Тимоти Зан - Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи

Тут можно читать онлайн Тимоти Зан - Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Киберпанк. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тимоти Зан - Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи краткое содержание

Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи - описание и краткое содержание, автор Тимоти Зан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Прошло пять лет после событий фильма «Звёздные Войны. Эпизод VI: Возвращение джедая». Альянс повстанцев разрушил «Звезду Смерти», сразил Дарта Вейдера и Императора и разогнал остатки старого имперского флота по дальним закоулкам Галактики. Принцесса Лея и Хан Соло женаты и ожидают двойню. Люк Скайуокер становится первым рыцарем в долгожданной линии джедаев.
Но в тысячах световых лет от них последний военачальник Императора собирает под свое командование разрозненные остатки имперского флота, готовясь направить его в хрупкое сердце Новой Республики. Этот темный воитель совершил два жизненно важных открытия, которые способны разрушить все, что бесстрашные повстанцы с таким трудом отвоевали.
Это напряженное противостояние становится основой действия эпического размаха и галактического масштаба, полного загадок, тайн и прихотливых сюжетных линий... в общем, становится историей, известной как Звёздные Войны.

Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тимоти Зан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Его что-то беспокоит уже на протяжении последней пары месяцев, — напомнил Хан. — Ничего, переживет.

— Нет, тут что-то другое, — покачала головой Лея. — Не знаю, как сказать... что-то более серьезное. — Она повернулась к Хану. — Винтер считает, что, возможно, он хотел бы с тобой об этом поговорить.

— Но пока не поговорил. Слушай, да не волнуйся ты так. Захочет поговорить — поговорит.

— Да, наверное. — Лея взглянула на край планеты, к которой они мчались. — Невероятно. Представляешь, отсюда даже видно часть солнечной короны!

— Ну да, только не проси меня показать ее тебе во всем великолепии. Те корабли-щиты, знаешь ли, не для красоты — здешнее солнце способно за несколько секунд поджарить все наши датчики, а еще через несколько минут оставить «Сокол Тысячелетия» без обшивки.

Лея удивленно покачала головой:

— Сперва Беспин, теперь Нкллон. Ты когда-нибудь слышал, чтобы Лэндо пропустил очередной безумный проект?

— Нечасто. Хотя на Беспине он, по крайней мере, имел дело с известными технологиями — Облачный город существовал за годы до того, как перешел в его владение. Но тут, — Хан кивнул в сторону иллюминатора, — им пришлось почти все придумывать с нуля.

Лея наклонилась вперед:

— Кажется, я вижу город — вон те огни.

Хан посмотрел туда, куда она показывала.

— Маловато для города, — заметил он. — Скорее, это какая-то группа «кротов». Судя по тому, что я слышал, у Лэндо их больше сотни.

— Это что, те самые астероидные корабли, которые мы помогли ему получить у «Стоунхилл Индастрис»?

— Нет, их он использует у внешних границ системы, в качестве буксиров, — пояснил Хан. — А это — небольшие двухместные аппараты в форме конуса со срезанной вершиной. Вокруг нижнего люка у них набор плазменных двигателей, играющих роль буров, — просто садишься там, где собираешься бурить, включаешь двигатели на минуту-другую, а потом выходишь из люка и подбираешь куски породы.

— Ну да, вспомнила, — кивнула Лея. — Их ведь изначально тоже использовали — на астероидах?

— В общем, да. Лэндо нашел эту партию на каком-то плавильном комплексе. Вместо того чтобы просто снять плазменные двигатели, владельцы прибуксировали машины целиком и поставили их на производственную линию.

— Интересно, как Лэндо их заполучил?

— Пожалуй, лучше нам этого не знать.

Затрещал передатчик.

— Неизвестные корабли, говорит диспетчер Кочевого города, — произнес хриплый голос. — Вам разрешена посадка на платформы номер пять и шесть. Следуйте за сигнальным огнем и остерегайтесь неровностей почвы.

— Принято, — отозвался Хан. «Сокол Тысячелетия» уже скользил над самой поверхностью планеты — альтиметр показывал высоту чуть меньше пятидесяти метров. Впереди появился небольшой горный хребет. Слегка потянув пульт на себя, Хан преодолел его, и...

И прямо впереди появился Кочевой город.

— Ну что, скажешь еще что-нибудь насчет Лэндо и его безумных проектов? — предложил он Лее.

Она молча покачала головой... и даже Хан, примерно знавший, чего ожидать, вынужден был признать, что зрелище просто ошеломляющее. Огромный и горбатый, сверкающий во мраке тысячами огней, рудничный комплекс походил на некое экзотическое чудовище, тяжело шагавшее через невысокие хребты, казавшиеся по сравнению с ним карликами. Впереди него скрещивались лучи прожекторов, а вокруг него и на земле у его ног суетился рой крошечных корабликов, словно насекомых-паразитов.

Хану потребовалось несколько секунд, чтобы различить составные части монстра: старый крейсер-дредноут наверху, сорок трофейных имперских шагоходов АТ-АТ под ним, с помощью которых он передвигался, и летающие вокруг челноки и катера. Но даже при всем при этом он не становился менее впечатляющим.

Снова затрещал передатчик.

— Неизвестный корабль, — послышался знакомый голос, — добро пожаловать в Кочевой город. Что там насчет партии в сабакк?

— Привет, Лэндо, — криво усмехнулся Хан. — Мы только что о тебе говорили.

— Не сомневаюсь. Вероятно, восхищались моей изобретательностью и деловой хваткой?

— Вроде того. Чтобы сесть на эту штуку, какое-нибудь особое искусство требуется?

— Ничуть. В конце концов, мы движемся со скоростью всего несколько километров в час. Там, в Х-истребителе — Люк?

— Да, я тут, — вмешался Люк, прежде чем Хан успел ответить. — Потрясающее место, Лэндо.

— Подожди, пока не увидишь его изнутри. Давно пора вам было заглянуть в гости. Лея и Чуи с вами?

— Все здесь, — ответила Лея.

— Мы не просто в гости, — предупредил Хан. — Нам нужна твоя помощь.

— Конечно, — сказал Лэндо, поколебавшись лишь долю секунды. — Чем смогу. Послушайте, я сейчас в центральном комплексе, руковожу сложной буровой операцией. Попрошу кого-нибудь, чтобы вас встретили на посадочной платформе и доставили сюда. Не забывайте: тут нет воздуха, так что прежде чем открывать люк, дождитесь, пока подсоединится переходной туннель.

— Ладно, — ответил Хан. — Только постарайся, чтобы нас встречал кто-нибудь, кому мы можем доверять.

Снова последовала едва заметная пауза.

— Вот как? — небрежно бросил Лэндо. — Что?..

Его прервал внезапно раздавшийся из передатчика пронзительный свист.

— Что такое? — спросила Лея.

— Кто-то нас глушит, — проворчал Хан и отключил передатчик. Свист прекратился, оставив после себя лишь неприятный звон в ушах. — Чуи, у нас неприятности, — предупредил Хан, нажав кнопку интеркома. — Поднимись сюда.

Получив подтверждение, он снова повернулся к передатчику.

— Просканируй окрестности, — велел он Лее. — Проверь, не приближается ли к нам что-нибудь или кто-нибудь.

— Хорошо, — ответила Лея, нажимая клавиши. — Что ты собираешься делать?

— Найти чистую частоту. — Хан увел «Сокол Тысячелетия» в сторону и, убедившись, что вокруг них открытое пространство, снова включил передатчик, уменьшив громкость. В прошлом ему уже приходилось прибегать к различным трюкам, чтобы противостоять помехам; вопрос заключался лишь в том, хватит ли ему времени.

Внезапно — намного быстрее, чем он ожидал, — свист растворился в голосе:

— ...вторяю: всем кораблям, кто меня слышит, — дайте знать.

— Лэндо, это я, — позвал Хан. — Что случилось?

— Не знаю точно, — растерянно проговорил Лэндо. — Может, просто солнечная вспышка, которая создает помехи связи, — такое иногда бывает. Хотя не похоже, что... — Голос его смолк.

— Что? — настойчиво спросил Хан.

Из динамика донесся судорожный вздох.

— Имперский звездный разрушитель, — сдержанно произнес Лэндо. — Быстро приближается к теневой стороне планеты.

Хан посмотрел на Лею и увидел, как каменеет ее лицо.

— Они нашли нас, — прошептала она.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тимоти Зан читать все книги автора по порядку

Тимоти Зан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи отзывы


Отзывы читателей о книге Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи, автор: Тимоти Зан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x