Джордж Локхард - Время для драконов

Тут можно читать онлайн Джордж Локхард - Время для драконов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джордж Локхард - Время для драконов краткое содержание

Время для драконов - описание и краткое содержание, автор Джордж Локхард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

...и пришёл тогда в мир Дракон, и содрогнулся мир, и в ужасе замерли реки, и попадали с небес птицы, и затрепетали звёзды на устрашённом небе. И зарычал Дракон, и от рыка Его рухнули горы, и вскипели моря от взгляда Его, и загорелись леса от дыхания Его. И куда посмотрел Дракон – там стал ужас, но и ужас устрашился Дракона, и бежал от Него с воплем. И посмотрел Дракон на небо, и испугалось Его взгляда Солнце, и спряталось, дрожа, в глубинах Океана. И не стало света в мире. Только глаза Дракона сияли пламенем, и куда смотрел Он, там становился огонь, и рушились скалы, а на равнинах вздымались новые горы, и содрогалась земля от шагов Дракона. И где ставил он ногу – становилась долина, а где...

...На далёкой планете Варлок шестеро Чёрных Магов проиграли войну против людей. Последние защитники цитадели пали, и войска победителей торжественным маршем движутся к Чёрной Башне, неся смерть побеждённым.

Однако у тех в запасе остался козырь, который они не сразу решились применить даже в предверие смерти. Маги попытались добиться мира, угрожая нападавшим гибелью планеты. Тем не менее, командование армии людей отказалось пощадить Магов. И тогда они решили – если умирать, то умирать отмщёными...

Так в мир вернулся Дракон.

Время для драконов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Время для драконов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джордж Локхард
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Виверн с усмешкой наблюдал, как Тень упорно бегает вокруг замка. Ящер задался целью научить её уму-разуму, и хотя тренировки мешали его работе с гномами, он старался проводить их регулярно. За неделю, прошедшую после испытания, модифицированные пушки уменьшённого калибра были укреплены на боках нового панциря. Варан ждал только шлема, чтобы испытать новые доспехи в деле.

**Всё мучаешь свою подружку?** – к виверну подошёл лорд Уордон.

– Или она станет настоящим драконом, или я стану ящерицей.

Лорд усмехнулся.

**Настоящий дракон сейчас парит неизвестно где.**

– Это не значит, что ей надо оставаться беспомощной. Лютер, достань преподавателя боевых исскуств для грифонов.

**А он чем поможет?**

– Она ведь может ходить на ногах, как ты и грифоны. Ей это пригодится. Что нового на фронте?

Уордон помрачнел.

**Мы потеряли ещё два города.** Виверн тихо зарычал.

– Ничего, скоро мой ответ эмиру будет готов.

**Ты и правда превзошёл его супероружие?** Варан оскалился.

– Увидишь.

Лорд вздохнул. Он временно замещал короля, пока тот пытался повернуть ход войны. Армия стремительно теряла позиции.

Попытка захватить пушки противника массированной атакой захлебнулась после гибели половины боевых слонов Рамины.

– Надеюсь, ты прав, Варан… – сказал он вслух.

***

Размах, мощно загребая крыльями, плыл в тёплой воде океана, толкая перед собой широкий плот из толстых брёвен. Море было штормовым, завывал ураганный ветер, почти тайфун. Взлетая на волнах, дракон громко смеялся, а подныривая под громадные горы воды, не закрывал глаз. Наконец, отплыв на пару километров, он увидел то, к чему стремился. Девятнадцатый вал, самый большой. Поднырнув под огромную волну, Размах вскочил на плот, вонзил в него когти, и двумя взмахами крыльев позже стоял на гребне волны, несясь к берегу. Широко распахнув неподвижные крылья, дракон пригнулся, и издал громодобный клич воинов. Он мчался на пенной волне, горящими глазами впиваясь в скалы на берегу, ощущая биение сердца, как барабанный бой, и кричал от наслаждения, не обращая внимания на бешенство природы вокруг. Он повелевал природой.

Насладившись сёрфингом в полную меру, Размах взмыл под самые тучи, сложил крылья, и рухнул в воду. Дракон нырнул до дна, находившегося в сотне метров под поверхностью, и долго плыл там, рассматривая водоросли и молюсков. Вскоре он обнаружил невысокую подводную скалу, у подножия которой виднелся грот. Вынырнув за воздухом, Размах погрузился в океан, и углубился в подводную пещеру, переключив зрение на ночное.

Он собирался взять от дикой жизни всё, что та могла предложить.

Иногда, отдыхая на скалах, дракон пытался вспомнить историю своего появления здесь. Смутно помнились разговоры с людьми, которых он обучил стандартному галактичекому языку, вспоминались попытки построить космический корабль. Но всё упиралось в чёрное пятно под названием «нападение». Кроме названия, Размах не помнил ничего. Он не знал, как очутился в той пещере, и почему его рука была замурована. Но его не слишком беспокоила амнезия.

«Если бы я не хотел остаться на этой планете, я покинул бы её сразу…» – мысли лениво текли в голове дремлющего исполина.

«Если начать строить корабль, то это на пару лет отказаться от отдыха и досуга… А я получаю удовольствие, отдыхая.»

Размах давным-давно научился простой истине: пока ты получаешь наслаждение от чего бы то ни было, менять ничего не надо. Ему нравилось вести дикую жизнь, не думая ни о чём кроме удовольствий. Он так и делал. Когда ему надоест варварство, он найдёт себе другое занятие. Мир не имеет границ. Никаких, ни в чём. Наслаждаться можно всегда – была бы фантазия. Этот дракон недостатка в фантазии не испытывал.

«Не хватает только драконы, для полного счастья…» – но Размаху не хотелось прерывать отпуск, и начинать поиски партнёра.

«Когда захочу, тогда и найду».

Он был свободен, этот дракон. Свободен во всём. Размах не знал, а вернее забыл, что по сути исповедует учение древних людей с планеты Земля, называвших себя «индуистами». Они ставили себе целью служить божеству, единственным желанием которого было безграничное наслаждение, нирвана. Размах весьма напоминал это божество, хотя никто и не называл его Вишну…

***

Дарий был пьян. Он сидел в шатре, за столом с картой, и пил.

Королю было очень плохо. Его армия боялась показываться на поле боя. Его слоны, главная наземная мощь – были уничтожены.

Его грифоны ничего не могли противопоставить счетверённым зенитным арбалетам Эмирата, первый же налёт окончился гибелью тридцати семи нападавших. Дарий понимал, что проиграл войну. Но не понимал, почему.

– Рэндокс!!! – король швырнул кубок в щит, висевший на стене.

В шатёр вбежали охранники.

– Позвать Рэндокса!

Дарий мрачно смерил взглядом бочонок с вином, и мощным ударом латной перчатки вышиб дно. Подняв, он отпил несколько крупных глотков, не обращая внимание на потоки вина, струившиеся по серебрянным доспехам. Белый плащ с золотым грифоном стал красным. Дарию было наплевать на всё.

– Милорд, вы звали ме…

– На колени!!!

Рыцарь вздрогнул и непонимающе уставился на короля.

– Милорд?!

– На колени, п-п-предатель!

Рэндокс отступил на шаг.

– Мой король, что произошло?

Дарий в ярости отшвырнул бочёнок. Под глазами короля виднелись впадины, он осунулся. Дарий не спал свыше пяти дней.

– Ты, ты п-п-предал меня!

– Что вы говорите, милорд!

– Да, Р-рэндокс! Ты, ты… Глава моей развед-ки! – король как ненормальный расхохотался.

– Где б-были твои ш-пионы?! Рамина разгромлена! А-рмии больше нет! Эмир по-по-бедил! Почему ты ничего не з-знал про их ору-жие?!

Рэндокс стиснул зубы.

– Милорд, в этом нет моей вины. Разведка доносила о неком человеке, пришедшем к эмиру, и предложившему новое оружие.

Эмир казнил того человека, потому что оружие не оправдало средств, затраченных на изготовление. Кто мог предположить столь дьявольскую хитрость в заметании следов?

Дарий упал на стул, и сжал виски.

– Кто мог? Кто?! Ты!!! Ты обязан был предположить!

Рыцарь побледнел.

– Осмелюсь напомнить, милорд, что и я, и весь совет были против войны. Вы лично приняли решение под влиянием лорда Уордона.

– Я – король!

– Конечно, милорд. Ваше слово – закон.

Дарий с минуту мрачно смотрел на свой щит. Там был нарисован герб Рамины – Лев и Единорог, опиравшиеся на меч, пронзающий грудь дракону.

– Уордон…. – прошипел он.

Рэндокс осторожно произнёс:

– Милорд, вспомните – он всегда призывал к войне. Он постоянно строил заговоры за вашей спиной…

Король в ярости вскочил, и приподнял невысокого Рэндокса в воздух.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джордж Локхард читать все книги автора по порядку

Джордж Локхард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Время для драконов отзывы


Отзывы читателей о книге Время для драконов, автор: Джордж Локхард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x