Жасмин Джонс - Вверх
- Название:Вверх
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-113001-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жасмин Джонс - Вверх краткое содержание
Вверх - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Дойдя до страницы, озаглавленной «Мои свершения», он остановился и вздохнул. Элли так и не отправилась на поиски своего приключения. А ведь он обещал ей. Он, Карл, перекрестил сердце в знак нерушимости своей клятвы. Просто он слишком долго ждал, чтобы исполнить её.
Карл медленно закрыл книгу Элли. Его взгляд скользнул по сувенирам на каминной полке, немного задержался на модели дирижабля, затем поднялся к плакату с южноамериканским пейзажем и, наконец, замер на изображении домика Карла и Элли, стоящего на вершине тепуи, у самого водопада.
Очнувшись от своих мыслей, Карл взял в руки брошюру «Дубков».
Когда он вновь посмотрел на свою каминную полку, его глаза чуть сузились. Что-то изменилось в нём. Карл улыбнулся и перекрестил сердце. Он принял решение.
Квартал новостроек давно затих и погрузился в темноту. Лишь окна домика Фредриксена ярко светились. Карл трудился не покладая рук до глубокой ночи. У него было очень много работы.
На следующее утро, погожее, солнечное, у калитки Карла затормозил фургон с надписью «Дубки». Из машины вышли два молодых человека – медработники из дома престарелых.
Один из них, юноша по имени Джордж, постучал в дверь.
– Доброе утро, господа, – поприветствовал их Карл. В одной руке он держал чемодан.
– Доброе утро, мистер Фредриксен, – сказал Джордж. – Вы готовы к поездке?
– Как никогда в жизни, – ответил Карл и протянул свой чемодан второму медработнику, которого звали Эйджей: – Вы не окажете мне любезность донести его до машины? Я догоню вас. Хочу ещё раз попрощаться с домом.
– Конечно, – кивнул Джордж и вежливым тоном добавил: – Не торопитесь, сэр.
– Знакомая история, – пробормотал Эйджей, когда за Карлом закрылась дверь и оба медработника направились к своему фургону. – Держу пари, восьмой раз за утро побежал прощаться с туалетной комнатой.
Джордж окинул взглядом лужайку перед домом. На ней возвышалась целая гора пустых баллонов из-под гелия.
– Похоже, старик из тех, кто вообще ничего не выбрасывает, – прокомментировал молодой человек.
В этот момент фургон накрыла тень от чего-то очень большого. Джордж и Эйджей обернулись – и потеряли дар речи. Сотни воздушных шариков поднимались из-за дома. Они взмыли в воздух, словно проснувшийся гейзер. Нить от каждого шара исчезала в трубе дома Карла. Когда все шары оказались в воздухе, дом закачался и застонал. Прошло несколько невероятных мгновений, и дом оторвался от своего основания и начал набирать высоту.
Вверх... вверх... вверх...
Дом слегка задел на лету припаркованный у калитки фургон, и у того сработала сигнализация. Карл высунул голову из окна и с нескрываемым торжеством в голосе прокричал:
– Счастливо оставаться, ребятки!
Джорджу и Эйджею ничего не оставалось, кроме как во все глаза смотреть на стремительно удаляющийся от них дом.
Дом парил над городом. Люди смотрели вверх, не в силах поверить своим глазам. Карл увидел, как мимо окна пролетела стайка птиц, и блаженно улыбнулся. Он сверился с компасом и развернул занавески, закреплённые на своих карнизах, как на реях. Импровизированные паруса бились и вздымались на ветру.
Карл и Элли наконец летели в Южную Америку. Карл поцеловал фотографию жены.
– Мы в пути, Элли, – произнёс он и, абсолютно умиротворённый, уселся в своё любимое кресло у камина.
Но стоило ему только закрыть глаза, как раздался стук в дверь.
Карл ошарашенно заморгал. Стук в дверь? Что? Он уставился на вход в своё жилище. Какое-то время всё было тихо. В конце концов Карл сумел убедить себя, что стук ему почудился. Но тут он раздался снова.
Карл с ворчанием поплёлся к двери. Посмотрев в глазок и не увидев ничего, кроме кусочка крыльца и облаков за ним, он распахнул дверь.
– А-а-а-а! – вырвалось из груди Карла.
Следопыт Рассел судорожно вцепился в стену рядом с входной дверью.
– Здравствуйте, мистер Фредриксен, – нервно выговорил он. – Это я, Рассел.
– Ты откуда здесь взялся, парень? – требовательно спросил Карл.
– Я нашёл бекаса, – объяснил Рассел, – и шёл за ним по пятам прямо до вашего крыльца. Только у этого бекаса оказался длиннющий хвост, и он больше похож на большую мышь.
Карл закатил глаза. «Это был не бекас. Это была крыса! Как следопыт может не отличить крысу от придуманного бекаса?» – пронеслось у него в голове.
– Пожалуйста, разрешите мне войти, – взмолился Рассел.
– Нет! – рявкнул Карл и захлопнул дверь.
Рассел смотрел на яркое солнце, голубое небо и белые облака, мирно парящие вокруг. Это был худший день в его жизни.
Мгновение спустя дверь со скрипом отворилась.
– Ладно, – неохотно согласился Карл, – можешь...
Рассел пулей влетел внутрь.
– ...войти, – закончил Карл.
В прихожей мальчик остановился, чтобы отдышаться. Придя в себя, он принялся изучать обстановку.
– Ох, никогда ещё не бывал в летающих домах, – сообщил он с довольным видом.
Вскоре он выяснил, что летающий дом практически ничем не отличается от обычного. Подойдя к камину, Рассел обнаружил Книгу приключений. Она была открыта на развороте с картой Южной Америки. Поверх неё лежал листок с изображением Райского водопада, рядом с которым маленькая Элли когда-то нарисовала свой будущий дом.
– Ого, вот вы куда отправляетесь? – Рассел вопросительно посмотрел на Карла. – «Райский водопад: земля, затерянная во времени», – прочёл он подпись к иллюстрации. – Вы летите в Южную Америку, мистер Фредриксен?
– Положи на место! – Карл выхватил листок из рук мальчика и засунул себе в карман. Потом захлопнул книгу и добавил: – Испачкаешь.
– Знаете, большинство людей летают на самолётах, – жизнерадостно сообщил Рассел, – но вы поступаете умнее, потому что путешествуете с полным комфортом: у вас тут собственный телевизор, часы и всё остальное.
Взгляд Рассела упал на рулевое устройство, которое Карл установил в гостиной. Оно состояло из старомодной кофемолки-мельницы с длинной ручкой, которую надо было вращать по кругу. Сейчас она при помощи верёвок соединялась с флюгером на крыше.
– Ух ты. С помощью этой штуки вы управляете своим домом? – с восторгом спросил Рассел. – Она точно работает? Так, в эту сторону у нас поворот налево, а в эту – направо.
Карл, спотыкаясь и налетая на мебель, бросился к нему. Манёвры Рассела вызвали у него приступ морской болезни!
– Эй, парень, оста... отпус... прекрати это!
Чем дальше, тем больше Карл убеждался в том, что лететь вместе с Расселом он не может. Во-первых, это было бы слишком опасно. Во-вторых, слишком уж беспокойно.
Рассел тем временем подбежал к окну.
– Смотрите, сколько домов! – он разглядывал офисные здания и людей, суетящихся на улице.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: