Пол Филиппо - Вавилонские сестры и другие постчеловеки

Тут можно читать онлайн Пол Филиппо - Вавилонские сестры и другие постчеловеки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Киберпанк, издательство АСТ, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вавилонские сестры и другие постчеловеки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2006
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    ISBN 5-17-039055-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пол Филиппо - Вавилонские сестры и другие постчеловеки краткое содержание

Вавилонские сестры и другие постчеловеки - описание и краткое содержание, автор Пол Филиппо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Четырнадцать ХУДШИХ вариантов будущего человечества. Города, разделенные на окруженные неприступными стенами непрестанно воюющие анклавы…
Миллионы людей, умирающих от неизвестного вируса…
Африка, ставшая новым оплотом «технологического прогресса» и диктующая свою волю остальным континентам…
Ангелы-«чужие», на свой лад определившие, каким должно быть счастье землян…
И это – еще самые невинные из сюжетов жутковатых и смешных рассказов великолепного нового сборника Пола Ди Филиппо!

Вавилонские сестры и другие постчеловеки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вавилонские сестры и другие постчеловеки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пол Филиппо
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я жутко проголодалась. Давайте пировать! – предложила она.

Лежа на одеяле рядом с друзьями, Рэнд уже было поднес ко рту куриную ножку, когда ему показалось, будто по его позвоночнику провели ледяной сосулькой. Он поспешил прикоснуться к наручному коммуникатору.

– О матерь Гея!..

– Что случись, Рэнд? Давай-ка, парень, выкладывай!

Рэнд встал. Лиц его было белым как мел.

– Звонили из моего института. Срочно вызывают всех сотрудников, у которых сегодня выходной. Вот только смысла в этом уже никакого. Сейчас, через минуту, вы сами все узнаете.

В считанные секунды его тревога передалась Брюстеру с Фабиолой. Заметив на их лицах испуг, Рэнд понимающе кивнул.

– К нашей планете движутся миллиарды тонн юпитерианских газовых масс. Столкновение неизбежно. Произошел беспрецедентный сбой в работе спутников связи. Район, на который обрушится эта космическая бомба, – Северная Америка, центральная часть тихоокеанского побережья. Предполагаемая энергия выброса – два с половиной тунгусских метеорита. Предполагаемое время входа в земную атмосферу – полторы минуты.

Что им оставалось делать? Все трое, обнявшись, распластались на земле, и почти мгновенно откуда-то сверху на них обрушился грохот рвущейся ткани пространства-времени. Горизонт осветился так, как будто над планетой взошло второе солнце. Следом, словно вырвавшись из ада, налетела волна раскаленного воздуха; землю тряхнуло словно висящие на веревке простыни во время урагана; над головами летали сломанные ветви деревьев. Вскоре объятия друзей разомкнулись, и всех троих бешеным порывом ветра понесло к краю обрыва.

Фабиола больно ударилась животом об оградительный столбик, но тотчас крепко ухватилась за него будто за спасительную соломинку. Правда, столбик вскоре вывернуло из ямки, и он накренился над землей под опасным углом.

Наконец дрожание земли прекратилось. Фабиола отпустила столбик, отползла на несколько дюймов от края обрыва и встала. Выплюнув изо рта сгусток крови, она осмотрелась по сторонам в поисках Брюстера и Рэнда.

Мужчин нигде не было видно. Она осторожно шагнула к самому краю. Ей показалось, что в реке, в мутном потоке воды, словно поплавки, мелькают две человеческие головы и чья-то рука.

И тогда Фабиола перевела глаза на небо.

– Ангелы… – пробормотала она. Затем повторила, громче и требовательнее: – Ангелы! Где же вы, ангелы?!

Затем сама же дала ответ на свой вопрос.

– Помогают миллионам других людей, пострадавших от катастрофы в городах. Но есть один ангел, который непременно поможет нам. – И Фабиола пронзительно выкрикнула одно короткое имя. – Шелли!

Не прибегая к помощи телепортации, а лишь скользя вдоль гравитационных линий планеты, на землю с небес быстро спускался какой-то ангел. Войдя стрелой в воду, он тут же вынырнул на поверхность – но, увы, с пустыми руками, чего Фабиола никогда не ожидала от небесного спасителя. Он явно колебался.

– Ну давай же! – изо всех сил крикнула Фабиола.

Ангел снова камнем рухнул в бурный поток. Через несколько секунд он вынырнул из воды, держа в руках человеческое тело, и вместе со своей ношей повис над Фабиолой – чем-то напоминая орла, яростно вцепившегося в добычу. С ангела ручьями струилась вода, и в следующее мгновение он выпустил из рук бездыханное тело Брюстера; оно с влажным шлепком упало на траву.

– Я ему помогу! Доставай Рэнда! Рэнда!

Ангел повернул свой бесстрастный иконописный лик и посмотрел на земную женщину, затем вновь перевел взгляд на Брюстера. Оставив без внимания приказание Фабиолы, небесный спаситель погрузил целительные руки в грудь утопленника.

Фабиола принялась в отчаянии колотить ангела кулаками по спине.

– Нет! Нет! Я сама оживлю его! Помоги Рэнду!

Но ангел упрямо продолжал возвращать к жизни Брюстера. Только когда того вырвало речной водой, а из горла со свистом начало вырываться частое дыхание, бесстрастный спаситель взмыл в воздух и нырнул в реку.

Вернулся он спустя пять минут вместе с телом Рэнда.

Фабиола помогла Брюстеру присесть. Тот, судя по всему, плохо осознавал происходящее, словно отказываясь верить, как такое светопреставление могло случиться в его любимом природном раю. Фабиола бросила взгляд на парящего в воздухе ангела, на руках которого беспомощно обвисло тело Рэнда.

– Неужели ты не видишь, что у него погиб мозг, – произнесла Фабиола с суровой грустью в голосе. – Ни ты, ни я ничем не можем ему помочь. Немедленно телепортируйся и отнеси его в медицинский центр. Может, врачи сумеют восстановить нейронные связи.

Но вместо того, чтобы повиноваться ей, ангел опустил Рэнда к ее ногам и взял на руки Брюстера. В следующее мгновение оба исчезли.

Фабиола погладила Рэнда по лбу и заплакала.

– Так это была ты, Шелли? Ответь, это была ты? Ты не дождалась тогда ответа на свой вопрос. Мне было страшно умирать подо льдом замерзшей реки. Боль была такая, что не передать словами. Но сейчас мне куда больнее жить.

НЕПОКОРНАЯ КНИГА

Перевод. Т. Бушуева, 2006.

После смерти Мастера Библиопереплетчика (МБ) Винсента Холбрука возникли немалые трудности – например, настоятельно встал вопрос, как лучше распорядиться принадлежавшей ему обширной библиотекой. Наследники его ветхого имущества были лишены сентиментальности. Никто из них не озаботился раздумьями о ежедневных потребностях огромной коллекции оставшихся без присмотра книг. Разношерстная братия правопреемников – всевозможные троюродные братья, внучатые племянники, а также бывшие зятья, свояки, шурины и девери, оставшиеся от многочисленных браков двух его ветреных сестер Марлис и Таффи, – все до единого были бесповоротно невежественны. Никто из них не имел желания взять на себя ответственность даже за небольшую часть коллекции, насчитывавшей около пяти сотен томов, забытых и заброшенных после кончины их хозяина. Помимо всего прочего так было потому, что эгоистичные наследники в силу вопиющей своей ограниченности просто не представляли себе способы применения этих загадочных предметов. (Дело осложнялось еще и тем, что пропал принадлежавший покойнику Каталог, так что точное число экземпляров назвать было невозможно.)

Худосочный и не вполне здоровый, склонный в свои сто с лишним лет к затворничеству (впрочем, он и так был обречен по причине церебральной аневризмы, вовремя не диагностированной заглючившим домашним гомеобоксом, и вряд ли бы дожил до третьего столетия), предпочитавший старомодную, нерегенерируемую одежду, на которой была хорошо видна каждая капля соуса или слюны, натекавшей по причине вечной жвачки во рту, Холбрук был искренне предан своей библиотеке, тратя на нее почти все средства. Жил он в огромном, обветшавшем, похожем на пещеру особняке, носившем название Рюльроальд, и один вид этого запущенного жилища свидетельствовал о более чем скромном достатке его обитателя. А вот книжарня Холбрука была первоклассной и являлась предметом вечной зависти его коллег.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пол Филиппо читать все книги автора по порядку

Пол Филиппо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вавилонские сестры и другие постчеловеки отзывы


Отзывы читателей о книге Вавилонские сестры и другие постчеловеки, автор: Пол Филиппо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x