Павел Миротворцев - Пришествие Хиспа

Тут можно читать онлайн Павел Миротворцев - Пришествие Хиспа - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Армада, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Павел Миротворцев - Пришествие Хиспа краткое содержание

Пришествие Хиспа - описание и краткое содержание, автор Павел Миротворцев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Герои бывают разные — люди, эльфы и даже вампиры. Бывают старые, бывают молодые, бывают смелые, умные, красивые. Случается, что герои глуповаты и неказисты, но все равно они — герои. Но вот появился и такой, чья геройская натура довольно расплывчата, психическое и умственное состояние вызывают сильные подозрения, а поведение зачастую неадекватно. На Бога обиделся, со Смертью ругается и вдобавок ко всему живет «вне судьбы». Что можно ожидать от такого человека или, вернее будет сказать, не совсем человека? А ожидать можно многое и главным образом — непредсказуемое…

Пришествие Хиспа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пришествие Хиспа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Миротворцев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Два - два! - радостно произнёс Уильям откуда-то сбоку, видимо, увидев на моём лице лёгкое замешательство.

- Слушай, а сразу нельзя было переместить книги сюда? Или нас к книгам? - недовольно проворчал я, досадуя на то, что пришлось столько времени таскаться без какой-либо необходимости.

- А вы, молодой человек, думаете, что так просто помнить все книги и где они стоят? - добродушно ответил тот.

- Слушайте, а вы можете телепортироваться в любую точку в любой момент? - заинтересованно спросил я, поудобнее перехватывая книги и пропуская его вопрос мимо ушей, отнеся его к роду риторических.

- В своей лавке да. И передвигать в ней я тоже могу что угодно, а вот за её пределами я практически бессилен. Могу двигаться на большой скорости и очень не долго, быстро устаю, а телепортация становится совершенно недоступна. Да и чем дальше от точек сосредоточения, тем меньше становятся мои способности.

- Точки сосредоточения?

- Ну, это я их так назвал - смущаясь непонятно чего, произнёс он - Может, кто-нибудь их зовёт по-другому, но таких как я, по-моему, больше нет. По крайне мере, я не встречал. А точка сосредоточения находится прямо под нами, точнее, рядом с нами или лучше будет сказать, мы сейчас в ней находимся. Это наиболее тонкая область нашего мира, и где-то раз в месяц я имею возможность 'прорывать' её и перемещаться вместе со своим имуществом в направлении любой другой точки - только я хотел задать очередной вопрос, как он, уже видимо предвидя его, произнёс - Все точки находятся в скоплении людей и моё появление ничуть не мешает другим. Так как я переношу не только себя и свои вещи, но и пространство вместе с ними.

- О, кстати! Ведь ваш магазин на большую часть погружен в четвёртое измерение? Ну или пятое, я в этом не шибко разбираюсь, но, думаю, суть вы уловили?

- Три - два, в вашу пользу - убито проговорил он, посмотрев на меня глазами побитой собаки - Вы абсолютно правы. Четвёртое измерение, иначе мне было бы сложно незаметно появляться в городе. Вы же сами видели, сколько здесь книг, они бы занимали просто чудовищно большую территорию, а так лёгкие чары маскировки на дверь, четвёртое измерение внутри лавки и в итоге я могу спокойно перемещаться по городам людей, и никто этого не замечает. А те, кому действительно надо попасть в мою лавку, всегда находят её. Да я и сам чувствую, когда кому-то нужен, и стараюсь в следующий раз переместиться поближе. Кстати, когда прочитаете книги, если они вам больше будут не нужны, можете их вернуть, и я отдам вам пять золотых. Если, конечно, они вам будут больше не нужны, хотя после вашей смерти они всё равно попадут ко мне, но ещё раз встретиться я бы не отказался. Всё-таки в качестве собеседника вы интересны.

- Ещё раз встретится, я тоже был бы не прочь. Да и шестью книгами Уильям вам не отделаться от меня - с улыбкой произнёс я, подымаясь по лестнице, и, остановившись на последней ступеньке, опять повернулся к собеседнику - А на счёт книг, я лучше оставлю их себе. Люблю печатное слово - спохватившись, что сказал что-то не то, тут же поправился - точнее рукописное. А на счёт моей смерти… если меня не убьют, то, боюсь, бессмертным старость не грозит. Четыре - два, в мою пользу. До свидания Уильям - сказав это, я развернулся и вышел из лавки, оставив беднягу обдумывать все, что он от меня услышал. Но наша следующая встреча обязательно состоится. В этом я был уверен абсолютно точно. Это, конечно, при условии, что меня не убьют раньше, а с теми врагами, которые уже есть, это становится вполне возможным.

Выйдя из лавки, я направился прямиком в таверну. У меня появилось какое-то нехорошее предчувствие, а, учитывая, что кроме эльфийки, со мной никого больше нет, то отсюда вытекали не совсем здравые выводы. Точнее не очень хорошие. А если говорить вообще откровенно, то просто паршивые. На всякий случай я даже побежал. Со мной от этого ничего не станет, а вот не успеть (только вот к чему, я и сам не знал… но догадывался) будет обидно для меня и может быть смертельно для Ушастой. Раньше я как-то на интуицию мало полагался, но, оказавшись в этом мире с совершенно другими законами существования, пришлось приналовчится делать многое из того, что делать не приходилось.

К таверне я подбежал, даже не запыхавшись. Скинув капюшон с головы, я сделал походку неторопливой, даже скучающей, вошёл во внутренний двор. Судя по немереному количеству повозок, бегающих слуг и целому табуну лошадей, которых пытались хоть где-нибудь пристроить, в таверну (точнее уже гостиницу) приехал купец или несколько купцов вместе. Видимо, один из них и должен был меня нанять, если исходить из информации Дженуса. Причём не доверять ей у меня пока не было оснований. С виконтом он оказался прав, так что с купцом, скорее всего, тоже окажется прав. Проходя через двор, я посочувствовал слугам, эта таверна-гостиница хоть и была самой большой, богатой и дорогой, но на такое количество одновременно прибывших людей она явно не была рассчитана. Причем, приглядевшись, с удивлением заметил, что как минимум половина так называемых слуг были вояки. Видимо, не заметил я это лишь из-за того, что рассматривал караван купца или купцов. Пытаясь понять, чем он или они могут торговать. Но так ничего и не увидел. Всё было сделано на совесть. Хорошо защищено от воров, зевак и на случай нападения, чтобы нельзя было определить, кто где, а главное, что где.

Проходя через всю эту суету, я буквально всеми чувствами ощущал, как в меня впивались чужие взгляды. Оценивающие, враждебные, удивленные, подозрительные. Это явно были не простые дилетанты, а это значит, что купец (пусть будет один, ведь Дженус про других ничего не говорил) был очень богат или… хм… или это был тот, кто только прикрывался личиной купца. Хотя не надо исключать и третий вариант, это то, что купец вёз что-то очень стоящее.

Когда я достиг двери, то услышал с той стороны довольный гогот и подбадривающие выкрики в адрес некого Кронда. Больше не медля, я легонько толкнул дверь, из-за чего войдя в помещение, остался никем не замеченным. Окинув зал взглядом, я понял, что если начнётся драка, то ситуация будет явно не на моей стороне. Абсолютно все столы были заняты людьми в доспехах и при оружии. На каждом столе стояли кувшины с вином, а так же перед каждым 'расположилась' тарелка с горкой мяса и большим куском хлеба. Таким образом были заставлены все столы, за которыми сидели простые рубаки, но за тем столом, за которым вчера сидел я, сегодня расположились те, кто командовал всеми этими людьми. В центре же особо выделялся небольшой мужчина, с длинными черными волосами, собранными в хвост. Лицо его имело явные признаки усталости, из-за чего он казался намного старше, чем был на самом деле. Одет же купец был, в удобную дорожную одежду, в которой в случае чего можно было легко вскочить на коня, да и рубиться на мечах в такой одежде тоже было удобно. Но сейчас все смотрели в сторону стойки, за которой стоял бледный хозяин, что-то усердно втолковавший рядом стоящему воину и, изредка тыча пальцем в сторону эльфийки, которая воинственно выставила перед собой нож, видимо позаимствованный у хозяина гостиницы. Что бы там не втолковывал хозяин таверны, он так и не добился нужного результата, воин попросту отмахнулся от него и вальяжно, с улыбкой на губах пошёл на эльфийку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Павел Миротворцев читать все книги автора по порядку

Павел Миротворцев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пришествие Хиспа отзывы


Отзывы читателей о книге Пришествие Хиспа, автор: Павел Миротворцев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Белка
10 января 2021 в 16:19
Весьма интересное повествование. ГГ самонадеянный псих))). Впрочем, только так и можно не сойти с ума, попав в нереальный мир. Автору нужно было все-таки сделать вычитку. Ну или хотя бы отдать на проверку правописания учительнице русского языка
x