Джоанна Болтон - Вирус Смерти
- Название:Вирус Смерти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русич
- Год:1996
- Город:Смоленск
- ISBN:5-88590-422-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоанна Болтон - Вирус Смерти краткое содержание
Исследуя заброшенные уголки Галактики, космическая экспедиция землян обнаруживает обитаемую планету Тори. После бесследного исчезновения второй дипломатической миссии спецслужбы Земли отправляют туда своего агента – женщину Мейру Силвер, которой приходится преодолевать самые невероятные препятствия и пережить череду головокружительных приключений.
Роман написан в жанре крутого фантастического боевика, отличается хитроумно сплетенным детективным сюжетом и до самой последней страницы держит читателя в постоянном напряжении.
Вирус Смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– На вашем месте я бы предоставила астрономам ломать головы над этой загадкой. Или же ваше программирование предусматривает и астрофизику?
– Нет. Но мне просто любопытно знать. Ведь беспричинных явлений не бывает.
– Возможно, ответ находится на Тори. Просканируйте облако.
– Попробую, но мешает сильный радиационный фон. Отвратительная штука.
– Вот так. Хорошо. А теперь спроецируйте наш курс относительно облака.
– Мы идем с изменением курса в 40 градусов на одиннадцать тысяч кликов.
– Превосходно, – откликнулась Мейра. – А теперь внесите поправку: соотношение 40 градусов на одну тысячу кликов. Введите ее в навигационный компьютер и привяжите к плану полета.
– Но этого нельзя делать, Мейра. Запрограммированный курс позволит нам безопасно…
– В облако. Там мы избавимся от хвоста. Делайте так, как я говорю, или вы хотите привести его за собой на Тори? – на какое-то время их взгляды встретились, испытывая силу друг друга. Решимость Мейры противостояла изумлению Хэка.
– Доверьтесь мне. Я знаю, что делаю. Кроме того, – добавила она, усмехнувшись одними уголками рта, – у нас нет иного выбора.
Космическая бездна на экранах мониторов задрожала, сжалась, забушевав вокруг них в дикой асинхронности. Голубой цвет превратился в алый, а затем в ультрафиолетовый, вызвав острую реакцию сверхчувствительной роговицы глаз Мейры. Хэк воспринимал все по-другому, бешеная пляска красок ослепила его. Он не мог найти этому явлению аналога из своего прошлого опыта.
"Корсар" рвался вперед, время от времени содрогаясь всем корпусом, если на его пути в этом измерении встречались какие-то помехи.
– Я не завидую тем, кто находился в первой экспедиции, открывшей Тори, – прокомментировал увиденное андроид. – Ну и паршивое же это местечко. Кстати, наш друг не отстает от нас.
– Существует теория, – сказала ему Мейра, лицо которой сильно побледнело, – что звездолет в действительности стоит на месте, а вот космос вокруг него двигается.
Инфракрасное излучение изменило частоту и перешло в микроволновое. Датчики, располагавшиеся впереди по направлению полета, перестали функционировать. «Корсар» фактически ослеп.
– Если корабль не может видеть, как же тогда работает навигационный компьютер? – поинтересовался Хэк.
– Хронология. Через столько-то минут он должен оказаться в такой-то точке и сделать поворот, затем отсчитывается следующий период и так далее.
Зрение Мейры испытывало невероятный стресс, и она с трудом удерживалась от соблазна закрыть глаза и на время забыть о том, что творится вокруг "Корсара".
Внезапно что-то захрипело и затрещало в динамике, который ожил и выплюнул едва разборчивые слова:
– …знаю, что вы…
Хэк тут же принялся отстраивать сигнал, пытаясь усилить его и ослабить, насколько возможно помехи. «Корсар» под ними провалился – очевидно, датчики обнаружили тела со значительной массой и компьютер мгновенно отреагировал коррекцией курса. Внутри облака двигались какие-то тени, и «Корсар» едва избежал столкновения с одной из них.
– И кому только в голову пришла эта идея, – с чувством произнес Хэк.
– Задним умом все крепки. К сожалению, теперь мы бессильны что-либо изменить.
– Дьявол вас… – захрипел динамик – Маньяки-самоубийцы, – эти два слова прозвучали вполне разборчиво.
"Корсар" опять резко провалился.
– Он не отстанет от нас, – сказал Хэк. – Его корабль находится в пределах прямой оптической видимости – если бы только была возможность разглядеть хоть что-то в этой каше.
– Итак, друзья мои, – сказал голос, звучавший с переменной силой и густо приправленный потрескиванием статического электричества, – сдается мне, на этот раз ваша взяла.
– Что происходит? – вслух выразила свое удивление Мейра, опять включив обзор задней полусферы. На экране монитора показалось игловидное очертание преследовавшего их звездолета, похожего на черную тень. На глазах Мейры он вдруг сильно завибрировал, и одна из носовых антенн ярко вспыхнула. Тот, кто пилотировал сейчас этот звездолет вручную, должен был иметь стальные нервы и телосложение им подстать.
– Спасибо… за прогулку, – опять прозвучал голос. – Жаль, что мне не удалось проделать это путешествие до конца, но мой корабль, кажется, разваливается. А, бляха-муха!
Последнее восклицание прозвучало особенно отчетливо громко, очевидно, в качестве реакции на какое-то весьма неприятное событие, случившееся в рубке корабля, терпевшего аварию.
– Нужно что-то предпринять, – сказал Хэк.
– Вы рехнулись?
– Но ведь его звездолет скоро перестанет существовать.
– Вот и хорошо! Поделом ему, чтобы не следил за нами.
– И вы со спокойной душой оставите его здесь, после того что случилось с Джерри и Уоберном?
– То, что случилось с ними, случилось на Тори, а он теперь уже никогда не попадет туда.
– Но ведь нам известно, что он агент наших соперников. Если мы потеряем его здесь, то никогда не раскроем канал утечки информации из Эс-Ай-Эй.
Мейра на мгновение уставилась на своего напарника, испепеляя его гневным взором, но затем не выдержала и произнесла:
– А, чтоб вас…
Она перевела взгляд с экрана монитора на приборы, от показаний которых волосы становились дыбом на голове.
Как отличить истинные данные от искаженных излучением и другими помехами? Составить по ним подлинную картину происходящего за бортом «Корсара» было невозможно. Визуальное наблюдение также имело мало смысла: на экране главного монитора по большей части царил хаос. Мейра и Хэк увидели, как заработавший двигатель другого звездолета внезапно загорелся яркой вспышкой и погас навсегда.
– Хорошо, Хэк. Так и быть. Сделаем все, что можно. Уравняйте скорости. Кое-какой шанс есть, довольно призрачный, но все же…
Ее рука потянулась к клавиатуре коммуникатора внешней связи.
– Это «Корсар». Кто вы и какого черта вы увязались за нами?
– Рад… вас. "Корсар", – ответил сделавшийся далеким голос. – Прошу прощения… зался к вам без ва… дома, но так уж получи… Моя миссия закончилась раньше. Моему кораблю вот-вот придет конец.
Проходимость сигнала несколько улучшилась, и последнее предложение прозвучало вполне разборчиво.
– Мы это уже заметили. Если хотите, можете перейти к нам. Наши дела пока не так уж плохи.
– Спасибо за приглашение, но мне непонятно, как… в этой кутерьме…
– Оденьте скафандр. Очень скоро выйдет из строя ваш второй двигатель, и если до этого времени вы не успеете выбраться, мы ничем не сможем помочь вам.
– Вы хотите, чтобы я подошел вплотную к вам, а затем перебрался через шлюз?
– Вот именно.
– …Ваш корабль…
– Повторите, я не поняла.
– Я сказал, что не вижу… корабль… координаты?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: