Вероника Архонтова - Чардаш заводных игрушек (СИ)
- Название:Чардаш заводных игрушек (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-617-7479-12-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вероника Архонтова - Чардаш заводных игрушек (СИ) краткое содержание
Чардаш заводных игрушек (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Хр-р-русть...
— Уверена — кто-то создал ее умышленно. Иначе мир — охренительно несправедливое место.
Хр... — следующую полоску картофеля она скатала в шарик и бросила себе под ноги, после чего размазала носком туфли по полу.
— Ее убийца оказал миру услугу.
«Я бы сказала — еще чуть-чуть, шеф».
— Как интересно, — покачал головой Дэн. — Зависть и ревность. Неплохая мотивация, насколько я могу судить. — Он помолчал. — И что же именно она разрушила, кроме твоего самолюбия и внутреннего спокойствия?
Топ, топ, топ! — носок туфли продолжал размазывать картофелину.
— Ты-то что об этом знаешь... — прошипела она. — Это человеческие чувства хотя бы. А ты будешь с таким же лицом глядеть на то, как твою мать на части пилят, и картошку жрать?
— Те самые человеческие чувства, которые заставляют кого-то пилить чью-то мать на части, — ответил Дэн. — И, кстати, судя по тому, что ты не ответила на вопрос, тебе просто нечего сказать, верно? Вся твоя ненависть — просто следствие собственничества, ревности и зависти, не так ли? — Он чуть поморщился, потерев рукой висок.
— Да пошел ты...
— Я... я... — Он сморщился еще сильнее, зажмуривая глаза. А потом нырнул.
Глава 14. Ария Китти. Свет мой, зеркальце
Дзин-н-нь!
Горошина не просочилась сквозь препятствие — она смела его со своего пути, разнеся на осколки, раздробив в мелкую острую пыль, оставившую на мозге мелкие болезненные порезы.
В следующее мгновение он обнаружил себя вне собственного тела.
При взгляде со стороны Дэниэл Кармайкл и правда напоминал вовсе не Мессию, а весьма отвратительного типа.
Дэниэл огляделся.
— Фрэн, как слышно меня?
— Три секунды, полет нормальный, — отозвалась Фрэн, тоже вертя головой.
Второй Дэн, стоящий перед ним, не проявил такого интереса. Его глаза оставались безучастными, пока он флегматично тянул из пакета длинную, извивающуюся, будто червь, катофельную палку.
Они остались такими же безучастными, когда в центре его лба возникло маленькое отверстие, когда кровь брызнула из затылка...
Лишь после этого Дэн услышал свист пролетевшей над его плечом крохотной пульки.
Фьить, фьить, фьить!
Электромагнитный пистолет стреляет практически бесшумно: все, что можно услышать, — свист металлических дробинок и противный шмякающе-хлюпающий звук, когда пуля пронзает плоть.
Пожалуй, это было излишне картинно. Тело второго Дэна дергалось, опадая на землю, но двигалось слишком медленно, продолжая служить мишенью для новых и новых выстрелов, превративших в фарш его грудь, разнесших бумажный пакет и утрамбовавших жирные картофелины в свежие кровоточащие дыры.
Китти опустила эмган и улыбнулась.
— Сучка... — прокомментировала Фрэн.
— Отличный выстрел. — Кармайкл похлопал в ладоши. — Вернее, выстрелы. — Он развернулся лицом к Китти.
— Сложно промахнуться, — ответила она. — Ты же тут кругом.
Свет вспыхнул внезапно, охватив теперь не только авансцену, но и все декорации.
А за спиной Дэна послышался звон опадающего стекла — продырявленное пулями зеркало треснуло и рассыпалось.
Впрочем, оно имелось тут не в единственном экземпляре.
Тут вообще не было ничего, кроме зеркал, отражающих Дэна и Китти со всех сторон, сверху и снизу в миллионах экземпляров.
— Дзинь.
— Забавно, — хмыкнул Дэн. — Вспоминается одна штука... Какая из этих «ты» — настоящая? — Он указал рукой на зеркала. — И что, неужели тут больше никого нет?
— Кроме отражений? Можешь поискать. С другой стороны, если ты не будешь двигаться, то не заблудишься.
Она развернулась и вошла в ближайшее зеркало, сливаясь со своим отражением. Миг — и их обеих, а также все копии поглотила сингулярность. Дэн остался в одиночестве. Если не считать...
— Шеф, гляньте — я вампир!
Ни одно из зеркал не отражало его секретаршу.
— Прямо-таки граф Дракула, — усмехнулся Кармайкл, подходя к одному из зеркал и касаясь его рукой. — Нарциссизм? Как думаешь?
Холодная гладкая поверхность.
Миллионы отражений проделали то же самое.
— Графиня Батори подходит лучше. — Фрэн зашелестела юбками. — Не знаю, шеф. Я бы в подобном месте не наслаждалась. Голова кругом идет...
Как всегда, в этом она оказалась права. Зеркальный лабиринт на то и был зеркальным лабиринтом, чтобы сбивать с толку.
— Ну... я не люблю лабиринты, знаешь ли. Предпочитаю прямую дорогу. — Он размахнулся и ударил ногой в стекло.
Дзин-н-нь!
Достаточно сильный удар каблука разнес стекло на осколки — сразу, без всяких трещин. Осколки отразились в других зеркалах, отражения осколков отразились в осколках и вновь отразились...
— Мы будем бить их все? — со скептическим видом огляделась Фрэн.
— Просто пойдем вперед. — Дэн сделал шаг и ударил ногой в следующее зеркало перед собой.
Дзин-н-нь!
От отражаемого разлетающимся стеклом света рябило в глазах.
— Возможно, мне стоило бы разбить их все разом, — предположил Дэн. — Но пока я надеюсь обойтись без столь радикальных методов. — Следующий удар. — Может быть, в какой-то момент мы найдем что-то. Должно же тут быть хоть что-то, кроме меня, нее и зеркал.
Дзин-н-нь!
— А возможно, и нет.
Кармайкл понимал, что зеркальный лабиринт вполне может оказаться бесконечным.
Дзин-нь!
Не исключено, что его действия были продиктованы необходимостью делать хоть что-то, пусть это и будет бессмысленно.
Дзин-нь!
Глаза болели все сильнее, а разлетающиеся осколки норовили поранить руки.
Дзин-нь!
Более того, разбитые зеркала, которые он уже миновал, снова вырастали, заполняя рамы стеклом, словно воском.
ДЗИН-Н-НЬ!
Но в итоге он оказался прав.
Одно из зеркал отражало уже не его.
А Ану Сторм.
Колючая проволока впивалась в ее ступни, бедра, лоно, была намотана над и под грудью, фиксировала руки за спиной, обхватывала шею, впивалась в рот и глаза. Кровь медленно, по капельке вытекала из ран, оставляемых шипами, расчертив обнаженное идеальное тело алыми бороздами.
— Во-о-от как... — Дэн остановился напротив зеркала. — Ты прекрасна, спору нет, но... Как там дальше?
— Но царевна всех милее, всех... — Ана повела головой, освобождаясь от проволоки, стянувшей ее лицо, и шагнула вперед, оставляя за собой кровавые следы.
Два шага — и она добралась до разделяющей миры стеклянной преграды. И исчезла.
— ...румяней и белее, — раздался голос Китти из-за его спины. — Ах ты, мерзкое стекло...
Проволока, стягивающая ее тело, шевелилась, змеей обвиваясь вокруг ее плоти, продолжая вспарывать кожу.
— ...это врешь ты мне назло. Но вот только... ведь нет.
— Ох! — Он повернулся к ней. — И что дальше? Она ведь мертва, ты в курсе?
— Я знаю. — Китти ухмыльнулась, выгибаясь дугой, скользящая по телу проволока взрезала ее промежность, породив очередной фонтан кровавых брызг. — О, да, я... знаю! Она...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: