним?! Заслышав такую откровенную насмешку, ученый был вынужден защищаться.

— Не вижу ничего смешного, — сухо сказал он. — Я понимаю, что… что Жирнотелый, как его красочно называют, имеет определенную репутацию, но все же.. . — Мелвош Блур поджал губы, как умеют делать только калкали. — Когда мы предварительно договаривались, вы пообещали, что сможете это организовать. Бы назвали себя лицом, приближенным к Джаббе.

— Приближенным к Джаббе?

Смех существа опять перешел в громкое кудахтанье, но оно все же кивнуло головой.

— Так вы сможете отвести меня прямо к нему? На этот раз не к простому… э. .. управляющему или секретарю или к тому, кто здесь убирает мусор, а непосредственно к самому Джаббе?

— Отвести? Сможет отвести, ха! — существо закивало так энергично, что казалось, кисточки на его ушах вот-вот оторвутся. — Непосредственно! — — Оно охватило руками длинные, гибкие ноги и запрыгало взад-вперед по хлипкой опоре. — К Джаббе, к Джаббе, к Джаббе!

— Туда же, куда завел профессора П'тана его проводник? — — холодно спросил Мелвош Блур.

В этой маленькой комнатке было легко поверить в свою безопасность, легко забыть о том, что ты находишься глубоко внутри твердыни самого безжалостного криминального авторитета в Галактике. Поддавшись самообману, ученый вернулся к своей привычной манере, в которой он общался со студентами, — к стилю, совмегнавше-му холодное презрение к нижестоящим, бесстыдное заискивание перед начальством и язвительные шпильки в адрес конкурентов, когда представлялась возможность.

— Он пронюхал о моих планах, этот П'тан, — продолжал Мелвош Блур, — и вмешался, когда я хлопотал о командировке и финансировании. Он сказал, что это нелепо — доверить проект такой важности работнику с низкой ученой степенью. Так, будто это была его собственная идея! Он заявил, что я или перепутаю все данные, или окажусь в дураках из-за склонности хатта… э… несколько вольно трактовать факты.

— Врет, врет, врет! — — вставила противная тварюшка. — Как гран!

— Наверное, здесь вы правы, — снисходительно улыбнулся Мелвош Блур. — Но я не скажу Джаббе, как вы о нем отозвались, если и вы не скажете, что я с вами согласился.

— О-хо-хо, я не скажу Джаббе. Ха-ха-ха-ха-ха!

— Э… хорошо.

Неожиданные приступы веселья его спутника все больше смушали робкого по природе ученого.

— Но не будем больше об этике Джаббы. Профессор П'тан настаивал, чтобы предложенную мной экспедицию поручили ему. И он своего добился. Должно быть, совет решил: пусть один презренный вор возьмет интервью у другого.

— Презренный вор? Джабба Хатт? Джабба, презренный вор, врет как гран? — — Проводник встопорщил уши.

— Простите мой язык. Я погорячился. Хотя, насколько я помню, вторая часть — — «врет как гран» | — это ваши слова… разве нет?

— Нет. Безгубый рот захлопнулся с громким звуком.

— Но это вы сказали!.. Я признаю, я сказал, что Джабба врет, но вы в свою очередь…

Одного взгляда на суровое личико Мелвошу Блуру хватило, чтобы понять: он ввязался в заведомо проигрышный спор, к тому же пустяковый. Он тяжко вздохнул.

— Хорошо, пускай будет по-вашему, раз вы так настаиваете. Я сказал: «Джабба врет как гран». Я могу продолжать?

Когтистая лапка сымитировала жест светской дамы, отпускающей ненужного слугу.

— Таким образом, П'тан отправился сюда, — широкий рот калкалей был исключительно хорошо приспособлен для угрюмых гримас. — С тех пор о нем ни слуху ни духу. Мы все надеялись… полагали, что он умер, но совет хотел знать наверняка — тогда у них появилась бы веская причина отказать в пенсии его жене. Они послали меня, чтобы окончательно определить, жив профессор П'тан или нет. Конечно, это было нелепо; он мертв, кто в этом сомневался? И я решил превратить эту поездку в экспедицию, которую планировал с самого начала, и все-таки взять интервью у Джаббы Хатта. Теперь же вы мне говорите, что профессор П'тан все еще жив.

Ученый стиснул зубы.

— Все еще жив.

Существо хитро взглянуло на него.

— Сарлакк кушает о-о-о-о-чень долго, ха-ха-ха-ха-ха!

— Сарлакк!

Мелвош Блур остолбенел от ужаса. Он мало что знал о животном мире за пределами университетских стен, но жутких историй о сарлакке и его затяжном пищеварении, которых он наслушался в Мое Айсли в ожидании проводника-йавы, было более чем достаточно, чтобы заполнить этот пробел в его образовании.

— Вы имеете в виду, что профессор П'тан упал… упал в?..

— Шлеп, — радостно пояснил проводник, подумал и уточнил: — Шлеп! А-а-а-а-а!

— Не так громко, не так громко! — прошипел Мелвош Блур, замахав руками.

— Ха! Трус. Думать, я дурак? — негодующе воскликнуло существо. — Как тот дурак, что нанять дурак П'тан? Дураков — к сарлакку! Я предлагай — — быть его проводник. Он слушай? Не-а. Он теперь ланч! Обед. Завтрак. Снова ланч. Перекус. Уж…

Ученый опешил, услыхав эту тираду.

— Да простит нас небо, но проводник П'тана, очевидно, был дураком чистой воды. Кого он нанял? Что за глупец?

Вместо ответа существо разразилось истерическими воплями.

— Что за глупец? Что за глупец? Дурак П'тан нанял… — фырканье и громкий смех. — Нанял… — несколько глубоких вдохов и снова счастливое завывание. — Он нанял Салациуса Крамба!

Эта длинная фраза оказалась слишком сложной для столь маленького существа, и оно зашлось таким неистовым хохотом, что упало со своего помоста и ударилось головой. Оно произнесло загадочное слово, которое Мелвош Блур поспешил ввести в деку для дальнейшего лингвистического анализа. Ученый спросил: — Кто… кто такой Салациус Крамб? Боюсь, я не знаю…

— О-хо-хо, — многозначительно проворчал проводник, снова взобравшись на блок песчаника.

— Но,., почему нанимать этого Салациуса Крамба было глупостью? Он плохо знаком со дворцом?

— Знаком? Хе-хе! Знает дворец как вот эти… как свои задние лапы, Ха!

— В таком случае… он был недостаточно влиятелен, чтобы отрекомендовать профессора Джаббе? Может, он один из врагов хатта?

— Врагов хатта? — Существо издало мелодраматический стон и закрыло лицо лапами. — Нет никого ближе к Жирнотелому! Никого! Весь день, каждый день хатт говорит: «Крамб!» «Сала-Циус Крамб, — говорит он. — Салациус Крамб, рассмеши меня, или я тебя съем!» — Э… ясно, — сказал Мелвош Блур, хотя на самом деле ему ничего не было ясно. — Боюсь, я не до конца понял шутку, но…

— Лучше ты не понял, чем Джабба не понял. Каждый день, каждый день свежие шутки. Все время свежие, свежие, свежие! Попробуй повтори Жирнотелому одну шутку дважды!

Лицо существа скривилось в пугающей гримасе.

— Вы хотите сказать, что этот Салациус Крамб заманил профессора П'тана, чтобы тот упал в яму сарлакка… в качестве шутки?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эстер Фриснер читать все книги автора по порядку

Эстер Фриснер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Байки из дворца Джаббы Хатта-3: Вот забава (История Салациуса Крамба) отзывы


Отзывы читателей о книге Байки из дворца Джаббы Хатта-3: Вот забава (История Салациуса Крамба), автор: Эстер Фриснер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img