Жасмин Джонс - Вверх
- Название:Вверх
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-113001-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жасмин Джонс - Вверх краткое содержание
Вверх - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Карл закатил глаза. Внезапно поблизости зашуршали листья.
– Кевин? – с надеждой спросил Рассел.
Но вместо птицы из кустов выскочили три огромных пса. Яростно лая, они окружили Дага, Рассела и Карла.
Альфа подошёл вплотную к Дагу.
– А где же птица? – прорычал он. – Ты сказал, что птица у тебя.
– О да, – нервно ответил Даг. – Да. Я так сказал, так что понимаю, что вы теперь можете подумать...
– Где же она? – потребовал ответа доберман, и его жёлтые глаза сузились.
Даг посмотрел на Карла.
– Э-э, завтра. Приходите завтра, и тогда птица снова будет у меня.
– Ты потерял её! – рявкнул Альфа. – И почему я совсем не удивлён? – Он направился к Расселу и Карлу. – Ну, по крайней мере, ты привёл нас к маленькому почтальону и человеку, от которого пахнет черносливом.
Даг понурил голову и жалобно всхлипнул. Он не собирался вести Альфу к Карлу и Расселу!
– Хозяин будет очень доволен тем, что мы нашли их, – прорычал Альфа, – и задаст им парочку вопросов.
Он посмотрел на Карла:
– Пойдёте с нами!
– Подождите! – замотал головой Карл. – Мы никуда с вами не пойдём! Мы идём к водопаду.
Гамма и Бета зарычали, обнажая острые белые клыки.
– Не трогайте меня! Отойдите! – сказал Карл.
Но собаки не слушали его. Было совершенно ясно, что Карлу и Расселу ничего не остаётся, кроме как последовать за ними.
Карл оглянулся через плечо и вздохнул. Жуткие псы уводили их прочь от Райского водопада. С каждым шагом Карл убеждался, что они всё больше удаляются от него.
Что было ещё хуже, местность становилась более каменистой. Деревья попадались реже и реже, а земля почти сплошь была усыпана угловатыми обломками скал. Идти становилось всё труднее. И никакой передышки путникам не полагалось.
Наконец они сделали крутой поворот и оказались перед входом в огромную пещеру.
Альфа повёл группу к зияющему в скале отверстию. Карл и Рассел нерешительно заглянули внутрь. Десятки глаз ярко светились в темноте. Карлу потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что в пещере расположилась стая собак. То, что он принял за глаза, на самом деле было огоньками на их высокотехнологичных ошейниках.
– Он идёт! – рявкнул Альфа.
Собратья присоединились к нему:
– Он идёт! Он идёт!
В глубине пещеры показалась высокая мужская фигура.
– Вы прилетели вот в этом? – медленно спросил мужчина у Карла. – В доме? В летающем доме?
Фигура вышла из тени. Перед путниками предстал старик. Он пристально посмотрел на дом и рассмеялся:
– Это самая нелепая вещь, которую я когда-либо видел!
Затем он повернулся к своим собакам:
– Ну, ребята, расступитесь. Она была с ними, когда вы их нашли?
«Кто был с нами?» – удивился Карл про себя.
Бета покачал головой:
– Нет, хозяин.
Мужчина сделал шаг вперёд. Карл заметил, что, хотя мужчина был явно старше, он был подтянутым и сильным. А ещё в нём было что-то странно знакомое. Его осанка, кожаная лётная куртка – всё в этом человеке вызывало у Карла ощущение, что они уже встречались раньше.
– Ну, что ж, – сказал мужчина, – произошло недоразумение. Мои собаки допустили ошибку.
– Ошибку? Теперь это так называется? Ваши собаки попросту взяли и напали на нас! – сердито ответил Карл.
– Ну, тогда вам лучше поторопиться, – заявил мужчина. – В горах быстро темнеет. Счастливого пути! – Он повернулся на каблуках и пошёл обратно в пещеру.
Внезапно Карл осознал, откуда он знает этого человека.
– Подождите, – окликнул он старика. – Вы – Чарльз Манц?
Мужчина замедлил шаг.
– Кому до этого есть дело?
Дрожь пробежала по телу Карла.
– Пресвятые угодники! Это действительно вы? Тот самый Чарльз Манц? Не могли бы вы... не могли бы вы сказать для меня ваше коронное?.. – запинаясь, попросил он.
Манц выставил вверх большой палец.
– Приключения рядом, – провозгласил он.
– Это действительно он! – воскликнул Карл. – Чарльз Манц! Прошу прощения за то, что так накинулся на вас. Моё имя Карл Фредриксен.
– А я – Рассел! – пропищал Рассел.
– От вас так давно не было никаких вестей! Невероятно рад нашей встрече, – Карл пожал Манцу руку. – Мы с женой ваши горячие поклонники. Всегда думали, что вы – высший класс!
Манц заметно оживился:
– Да что вы говорите? Впрочем, по вам сразу видно, что вы разбираетесь в людях! – он оглядел Карла. – Вы, должно быть, устали с дороги. И проголодались, – произнёс он и, видя, как глаза Рассела загорелись при этих словах, продолжил: – Ну, заходите же! Проведу для вас обзорную экскурсию.
Карл и Рассел последовали за Манцем в его пещеру.
Когда глаза Карла привыкли к темноте, он обнаружил, что стоит в огромном помещении. В дальнем его конце был привязан дирижабль. Это был легендарный «Дух приключений»! Надпись на борту гласила: «Чарльз Манц – экспедиция 1934 года».
– Не стесняйтесь, швартуйте свой воздушный корабль рядом с моим, – предложил Манц.
Когда трап дирижабля начал опускаться, Карл не поверил своим глазам:
– Мы же не собираемся взойти на борт самого «Духа приключений»?
– Почему бы и нет? – ответил Манц и начал подниматься по трапу.
Карл и Рассел бросились догонять его. У Карла голова шла кругом. «О, Элли! – думал он. – Видела бы ты сейчас наш клуб!»
– Только не ты, – сказал Бета, когда Даг попытался проскользнуть в дирижабль следом за Карлом.
– Да, что мы будем делать с Дагом? – спросил Гамма.
– Он упустил птицу, – прорычал Альфа. – Посадите его в конус позора!
Гамма и Бета скрепили конус вокруг шеи Дага. Конусом позора собаки называли защитный воротник, который обычно надевают на животных в случае болезни. Он представлял собой гигантскую воронку, окружавшую голову пса и придававшую ей некоторое сходство с нарциссом. Униженный и одинокий, Даг спустился по трапу. Внизу он бросил печальный взгляд на вход в дирижабль и тяжело вздохнул.
– Не нравится мне конус позора, – донеслось из его динамиков.
Альфа никогда не любил Дага. Удовлетворённо усмехнувшись, он потянул за рычаг, убирая трап «Духа приключений».
Глава 8
– Ух ты! – восхищённо выдохнул Карл, осматривая комнату с трофеями Манца.
Её заполняли редчайшие сокровища.
– Вы только посмотрите на это! Ах, Элли. Не могу поверить, что я взаправду попал сюда!
Он лишь одобрительно покрякивал, когда мимо проплывали витрины, заваленные различными орудиями труда, глиняной посудой, украшениями и другими диковинами, собранными по всему миру.
– Вижу, вам понравилась моя коллекция, – сказал Манц. – С годами я нахожу в ней всё большее утешение. Все эти предметы напоминают мне о том, кто я есть. В горах можно не только потеряться, но и буквально потерять себя самого.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: