Джоанна Болтон - Вирус Смерти

Тут можно читать онлайн Джоанна Болтон - Вирус Смерти - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Русич, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джоанна Болтон - Вирус Смерти краткое содержание

Вирус Смерти - описание и краткое содержание, автор Джоанна Болтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Исследуя заброшенные уголки Галактики, космическая экспедиция землян обнаруживает обитаемую планету Тори. После бесследного исчезновения второй дипломатической миссии спецслужбы Земли отправляют туда своего агента – женщину Мейру Силвер, которой приходится преодолевать самые невероятные препятствия и пережить череду головокружительных приключений.

Роман написан в жанре крутого фантастического боевика, отличается хитроумно сплетенным детективным сюжетом и до самой последней страницы держит читателя в постоянном напряжении.

Вирус Смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вирус Смерти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоанна Болтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мейра не придала особого значения замечаниям Ли о Хэке, сразу же отправив их на задворки памяти. Хотя у нее вызвал удивление тот факт, что Ли обнаружила эмоции у андроида, но изменившаяся ситуация заставила ее на время забыть обо всем, кроме предстоящего старта на Тори. Хэк молча последовал за свое напарницей, когда та вышла из апартаментов Ли Роджет и направилась к гравитационной трубе. Шагнув в проем, они, медленно покачивая телами в воздухе, опустились с пятого этажа правительственного комплекса в вестибюль, Мейра воспользовалась этими секундами для того, чтобы надиктовать в свой мини-рекордер лаконичный рапорт об итогах ее визита к эмпату. Теперь Уоберн, вернее загадка, которую он оставил после своей смерти, становился проблемой Лондон. Закончив, она положила записывающее устройство в карман и поспешила на улицу.

– Возьмем такси, – сказала Мейра тоном, не терпящим возражений.

– Но ведь отель недалеко отсюда.

– Мы не вернемся в отель.

– Куда…

– Позже. Давайте выбираться отсюда. Чем быстрее, тем лучше. На главное поле космопорта, – приказала она компьютеру, после того, как мягко захлопнулась дверь двухместного автокэба, и он тронулся с места.

– Быстрее. Мы спешим, – поторопила она машину.

– Мейра… – начал было Хэк.

– Нет. Я же сказала, что поговорим позже, – она порылась в кармане и вытащила оттуда ключ к звездолету. К ободку ключа был прикреплен магнитный диск с шифром космопорта, без него проникнуть на строго охраняемую территорию было невозможно.

Через несколько минут они уже были на месте. Небольшой грузовой поезд из нескольких сцепленных вместе трейлеров-антигравов стоял поблизости, его подъемники с шипением выпускали избыток воздуха через клапаны-предохранители, а двое докеров возились с контейнером, закрепляя его понадежнее на платформе одного из трейлеров. Мейра первой вышла из автокэба и спросила у докеров:

– Где здесь площадка номер тридцать четыре?

– Шестая плоскость? – спросила рыжеватая женщина, посмотрев на них с любопытством.

– Да.

Очевидно, не найдя в них ничего подозрительного, она сказала:

– Мы как раз туда отправляемся. Прыгайте в тягач, – предложила она, кивком головы показывая на открытую с обеих сторон четырехместную кабину, в которой уже сидели три человека. Хэку пришлось ехать на подножке, уцепившись за спинку сидения, на котором устроилась Мейра.

– Стало быть, это вы купили старика "Слипстрима"? – спросила женщина, искусно лавируя тягачом между пилонами, звездолетами и штабелями контейнеров.

– Это отличный корабль, – добавил ее спутник, наклонив голову, чтобы раскурить небольшую сигару, от которой сразу же стал распространяться резкий, неприятный запах.

– Конечно, он видал виды, но кое на что еще способен. Это вон там, – показал он рукой, и Мейра успела заметить на запястье эмблему Эс-Ай-Эй.

Прищурив глаза, которые начало пощипывать, она разглядела сквозь клубы плотного, вонючего дыма – как только они здесь курят эту дрянь, мелькнуло у нее в голове – серебристый, сигарообразный корпус «Слипстрима». Да, этот парень был прав. Их звездолет вышел из сборочного цеха явно не вчера. Судя по внешнему виду, он проболтался на космических просторах добрых полтора, а то и два десятка лет.

– Спасибо, что подбросили, – поблагодарила Мейра, выпрыгивая из кабины тягача на пластикритовое покрытие космодрома.

– Это не вы обронили? – спросила она, сделав вид будто случайно увидела под ногами какой-то предмет, тут же наклонилась поднять его, чтобы вручить любителю сигар. Это было записывающее устройство в виде плоской коробочки, имитировавшей зажигалку.

– Ах да. Я и не заметил, как она упала. Благодарю вас, – он небрежным жестом сунул псевдозажигалку в карман, и гравипоезд тронулся дальше.

– Это наш звездолет? – недоуменно произнес Хэк, окидывая взглядом корабль.

– Пусть его потрепанный внешний вид не смущает вас. «Слипстрим» был неплохой моделью.

– Думаю, что «был» лучше всего подходит к данной ситуации. Этот дизайн уже десять лет как устарел. "Корсар", – прочитал он, – весьма экзотическое название для такого старого корыта.

– Это не корыто. Еще пару лет назад «Корсар» был лидером в своем классе. Если его переоборудовали, то лучшего нам и желать не надо. Для одноместного корабля он обладает прекрасными данными по скорости, радиусу действия и маневренности.

Мейра нажала на кнопку пульта дистанционного управления, и дверца люка медленно откинулась вперед. Изнутри корабля пахнуло несвежим, спертым воздухом. Словно нехотя, несколько раз мигнув, зажглось освещение.

– Ну что ж, теперь мы по крайней мере можем быть уверены, что здесь давно уже не ступала нога человека, – хмуро заметил ее напарник.

– Лондон сказала, что «Корсар» находился на консервации.

Хэк шагнул внутрь, и Мейре ничего не оставалось как последовать за ним. Они проверили запасы топлива и провизии, всего было вдоволь.

– Вы когда-нибудь пилотировали эту модель? – спросил Хэк.

– Однажды. Пульты управления везде стандартные. А навигационный компьютер здесь новый. Посмотрите-ка, это же "Локус-2".

– Надеюсь, что они заменили не только навигационный компьютер.

– А что вы ожидали, "Блессард Нову"? Ладно, хватит ворчать. Лучше садитесь в кресло и пристегнитесь ремнями. Чем быстрее мы уберемся отсюда, тем больше будет у нас шансов сбить с толку наших «приятелей», которым очень не хочется расставаться с нами. Я все больше чувствую себя главарем шайки, которому во что бы то ни стало нужно скрыться от погони, – она надела шлем с наушниками и микрофоном и нажала на клавишу вызова.

– Диспетчерская, это «Корсар» – плоскость шесть, площадка тридцать четыре.

– Слышим вас, «Корсар». Что вам угодно?

– Нам бы хотелось получить разрешение на испытательный полет.

– Нет проблем, «Корсар». Включаю подъемник. Будете заносить в файл программу полета?

– Нет, спасибо. В этом нет смысла. Мы скоро вернемся.

– Учтите, околопланетное пространство до высоты в пятьдесят тысяч кликов очень плотно насыщено транспортом. Постарайтесь держаться за пределами этой зоны. Как поняли?

– Информация принята.

Заработал мощный лифт: корабль покачнулся, а затем вернулся в прежнее положение. Он поднимался вместе с пусковым столом вверх, но Мейре и Хэку казалось, что корабль стоит на месте, а все, что окружает его, опускается куда-то вниз.

– Коридор для взлета освободится через семнадцать минут, – сообщил главный диспетчер.

Движение подъемника прекратилось. Корабль застыл в нескольких метрах от атмосферного купола.

– Не включать двигатели, пока не поступит сигнал о готовности нижнего экрана. Будьте внимательны при преодолении электростатического барьера.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоанна Болтон читать все книги автора по порядку

Джоанна Болтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вирус Смерти отзывы


Отзывы читателей о книге Вирус Смерти, автор: Джоанна Болтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x