Грег Рака - Перед пробуждением
- Название:Перед пробуждением
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Грег Рака - Перед пробуждением краткое содержание
Могущество Первого Ордена все возрастает, и Новая Республика может не устоять перед новым врагом. Миллиарды и миллиарды существ населяют Галактику, но в самом сердце битвы будут лишь трое.
Каждому из них выпадет великий жребий. Каждого из них ждет встреча с тьмой. Каждый из них вступит в борьбу, дабы достичь света.
FN-2187 — штурмовик, прошедший обучение в войсках Первого Ордена. Штурмовик, в душе которого зародились сомнения. Девушке, которая называет себя Рей, никто не нужен — ведь только в одиночку она сможет выжить на пустынной планете Джакку. Где-то среди звезд несет свою службу По Дэмерон. Он полон решимости, он всегда верил в Республику. Но зловещие силы грозят сломить его решимость и подорвать веру.
Вот три истории, которые сольются в один поток перед пробуждением Силы…
Перед пробуждением - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Коммандер Дэмерон?
— Кто вы?
— Майор Иматт. Прошу следовать за мной.
— У меня срочная информация для майора Десо. Местонахождение «Йиссиры Зайд» обнаружено.
— Майор Десо сейчас занят. — Иматт развернулся и направился к двери, явно рассчитывая, что По двинется следом. Двое полицейских ждали.
По зашагал за майором. ВВ-8 катился рядом.
Снаружи их ждал приземистый спидер — обычный армейский транспорт. Женщина из полиции села в кресло водителя, майор Иматт занял место рядом. Деваронец и По разместились сзади, а ВВ-8 устроили рядом с ними на полу. Дроид был непривычно молчалив, но черные линзы на полусферической голове несколько раз покосились на По и на полицейского. ВВ-8 пытался понять, что же происходит. По и сам был бы не прочь это выяснить.
— Я арестован? — спросил По, подавшись вперед.
— А вам этого хочется?
— Где остальные пилоты из моей эскадрильи? Где лейтенант Кун и лейтенант Арана?
— С ними ведется работа.
По совсем не понравилось, как это прозвучало.
Спидер притормозил, огибая угол, и снова поддал скорости. Они уже покинули пределы летного поля Миррин-Прайм и мчались вдоль взлетной полосы, отделявшей территорию истребителей от основных строений базы. Небо над головой быстро серело, надвигалась гроза. За базой виднелись очертания гор, и издалека угадывалось мерцание ливня, что уже обрушился на их склоны. Погода здесь переменчива, хорошо бы попасть в укрытие до дождя, подумал По. Ветер все усиливался.
По и его спутники направлялись вовсе не к главному зданию, а к кучке недавно возведенных панельных построек. Гроза настигла спидер, как только он остановился. Полотнища холодного дождя хлестнули по лицу; земля вокруг моментально покрылась пузырящимися лужами. С репульсоров зависшего на месте спидера низвергались целые водопады. Иматт, моментально промокший до нитки, выскочил из машины и встал, ожидая, пока По и ВВ-8 последуют за ним. По секунду помедлил, все еще силясь понять, куда и зачем его ведут. Что-то в облике Иматта и в его манере напоминало По отца. Пилот вдруг понял: у Иматта и Десо, может, и одинаковое воинское звание, но из них двоих Иматт — настоящий ветеран. Совсем как отец По. Иматт знал войну не понаслышке и хлебнул ее достаточно.
По вылез из спидера; ВВ-8, катнувшись следом, приземлился с глухим стуком и негромким всплеском. Спидер умчался. Иматт подвел По и дроида к самой дальней хибарке и прижал ладонь к панели безопасности на двери. Устройство бибикнуло, опознав майора, послышался шум открывающихся запоров, и дверь отъехала в сторону.
— Идите туда, — произнес Иматт. — Я подожду вас тут вместе с дроидом.
По неуверенно кивнул. Он шагнул в проем, и дверь немедленно закрылась за его спиной.
Он вошел в переоборудованное помещение для совещаний, очень скупо обставленное — стульев штук двадцать пять и стол. Правда, у дальней стены кто-то поставил койку и сундук, и из-за этого комната напоминала одновременно кабинет и казарму. В противоположном от койки углу поблескивал работающий голопроектор, такие обычно используют для анализа и планирования. Сейчас по нему транслировали очередную порцию республиканских новостей, но звук был выключен, и от этого казалось, что репортер изображает пантомиму. На стене напротив двери висели два дисплея с картами Галактики, такую же карту По видел в кабинете Десо. Такую, да не совсем. Лишь через пару секунд По сообразил, в чем разница. Здесь не было политической карты, только оперативные, с отметками о перемещениях войск и флотов.
За столом, склонив голову над инфопланшетом, сидела женщина. По словно видел себя со стороны — вот он стоит в ожидании неизвестно чего, по костюму сбегают струйки воды, в руках он все еще стискивает шлем и чувствует себя при этом довольно глупо. Поэтому в конце концов он решился присесть на один из пустых стульев. Подняв глаза, он наткнулся на взгляд женщины. Она встала из-за стола и пристально изучала пилота. Будто могла не просто видеть его, но заглянуть ему в самую душу. Женщина выглядела старше Иматта. Ее косы были собраны в тугой узел на затылке. Совсем невысокая, эта женщина казалась очень значительной. Что-то в ней чувствовалось особенное — она даже не заполняла собой пространство, она словно повелевала им. На женщине была форма, но не республиканская, хотя и похожая. Такое впечатление, что эта форма утратила свое церемониальное предназначение — ее носили как обычную одежду. И еще эта женщина была бесспорно красива. По-королевски красива.
— Коммандер Дэмерон, — заговорила женщина, — вам известно, кто я?
По кивнул. Сомнений у него не было. Его костюм промок от дождя и пропитался потом; несет от По, вероятно, как из-под хвоста у банты, а еще он ослушался прямого указания, которое исходило даже не от Десо, а от начальства куда выше рангом. Наверное, от командования. Или даже от Сената.
По вскочил, вытянулся по стойке смирно и отдал честь.
— Генерал Органа, — произнес он.
Генерал Лея Органа все не сводила с него взгляда, и в этом взгляде читалась усталость и грусть, но в то же время сила. Лея махнула По, чтобы тот перестал отдавать ей честь. Словно все эти церемонии ей порядком наскучили.
— Вольно. Присаживайтесь, По. Я буду звать вас просто По, если вы не возражаете.
— Как вам будет угодно, генерал.
— Мне будет угодно просто По.
Генерал вышла из-за стола. Подцепив носком сапога один из ближайших стульев, она подтянула его к себе, уселась и кивнула По, приглашая последовать ее примеру. По взял стул и развернул его к Лее.
— Видели бы вы свое лицо, — сказала генерал Органа. Она улыбнулась, и от этого ее глаза потеплели, а По вдруг ощутил себя девятилетним мальчиком. — Я что, такая уж страшная?
— Никак нет, мэм. Вы совсем не... никак нет, мэм.
— Вот в том-то и беда с известностью. Не замечаешь, как превращаешься в легенду. — Она подергала форму, поправляя что-то на плече. Пожала плечами: — Не дайте ввести себя в заблуждение, По. Я не легенда. Я такая же, как вы.
По ухмыльнулся и потряс головой:
— Ну уж, генерал, где вы, а где я.
— Я солдат, По, как и вы. Я солдат со званием и опытом, может быть, очень большим опытом. И тем не менее я просто солдат.
— Ну, если вам так хочется, мэм...
— Мне так хочется. И перестаньте называть меня «мэм».
— Да, генерал.
— Похоже, тут дело безнадежное, — фыркнула она. — Хорошо, коммандер Дэмерон. Вы знаете, зачем вы здесь?
По замотал головой. Три минуты назад он был почти уверен в том, что знает ответ: сейчас его вышибут пинком на гражданку и на всю жизнь отстранят от военной службы.
— Расскажите мне о «Йиссире Зайд», — произнесла Лея. — Все, что вам известно.
Она слушала очень внимательно, упершись локтем в колено и положив подбородок на руку. По даже припомнить не мог, чтобы кто-нибудь когда-нибудь его слушал вот так. Когда пилот заговорил об инциденте в системе ОР-Каппа-2722, Лея попросила По не прерывать рассказа, а сама встала, подошла к картам, где были обозначены передвижения войск и флотов, и принялась изучать их, делая пометки. Вернувшись на свой стул, она дослушала По, а потом еще с минуту молчала, глядя в пустоту поверх его плеча. А может, она видела то, что, кроме нее, никто не мог видеть — то ли прошлое, то ли будущее. Наконец Лея снова перевела взгляд на По.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: