Кирилл Еськов - Rossija (reload game)

Тут можно читать онлайн Кирилл Еськов - Rossija (reload game) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Киберпанк, издательство Алькор Паблишерс, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Rossija (reload game)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Алькор Паблишерс
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-906099-11-2
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 41
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кирилл Еськов - Rossija (reload game) краткое содержание

Rossija (reload game) - описание и краткое содержание, автор Кирилл Еськов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Историческое повествование в жанре контрреализма в пяти частях, сорока главах и одиннадцати документах (негарантированной подлинности), с Прологом (он же Опенинг) и Эпилогом (он же Эндинг).

Rossija (reload game) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Rossija (reload game) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кирилл Еськов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Где? — заинтересовался Руди — да так и остался сидеть, поникнув головою и прислонясь спиной к передней стенке возка. Никто из редких прохожих ничего и не заметил.

— …Всё! Руби постромки! — приказал «секретарю» «посол» при виде пары появившихся из тех же дверей стражников в форменных камзолах; одного из них прямо-таки шатало — похоже, был крепко выпимши… — Камеры не все отомкнули?

— Сколько успели…

Когда «стражники» дошагали до возка, вся четверка была уже распряжена. Вокруг начали останавливаться озадаченные происходящим прохожие.

— Ирина, соберись! Сейчас будет скачка без седел. Надо продержаться полверсты! — (Второй, выпимший по виду, «стражник» безмолвно кивнул на слова напарника) — Как только из дверей полезут заключенные… а, вот и они, голубчики! Ну всё, по коням! И — переулками к порту, ходу, ходу!

Тут как раз впереди громыхнуло так, что едва уши не заложило.

— О!! Ура Королевскому флоту! — прокричал на скаку «посол».

— Крюйт-камера «Пруссии»?

— Да больше и быть нечему!

* * *

Сержант Ульбрихт, командир патрульного взвода, пребывал в непонятках. От тюрьмы несся заполошный звон охранного колокола — но и в порту призывно трезвонили что есть мочи! Тут как раз из переулков вырвалась разношерстная кавалькада: двое стражников в форме и двое мрачных гражданских — один из которых, осадив коня, рявкнул командным голосом:

— Сержант, что вы тут торчите, как столб?! В тюрьме бунт, заключенные вырвались на волю! Немедля туда, формируйте оцепление! В направлении порта — есть еще какие-то подразделения?

— Не могу знать!..

— Гром и черти! Ладно, разберемся. Ждите подкреплений, будут с минуты на минуту!

Ульбрихт без особого энтузиазма (насчет обещанных подкреплений) почесал затылок, глядя вслед рванувшей в направлении порта кавалькаде. Крепкая у них там, видать, паника — вон, даже коней заседлать не успели…

* * *

Паника и неразбериха в порту была именно такими, как они и рассчитывали. «Светлячок» под шумок отвалил от причала, на котором осталась брошенной четверка взмыленных лошадей, не удостоившись ничьего специального внимания — всем было не до них. Замкнуть боновое заграждение, перегораживающее Прегель от возможных набегов балтийских пиратов (его вчера открыли, пропуская фрегат на городской рейд), никто и не подумал, так что час спустя пакетбот спустился уже до устья — сменив на мачте бордово-белое курляндское «Мясо-с-салом» на бело-алого польского Орла.

А когда они вышли из Прегеля в вечно штормящий балтийский залив Фришес-Гафф, первое что они увидали сквозь пелену дождя — это крейсирующий поперек их курса фрегат. Который тут же их заметил и просигналил приказ: «Лечь в дрейф».

— Ну вот и всё, леди и джентльмены! — подвел черту Бонд.

— Может, успеем первыми добраться до берега, и будем уходить посуху? — убито предложил Серебряный («Да куда уж тут уйдешь…»).

— Да нет, Ник, ты не так понял! «Вот и всё» — в хорошем смысле ! Можем уже откупоривать для традиционного тоста Королевского флота: «Once again, we have failed to die!» [14] «Опять нам умереть не удалось!»

* * *

Штормтрап, пляшущий над волною.

Палуба, мокрая от дождя.

Капитан, выслушавший уже представление коммандера Бонда:

— Леди и джентльмены! Королевский флот, в моем лице, приветствует вашу разведгруппу на борту фрегата «Инвинсибл». Миледи?..

— Миледи Винтер, Анна Винтер.

* * *

Шкипер «Светлячка» — старый контрабандист Филлион, подряжаемый Службой лишь для самых ответственных и рискованных операций — проводил взглядом фрегат, принявший на борт его пассажиров (самомУ пакетботу надлежало поспешать на запад Фришес-Гаффа, он же — Вислинский залив, до впадающих в него восточных рукавов дельты Вислы, и пробираться сквозь ту дельту под польским флагом до вольного Данцига), оглядел свою команду, разделив в уме вес доставшегося им золота, и с чувством затянул старинную пиратскую песню:

Мы поймали судьбу за вихры —
И пора выходить из игры.
С морем намертво рвать —
Смысла нет рисковать,
Двум удачам таким — не бывать!

* * *

Когда «Инвинсибл» благополучно выскользнул из залива Фришес-Гафф, замкнутого Вислинской косой, в открытое море сквозь Пилавский пролив, мимо земляных укреплений Пилау (то ли и вправду остававшихся в неведении о Кёнигсбергских событиях, то ли сделавших вид — убоявшись связываться с артиллерией фрегата), и взял курс на Ригу, ветер усилился. Ближе к полуночи тучи полностью разогнало, и полная луна засияла так, что хоть в волка перекидывайся. Анну Бонд отыскал на палубе: та в одиночестве стояла у борта, держась за леер, и пила водку прямо из горлышка. Не оборачиваясь, протянула бутылку ему и сообщила:

— Я ведь там их покалечила, всех троих. А один, похоже, не жилец…

— С тобой всегда так? — он отхлебнул и вернул.

— Нет, не всегда. Так не всегда. А с тобой — нет?

— Да тоже… Когда вот так — с collateral damage… попутный урон, будь он неладен.

— Да уж, попутный урон… хорошо у вас формулируют. Это — там, на фрегате?

— Угу. Они, похоже, спрыгнули не все — хоть я и старался.

— На, глотни еще, — бутылка вернулась к нему. — И… пойдем со мной. Мне сейчас… нужно. Только — это ничего не значит!

— Как скажете, сэр!

— Господи… господи, Джимми… Видишь — совсем потеряла голову!..

— А что же я сейчас целую?

— Не знаю… И знать не хочу! Послушай… поцелуй меня опять… всю…

— Как скажете, сэр!

— Это ничего не значит… Это ничего не значит…

— И как срабатывает это твое заклинание?

— Хреново срабатывает… Господи, Джимми, какое счастье, что мы больше никогда не встретимся!

— Да уж: если по возвращении на базу тебе прикажут ликвидировать меня… а мне — тебя!.. — могут возникнуть проблемы.

— Вот именно. А пока что — иди ко мне!

— Как скажете, сэр!

* * *

— Так значит, «Наш фрегат отвезет вас в Англию, мэм — там вы будете в полной безопасности»… Попросту говоря, меня оставляют заложницей?

— Охраняемый английской секретной службой особняк в Лондоне — всяко лучше, чем костер на рыночной площади Кёнигсберга. Нам не из чего было выбирать, хорошая моя.

— А чего они теперь потребуют от тебя взамен?

— Не соизволили сообщить пока. Туманно посулили, что это будет нечто героическое.

— «Героическое»… Стало быть, замыслили какую-то совсем уж запредельную мерзость.

— Ну, для «запредельной мерзости» можно было подыскать и кого подешевле… благо у них там мерзавцев набран полный штат . Ладно, чего тут гадать: «Делай, что дОлжно — и будь, что будет»…

— Да уж… Ты, главное, помни — когда будешь там «делать, что дОлжно»: мне нужен муж — а не светлый образ его !

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кирилл Еськов читать все книги автора по порядку

Кирилл Еськов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Rossija (reload game) отзывы


Отзывы читателей о книге Rossija (reload game), автор: Кирилл Еськов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x