Тимоти Зан - Трилогия о Трауне 3: Последний приказ
- Название:Трилогия о Трауне 3: Последний приказ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тимоти Зан - Трилогия о Трауне 3: Последний приказ краткое содержание
Но там поджидает новая опасность — темный джедай К'баот, который собирает силы, чтобы закончить начатое — уничтожение Люка Скайуокера...
Трилогия о Трауне 3: Последний приказ - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Его захлестнула очередная волна наслаждения — мастеру нравилась его игра, и это было крайне приятно.
— Даже Император, — согласился К’баот, глядя в пространство. — Как и гранд-адмирал, он видел власть лишь настолько, насколько мог дотянуться сам. И, как я ему говорил, это его погубило. Ибо если бы он по-настоящему повелевал Вейдером... — Он покачал головой. — Во многих отношениях он оказался дураком. Но возможно, судьба его не могла стать иной. Возможно, такова была воля вселенной, которую способен постичь только я один. Ибо только я обладаю силой и волей, достаточной для подобной власти. Первый... но не последний.
Ковелл сглотнул слюну в пересохшем горле, чувствуя, как ему передается странное одиночество К’баота... Мастер, конечно, тоже это понял.
— Тебе больно от моего одиночества, генерал Ковелл? — спросил он, согревая разум генерала очередной улыбкой. — Да, конечно же, больно. Но потерпи — придет время, когда нас будет много. И когда это время наступит, мы никогда больше не будем одиноки. Почувствуй сам.
Ковелл ощутил вдалеке чье-то присутствие — отфильтрованное, усиленное и структурированное совершенным разумом мастера.
— Как видишь, я был прав, — продолжал К’баот. — Они здесь — и Скайуокер, и Джейд. — Он улыбнулся Ковеллу. — Они станут первыми, генерал Ковелл, — первыми из многих. Ибо они придут ко мне, и когда я покажу им истинную власть, они поймут и присоединятся к нам. — Взгляд его снова стал отстраненным. — Думаю, первой будет Джейд, — задумчиво добавил старик. — Скайуокер уже пытался сопротивляться и станет сопротивляться снова, но ключ к его душе уже сейчас ждет меня внутри горы на планете под нами. Но Джейд — другое дело. Я видел ее в своих медитациях — видел, как она приходит ко мне и становится на колени у моих ног. Она будет моей, и Скайуокер за ней последует. Так или иначе.
Он снова улыбнулся. Ковелл улыбнулся в ответ, радуясь, что мастеру приятно. Мысль о других, которые будут с ними, согревала его разум.
Внезапно наступила темнота. Нет, не одиночество, как раньше, — скорее, пустота...
Он почувствовал, как его голову грубо поднимают за подбородок. К’баот смотрел ему прямо в глаза.
— Генерал Ковелл! — прогремел голос мастера. Голос показался ему странным — Ковелл его слышал, но казалось, он доносился откуда-то издали. — Ты меня слышишь?
— Слышу, — ответил Ковелл. Его собственный голос тоже звучал странно. Глядя мимо лица К’баота, он уставился на интересный узор из линий на переборке челнока.
Он почувствовал, как его трясут.
— Смотри на меня! — потребовал К’баот.
Ковелл посмотрел. Ощущение опять-таки было странным — он видел мастера, но на самом деле его там не было.
— Ты тут?
Выражение лица мастера изменилось, и на нем появилось некое подобие улыбки.
— Да, генерал, я тут, — произнес далекий голос. — Я больше не касаюсь твоего разума, но остаюсь твоим хозяином. И ты будешь и впредь подчиняться мне.
«Подчиняться. Странное понятие, — подумал Ковелл. — Не просто делать то, что естественно».
— Подчиняться?
— Ты будешь делать то, что я тебе скажу, — ответил К’баот. — Я буду говорить тебе, что ты должен сказать, и ты будешь повторять каждое слово.
— Хорошо, — кивнул Ковелл. — Если я буду подчиняться, ты вернешься?
— Вернусь, — пообещал мастер. — Несмотря на предательство гранд-адмирала. Если ты станешь меня слушаться и делать все, что я скажу, мы вместе покончим с его предательством. А потом мы никогда больше не расстанемся.
— И пустота исчезнет?
— Да. Но только если будешь делать, что я скажу.
Чуть позже пришли другие. Мастер все время оставался рядом, и он говорил все те слова, которые велел ему говорить К’баот. Все вместе они куда-то отправились, а потом другие ушли, и вместе с ними ушел мастер.
Он сидел там, где его оставили, глядя на узоры из линий на стенах и вслушиваясь в окружавшую его пустоту. Наконец он заснул.
Вдали послышалась странная птичья трель, и вокруг тут же затихли стрекотание насекомых и шорохи пробегающих животных. Но похоже, непосредственная опасность никому не грозила, и минуту спустя ночная активность возобновилась снова. Сидевшая у ствола дерева Мара сменила позу и расправила спину, думая, когда же все это закончится.
— Тебе вовсе незачем бодрствовать, — произнес возле ее плеча тихий голос ногри. — Мы будем стоять на страже.
— Спасибо, — коротко бросила Мара. — Если вам все равно — я и сама справлюсь.
Ногри немного помолчал.
— Ты нам до сих пор не доверяешь?
Собственно, об этом она даже особо не думала.
— Вам доверяет Скайуокер, — ответила она. — Этого недостаточно?
— Мы не нуждаемся в чьем-то одобрении, — сказал ногри. — Мы хотим лишь отплатить наш долг.
Мара пожала плечами. Они уже раньше охраняли лагерь, справились с непростой задачей, установив первый контакт с минейршами и псаданами, а теперь опять охраняли лагерь.
— Если это долг перед Новой Республикой, то, на мой взгляд, вы отлично его исполняете, — согласилась она. —
Вы наконец поняли, что Траун и Империя с самого начала вас обманывали?
Послышался негромкий лязг зубов.
— Ты об этом знала?
— До меня доходили слухи, — ответила Мара, сообразив, насколько потенциально опасной может оказаться подобная тема. — Скорее даже шутки. Я так и не поняла, сколько в них было правды.
— Вероятно, все, — спокойно сказал ногри. — Да, я понимаю — для наших поработителей наша жизнь и смерть вполне могли стать поводом для шуток. И мы убедим их в обратном.
В его голосе не было ни звериной ярости, ни фанатичной ненависти — лишь холодная расчетливая решимость. Но оттого она не становилась менее опасной.
— И как вы намерены это сделать? — поинтересовалась Мара.
— Когда придет время, ногри восстанут против своих поработителей. Некоторые на имперских планетах, некоторые на транспортных кораблях. А пять групп прибудут сюда.
— Вы знали про Вейленд? — нахмурилась Мара.
— Только после того, как вы привели нас сюда. Но теперь мы знаем. Мы сообщили о его местонахождении тем, кто ждет на Корусанте. Теперь они расскажут об этом другим.
— Я вижу, вы нам полностью доверяете, — усмехнулась Мара.
— Наши миссии дополняют друг друга. Вы поставили перед собой задачу уничтожить фабрику клонов. Не сомневаюсь, что с помощью сына Вейдера вам это удастся. Что касается нас, то задача ногри — избавить Вейленд от любых напоминаний о присутствии здесь Императора.
Вероятно, напоминаний об Императоре не должно было остаться вообще нигде. Мара слегка удивилась, почему подобная мысль нисколько ее не пугает и не злит. Возможно, она просто устала.
— Задача и впрямь грандиозная, — отметила она. — Кто этот сын Вейдера, который должен появиться и помочь нам?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: