Тимоти Зан - Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи
- Название:Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тимоти Зан - Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи краткое содержание
Но в тысячах световых лет от них последний военачальник Императора собирает под свое командование разрозненные остатки имперского флота, готовясь направить его в хрупкое сердце Новой Республики. Этот темный воитель совершил два жизненно важных открытия, которые способны разрушить все, что бесстрашные повстанцы с таким трудом отвоевали.
Это напряженное противостояние становится основой действия эпического размаха и галактического масштаба, полного загадок, тайн и прихотливых сюжетных линий... в общем, становится историей, известной как Звёздные Войны.
Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Такое впечатление, что с этими ребятами вы уже встречались, — заметил Ведж, несколько раз выстрелив вслепую в сторону нападающих.
— Встречались, — проворчал Хан, пытаясь прицелиться. — Хотя так толком и не поняли, что им нужно.
Лея потянулась к кнопке светового меча, гадая, хватит ли ей опыта, чтобы отразить огонь из бластеров...
и помедлила. На фоне выстрелов и треска плавящегося металла послышался новый звук. Очень знакомый...
— Хан!
— Слышу, — откликнулся. — Хорошая работа, Чуи.
— Что? — спросил Ведж.
— Тот вой, что ты слышишь, издает «Сокол Тысячелетия», — пояснил Хан и окинул взглядом их укрытие. — Вероятно, Чуи понял, что они нас глушат, и сумел сложить два плюс два. И теперь летит сюда.
Сверху с ревом пронесся знакомый силуэт «Сокола Тысячелетия», который описал круг, не обращая внимания на бесполезные выстрелы, рикошетировавшие от его брюха, и опустился прямо между Ханом и нападавшими. Осторожно выглянув из-за преграды, Лея увидела, как к ним опускается трап.
— Отлично, — сказал Хан, глядя через ее плечо. — Ладно. Я пойду первым и прикрою вас внизу трапа. Лея, ты следующая. Ведж, пойдешь сзади. Оставайся начеку — они могут попытаться зайти с флангов.
— Понял, — кивнул Ведж. — Я готов.
— Хорошо. — Хан подобрался...
— Погоди, — внезапно сказала Лея, стиснув его руку. — Что-то не так.
— Естественно — в нас стреляют, — вставил Ведж.
— Я серьезно, — бросила Лея. — Что-то тут не так.
— Что? — нахмурился Хан. — Говори, Лея, — не можем же мы тут торчать весь день.
Лея заскрежетала зубами, пытаясь прогнать прочь неприятное чувство... и тут она вдруг все поняла.
— Чуи, — сказала она. — Я не ощущаю его присутствия на корабле.
— Вероятно, он просто слишком далеко, — с явным раздражением сказал Ведж. — Пошли, иначе корабль расстреляют снизу.
— Постой, — буркнул Хан, все так же хмуро глядя на Лею. — Ничего с ним не случится — у них только ручные бластеры. А если станет слишком горячо, он всегда может воспользоваться...
Он замолчал со странным выражением на лице. Секунду спустя поняла и Лея.
— Поворотный бластер на брюхе. Почему он его не использует?
— Хороший вопрос, — мрачно заметил Хан. Он снова выглянул из укрытия, на этот раз вглядываясь внимательнее... а когда нырнул обратно, на лице его играла сардоническая полуулыбка. — Ответ прост: это не «Сокол Тысячелетия».
— Что? — У Веджа отвисла челюсть.
— Это подделка, — ответил Хан. — Не могу поверить — этим ребятам удалось где-то откопать еще один действующий грузовик YT-1300.
Ведж тихо присвистнул:
— Ого, похоже, вы и впрямь им очень нужны.
— Ага, у меня тоже начинает складываться такое впечатление, — сказал Хан. — Есть какие-нибудь мысли?
Ведж огляделся:
— Не бежать же отсюда?
— Уж точно нет, пока они поджидают нас у края воронки, — ответила Лея.
— Вот-вот, — согласился Хан. — И как только они поймут, что мы не клюнули на их приманку, вероятно, станет только хуже.
— Можно хотя бы как-то вывести из строя этот корабль? — спросила Лея. — Не дать ему взлететь и атаковать нас сверху?
— Способов много, — проворчал Хан. — Проблема в том, что ты должен находиться внутри. Внешняя защита не слишком надежная, но от ручных бластеров ее вполне хватает.
— А от светового меча?
Хан с подозрением взглянул на Лею:
— Ты же не предлагаешь?..
— Вряд ли у нас есть выбор. Сомневаешься?
— Пожалуй, нет, — поморщился Хан. — Ладно — но пойду я.
— Пойдем все мы, — покачала головой Лея. — Мы знаем, что им нужен живым по крайней мере один из нас — иначе они попросту расстреляли бы нас сверху. Если будем держаться вместе, они не смогут стрелять. Сделаем вид, будто поднимаемся на борт, а в последнюю секунду разделимся и спрячемся за трапом. Мы с Веджем станем стрелять вверх и внутрь, чтобы их занять, а ты возьмешь световой меч и разделаешься с ними.
— Не знаю, — пробормотал Хан. — Думаю, стоит пойти только мне и Веджу.
— Нет, пойти должны все, — настаивала Лея. — Только так можно гарантировать, что они не станут стрелять.
Хан посмотрел на Веджа:
— Что скажешь?
— Думаю, другого шанса у нас нет, — ответил тот. — Надо действовать — но действовать быстро.
— Угу. — Хан глубоко вздохнул и отдал Лее свой бластер. — Ладно. Давай мне световой меч. Приготовиться... Вперед!
Вынырнув из укрытия, он бросился к кораблю, пригибаясь от проносившихся над воронкой бластерных зарядов. За ним последовала Лея вместе с Веджем, отметив про себя, что все изо всех сил стараются отвлечь атакующих. Внутри корабля что-то пошевелилось, и она крепче стиснула бластер Хана. Хан достиг трапа, опередив остальных на полсекунды, и, внезапно свернув в сторону, нырнул под корабль.
Чужаки, вероятно, тут же поняли, что их ловушка не сработала. Не успели Лея и Ведж затормозить по обе стороны трапа, как из открытого люка их встретил залп из бластеров. Упав на землю, Лея заползла как можно глубже под трап, вслепую стреляя в люк и отбивая охоту у находившихся в корабле выходить наружу С другой стороны трапа стрелял Ведж, а где-то позади едва слышался шорох — Хан занимал позицию, готовясь воплотить в действие свой план, каким бы он ни был. Прилетевший сверху заряд едва не задел ее левое плечо, и Лея попыталась забраться подальше в тень трапа. За ее спиной раздался отчетливый щелчок, а затем шипение — Хан активировал ее световой меч. Стиснув зубы, Лея напряглась, не зная, чего ожидать...
Ударная волна швырнула ее на землю. Корабль подпрыгнул на метр в воздух, а затем с грохотом рухнул обратно.
Сквозь звон в ушах Лея услышала чей-то воинственный клич. Стрельба из люка внезапно прекратилась, и в наступившей тишине откуда-то сверху послышался странный звук — не то громкое шипение, не то рев. Осторожно оттолкнувшись от трапа, она выбралась из своего укрытия.
Лея догадывалась, что грузовик получил пробоину и из него что-то вытекает, но никак не ожидала увидеть огромный шлейф белого газа, уходивший в небо, словно дым из пробудившегося вулкана.
— Нравится? — спросил Хан, подползая к Лее и глядя на дело рук своих.
— Пожалуй, зависит от того, готов ли корабль взорваться в любую секунду, — заметила Лея. — Что ты такое сделал?
— Перерезал подводы охладителя к главному двигателю, — объяснил Хан, забирая у нее бластер и возвращая световой меч. — И у них теперь улетучивается весь сжатый корфаз.
— Я думала, охлаждающими газами опасно дышать, — сказала Лея, настороженно глядя на клубящееся облако.
— Верно. Но корфаз легче воздуха, так что проблем для нас никаких. А вот внутри корабля — совсем другое дело. Надеюсь.
Внезапно Лея осознала наступившую вокруг тишину.
— Они перестали стрелять, — сказала она.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: