Джордж Локхард - Черное Пламя

Тут можно читать онлайн Джордж Локхард - Черное Пламя - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джордж Локхард - Черное Пламя краткое содержание

Черное Пламя - описание и краткое содержание, автор Джордж Локхард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Чёрное пламя» продолжает историю юной вэйты Ри, а также знакомит читателей с бесстрашной воительницей Хаятэ Тайё, самой замечательной драконочкой из всех, о которых я когда-либо писал.

Книга вышла несколько отличной от того, что предполагалось, поскольку изначально я планировал, что роман будет состоять из двух частей (первая часть – о Ри и Хаятэ, вторая – о драконе Винге). Вместо этого, книга целиком состоит из первой части, а вторая стала отдельным романом «Красный дракон».

Роман получился значительно лучше и увлекательнее первого тома. В основном, полагаю, за счёт моей любимой драконочки Хаятэ :)

Приятного чтения!

Черное Пламя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Черное Пламя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джордж Локхард
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

…А-а-а-ахгр… …Надо ещё место для ночлега отыскать…

День 26, 17-ый сезон белого Солнца, оборот 58.

С воздуха убила ещё одного рогатого зверя, приготовила сээсаси и мы с Тошибой вкусно поели. Малыш совсем не боится летать – сидит у меня на спине, держится за рога и пищит от восторга. А мне нравится с ним летать. Не так скучно, как одной.

Сегодня я возвращаюсь обратно. Полёт на запад можно считать разведкой новых земель, так и скажу дома. Только бы с Годзю ничего не случилось… Тошиба – хватит кости грызть, иди сюда.

День 26, 17-ый сезон белого Солнца, оборот 58.

Наконец я добралась до мест, где отрубила лапу чудовищу. Не думала, что так далеко на запад залетела – почти целый день пришлось крыльями работать. К вечеру Тошиба уже не казался лёгким, пришлось пару часов отдохнуть на дереве.

Сегодня я почти весь день ощущала слежку. Понятно, это мог быть только кто-то летающий, но я не замечала в этих местах больших птиц. Тем не менее, Сёхо и его сородичи явно были знакомы с крылатыми существами примерно моего размера; отсюда я сделала вывод, что одно из этих существ следит за мной.

Разумеется, преследователя надо поймать. Но как? Я даже не знаю, на кого он похож, я никогда не видела этих птиц и не представляю, как их ловить. Хотя… Ай!!! Тошиба, оставь ухо!!! Ррррр, вот тебе, получил?! Больше не будешь кусаться… Ррррр, до крови, хищник полосатый! Хищник? Хищник!…

Хэй!!! Молодец, Тошиба! Кагири, я придумала как поймать преследователя! Только пещера нужна… В двух сотнях цеегов на северо-запад видны горы, там-то я пещеру и найду. Держись, кусака несчастная, мы летим строить ловушку!

Хэй, смешно – ловушку-то я построю, а потом сама в ней приманкой стану… Ничего, самурай должен быть готов ко всему. Слышишь, Тошиба? Учись!

День 27, 17-ый сезон белого Солнца, оборот 58.

Весь вечер вчерашнего дня и большую часть ночи строила ловушку. Пещера нашлась замечательная, на юго-западном склоне большой одинокой горы, а самое удачное – вход густо зарос кустарником. Тут-то я тебя и поймаю, преследователь… Выспаться, правда, не удалось. Ничего, сейчас костёр разожгу, накормлю Тошибу и посплю… Мой неугомонный спутник – лучший сторож, которого представить можно, мимо него ни один паук не проползёт.

Хотя… Иди сюда, многоногий. Ух, какой мохнатый! Кагири, такого паука даже ты не видел. В шесть когтей размером! И наверняка ядовитый… Ага, ядовитый. Пробует укусить, только где пауку с моей чешуёй справиться. Жаль, ядовитых есть нельзя… А ну, проверим заклинание Хакаса.

Хэй! Работает! Ладно, иди к себе в паутину. Этот паук наверняка мне пригодится потом, надо не забыть.

Та-ак… Ловушка готова, Тошиба ест – он вообще только и делает, что ест да пищит – пора мне спать. До вечера всё равно делать нечего.

Тошиба, если услышишь подозрительный звук – немедленно прячься! Понял, маленький? Умница… Иди сюда, иди, иди… Под крыло. Полосатик ты мой кусачий… А-а-а-угхр…

День 27, 17-ый сезон белого Солнца, оборот 58.

Оставь медальон!!! Понял?! Я убью тебя!!!… Ха-йя! Омаэ но токоро о хикинуйте симаимас ё [13]! Вот так! Получил? Будешь знать!

Тошиба, не высовывайся – у них стрелы! Сиди тихо, говорят!!! А-хэ… Сколько вас там ещё?! Получи! Хонекавасудзиэмон [14]! Ещё один?! Умри!!! Дзэтсу… так, да…. хо-о-ойа! Остпусти!!! Убъю!

…Больно!… Ты, ты, ты!!! Не смей!!!! Если поломаешь мой меч, я из тебя сассими сделаю!!! Ахгрррр!!!

Рррр…. отпусти!.. ай!… Синава тайо!!!… Ха, и совсем не больно!!! Не больно, понял… Отпусти крыло, гад… Получи!… Кагири, помоги!!! Тошиба!!!… Ахрррр!… Помогите… …. ……

Глава 5: Полководцы

Дым. Неистовое пламя давно пожрало всё, что могло гореть, и сейчас медленно издыхает, исходя дымом, посылая небу чёрные, грязные проклятия. Зловещие столбы видны издали, они кричат на весь мир о своём огненном рождении.

Замок уже почти догорел. Почерневшие камни стен растрескались от высокой температуры, везде рухнули потолки – сгорели стропила. От соломы, некогда устилавшей полы в комнатах, остался только ровный слой золы. И следы.

До пожара в замке жили люди. Многие погибли в пламени, ещё больше тел свалено во дворе. Разрубленных, пробитых, скорченных. Здесь есть мужчины и женщины, старики и молодёжь. Нет лишь детей – совсем. Уничтожители замка их пощадили.

Несколько покрытых сажей женщин ходят по пепелищу в поисках близких. Остальные – их уцелело немало – забрали детей в ближайщую деревню. Слёзы давно высохли, оставив только горе; понемногу стих и плач. Смерть приходит и уходит. Жизнь продолжается.

Одна из женщин сворачивает за угол и внезапно замирает, обращаясь в камень. Перед ней, растеряно оглядываясь, стоят два маленьких дракона. Ростом чуть ниже среднего человека, ярко-алый и изумрудный, драконята покрыты сажей и выглядят ошеломёнными.

– Убийцы… – шепчут губы женщины. Крылатые замечают её и сразу подбегают, балансируя крыльями и хвостом. Они не похожи на знакомых женщине детёнышей драконов, чьи чучела некогда были расставлены по всему замку: эти гораздо красивее, грациознее и совсем других пропорций. А ещё они ходят на двух ногах. Как те, что приходили раньше. До пожара.

– Что здесь случилось?! – совсем детским, чуть дрожащим голосом спрашивает изумрудный драконыш. Шестым чувством женщина понимает – это она, не он.

– Кто это сделал?! – изумрудная драконочка беспомощно оглядывается. – За что с вами так?!

– Убийцы… – шепчут губы. Пальцы сжимаются в кулаки, белеют от напряжения. – Убийцы!!! Крылатые пятятся перед женщиной.

– Что с вами?.. – драконочка вся дрожит. – Это не мы! Не мы это сотворили!!!

Женщина с воплем ненависти бросается на неё и застывает в середине прыжка, остановленная странной магической силой.

– Убийцы!!! – воет она, извиваясь в жажде достать ненавистную тварь. – Убийцы-ы-ы!!!! Крылатая медленно подходит вплотную.

– Я должна знать… – шепчет она. – Знать, кто это сделал…

– Тия, – алый драконыш касается крыла подруги. – Не надо. Я уже знаю, кто.

– Я должна! – изумрудная драконочка касается лба женщины и закрывает глаза. – Должна… Узнать… Пламя!

Замок пылает словно огромный костёр. С треском рушатся потолки, башни проваливаются внутрь самих себя. Жар искажает очертания стен, кажется будто каменные здания корчатся от боли. Несколько раненных солдат отступают в степь.

Из самого пламени появляются две крылатые фигуры. Над ними струится раскалённый воздух, за мечами тянется дымный след. Два юных дракона – изумрудный и сине-золотая. Хотя цвет чешуи трудно различить, драконята с ног до головы покрыты горячей кровью. Крылатые медленно приближаются к последним защитникам замка, прикрывающим спасшихся женщин и детей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джордж Локхард читать все книги автора по порядку

Джордж Локхард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Черное Пламя отзывы


Отзывы читателей о книге Черное Пламя, автор: Джордж Локхард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x