Тимоти Зан - Трилогия о Трауне 2: Возрождение тьмы
- Название:Трилогия о Трауне 2: Возрождение тьмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тимоти Зан - Трилогия о Трауне 2: Возрождение тьмы краткое содержание
Но все эти опасности меркнут, когда появляется новый темный джедай, восставший из пепла, погруженный в прошлое, исполненный горечи... и желания склонить Люка Скайуокера к темной стороне Силы.
Трилогия о Трауне 2: Возрождение тьмы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Он скоро вернется, — поспешила успокоить его Лея, догадываясь, что взволновало вуки.
— Уверен, он говорит правду, — услужливо добавил С-ЗРО. — Подобные обычаи и ритуалы весьма распространены среди первобытных культур, еще не вышедших в космос.
— Вот только эта культура в космос уже вышла, — заметила Лея, тревожно поглаживая рукоятку светового меча и не сводя взгляда с закрытого люка. Хабарах мог бы, по крайней мере, оставить люк открытым, чтобы дать им возможность увидеть, когда он вернется.
Но что, если он не хотел, чтобы они видели, когда он вернется?
— Это очевидно, ваше высочество, — согласился С-ЗРО, голос которого приобрел профессиональный тон. — Однако я уверен, что случилось недавно... Что такое?!
Внезапно оттолкнув дроида, Чубакка вперевалку направился в центральную часть корабля.
— Куда ты?! — крикнула Лея вслед вуки. Чубакка лишь рыкнул в ответ что-то непонятное насчет имперцев. — Чуи, иди сюда! Хабарах может вернуться в любую минуту.
На этот раз вуки вообще не удостоил ее ответом.
— Здорово, — пробормотала Лея, пытаясь решить, что делать. Если Хабарах вернется и обнаружит отсутствие Чубакки... но если он вернется и обнаружит отсутствие их обоих...
— Как я уже говорил, — продолжал С-ЗРО, видимо решив, что на грубые поступки вуки лучше не обращать внимания, — вся известная мне на данный момент информация об этой культуре свидетельствует, что они вышли в космос лишь недавно. Упомянутая Хабарахом дукха — видимо, некий центр клана, — сама их семейная и клановая структура, а также его чрезмерное внимание к вашему королевскому происхождению...
— При дворе Алдераана тоже имелась королевская иерархия, — раздраженно напомнила Лея, все еще глядя в пустой коридор. Нет, решила она, лучше уж им с С-ЗРО остаться здесь и дождаться Хабараха. — Однако никто в Галактике не считал нас первобытным народом.
— Нет, конечно, — с некоторым замешательством произнес С-ЗРО. — Я вовсе не имел в виду ничего такого.
— Знаю. — Лея тоже слегка смутилась оттого, что набросилась на С-ЗРО. Она прекрасно понимала, что тот хотел сказать. — Где он, в конце концов?
Вопрос был чисто риторическим, но едва она успела договорить, люк неожиданно открылся.
— Идем, — позвал Хабарах. Взгляд его темных глаз упал на Лею и С-ЗРО. — Где вуки?
— Вернулся в корабль, — ответила Лея. — Не знаю зачем. Хочешь, чтобы я его нашла?
Хабарах издал нечто среднее между шипением и мурлыканьем:
— Нет времени. Майтрах ждет. Идем.
Повернувшись, он начал спускаться по трапу.
— Сколько времени тебе потребуется на овладение их языком? — спросила Лея у С-ЗРО, идя следом.
— Честно говоря, не могу сказать, ваше высочество, — ответил дроид, пока Хабарах вел их через земляной двор мимо большого деревянного здания, которое они видели при посадке. Видимо, это и была дукха их клана. Похоже, они направлялись к другому зданию, поменьше, находившемуся чуть дальше. — Выучить совершенно новый язык в самом деле непросто, — продолжал С-ЗРО. — Однако если он похож на одну из шести миллионов форм общения, с которыми я знаком...
— Понятно, — не стала его дослушивать Лея. Они уже почти подошли к освещенному зданию. Двое стоявших в тени невысоких ногри открыли перед ними двустворчатые двери. Глубоко вздохнув, Лея последовала за Хабарахом внутрь.
Судя по падавшему из окон яркому свету, она ожидала, что внутри окажется чрезмерно светло. Но, к ее удивлению, в помещении, куда они вошли, было даже темнее, чем снаружи. Хватило одного взгляда, чтобы понять: ярко освещенные «окна» на самом деле представляли собой стандартные световые панели с автономным питанием, обращенные рабочими поверхностями наружу. Не считая просачивающегося от панелей света, все освещение здания составляла пара масляных ламп с фитилями. Лея вспомнила слова С-ЗРО насчет здешней цивилизации, — похоже, он знал, о чем говорил.
В центре комнаты молча стояли в ряд лицом к ней пять ногри.
Лея судорожно сглотнула, отчего-то почувствовав, что первой должна заговорить она. Хабарах шагнул к ногри в центре и опустился на колени, склонив голову к полу и разведя руки в стороны, — тот же уважительный жест, вспомнила Лея, с которым он обратился к ней в камере на Кашиике.
— Илир’уш мир лах сворил’лае, — сказал он. — Мир’лае кара сив мал’ари’уш вир’ае Вейдер’уш.
— Ты что-нибудь понимаешь? — шепнула Лея С-ЗРО.
— В некоторой степени, — ответил дроид. — Похоже, это диалект древнего торгового языка...
— Ша’ва! — бросил ногри в центре.
С-ЗРО отпрянул.
— Это означает «молчать», — перевел он, хотя в том не было никакой необходимости.
— Я поняла.
Лея призвала на помощь все свое полученное при королевском дворе Алдераана воспитание. Естественно, местные обычаи и авторитет следовало уважать, но она была дочерью их владыки Дарта Вейдера и попросту не могла допустить подобной неучтивости.
— Как ты смеешь так разговаривать в присутствии мал’ари’уш? — высокомерно спросила она.
Шесть голов ногри повернулись к ней. Призвав Силу, Лея попыталась прочесть мысли за их взглядами, но, как всегда, чуждый разум, похоже, оказался для нее закрыт. Приходилось полагаться лишь на слух.
— Я задала вопрос, — повторила она в наступившей тишине.
Ногри в центре шагнул вперед, и Лея впервые заметила два небольших твердых бугорка на его груди под свободной накидкой. Женщина?
— Майтрах? — прошептала она С-ЗРО, вспомнив слово, которое упоминал Хабарах.
— Женщина-глава местной семьи или внутриклановой структуры, — едва слышным дрожащим голосом перевел дроид. С-ЗРО терпеть не мог, когда на него кричали.
— Спасибо, — ответила Лея, глядя на ногри. — Ты майтрах этой семьи?
— Да, это я, — сказала ногри с сильным акцентом, но на вполне понятном общегалактическом. — Чем можешь доказать, что ты мал’ари’уш?
Лея молча протянула руку. Поколебавшись, майтрах подошла к ней и осторожно понюхала ее ладонь.
— Разве я не говорил? — спросил Хабарах.
— Молчи, третьесын! — бросила майтрах. Подняв голову, она посмотрела Лее в глаза. — Приветствую тебя, госпожа Вейдер. Но я тебе не рада.
Лея пристально взглянула на женщину-ногри. Она по-прежнему не ощущала никаких чужих мыслей, но, напрягшись, поняла, что Чубакка покинул корабль и приближается к дому, причем довольно быстро и явно разозленный. Она лишь надеялась, что вуки не ворвется сюда и не разрушит оставшийся здесь островок мира.
— Могу я спросить почему? — обратилась она к майтрах.
— Ты служила Императору? — спросила та в ответ. — Ты служишь теперь нашему повелителю, гранд-адмиралу?
— Нет и нет, — ответила Лея.
— В таком случае ты принесла нам раздор и яд, — безрадостно заключила майтрах. — Раздор между тем, что было, и тем, что есть. — Она покачала головой. — Нам не нужен новый раздор на Хоногре, госпожа Вейдер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: