Вероника Архонтова - Чардаш заводных игрушек (СИ)
- Название:Чардаш заводных игрушек (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-617-7479-12-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вероника Архонтова - Чардаш заводных игрушек (СИ) краткое содержание
Чардаш заводных игрушек (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И начал осторожно отступать в сторону света.
— Давай попробуем без конфликтов на этот раз.
— Надеюсь, это не Слендермэн.
Скриииип... скриииииип...
Между силуэтами деревьев огнями зажглись два глаза. Скрытое темнотой существо медленно приближалось.
— Как-то я не хочу общаться с этим парнем. — Кармайкл развернулся и быстро-быстро припустил по снегу сквозь деревья в сторону домика.
Скрип-скрип-скрип-скрип... Фрэнни помчалась за ним, а потом, поравнявшись, взяла Дэна за руку.
Бежать было неудобно, потому что... ну, он несколько отвык быть восьмилетним.
Скрип... скрип...
Мерные шаги существа продолжали отзываться за спиной. Казалось, будто оно тянет к детям свои длинные тонкие лапы, норовя схватить их узловатыми пальцами.
Но вскоре впереди показался дом — двухэтажное деревянное здание, которое выглядело несколько заброшенным. Возле крыльца стояли несколько снеговичков, они недобро уставились на детей своими глазами-угольками.
А освещено было лишь одно окно — на втором этаже. Остальные оставались пугающе темными.
Кармайкл в образе восьмилетнего ребенка обернулся на бегу, пытаясь разглядеть, что же за ними гонится. Темпа он старался не сбавлять.
И узловатые бледные пальцы схватили воздух в дюйме от его лица.
— И-и-и-и!!! — в ужасе завизжала Фрэнни.
Существо было похоже на человека, но гораздо выше — с тонкими, гротескно вытянутыми руками и ногами, благодаря чему оно шагало неспешно, но при этом каждый его шаг был равен десятку шагов ребенка. Глаза выделялись на бледной безволосой голове, сияя мертвенным светом, а руки вытянулись уже на несколько ярдов вперед и продолжали удлиняться, обрастая новыми локтевыми суставами.
— Мамочки... — прошептал маленький мальчик Дэнни, стараясь бежать быстрее. Больше желания оборачиваться у него не возникало.
Собственно, впереди виднелось лишь полузаброшенное здание.
— Эй! Помогите! Есть тут кто-нибудь?! — заорал Дэнни. Единственной надеждой на спасение оставалось заветное окно на втором этаже.
Ему показалось, что кто-то махнул ему оттуда рукой.
Скрип-скрип-скрип... тук-тук-тук... — сапожки Дэнни и Фрэнни застучали по покосившемуся деревянному крыльцу.
Впереди возникла дверь.
Бежать было некуда.
— Откройте! Откройте дверь! — истошно завопил Дэнни, колотя кулачками по доскам. — Помогите!!!
«Не оборачиваться... не оборачиваться...»
От первого же удара дверь со скрипом распахнулась.
— Эй! Кто-нибудь?! — продолжал верещать Дэнни, забегая внутрь и пытаясь одновременно нащупать в одежде фонарик и захлопнуть дверь за собой.
«Не оборачиваться...»
Фонарик и правда нашелся в кармане курточки.
Бум! — хлопнула закрывающаяся дверь.
Дэнни и Фрэнни оказались в полной темноте. И только из-под двери тонкой полоской брезжил лунный свет.
Скрииииииииииииип... — что-то протяжно заскрежетало по дереву снаружи.
— З-засов... — пропищала Фрэнни, навалившись на дверь.
Дэнни подбежал к ней. Засов лег в паз.
— Мамочки... Кхм... Чего это я вообще... — Он потряс головой, включая фонарик. — Я вообще-то не маленький ребенок.
Скрииииииииип...
— Но в это легко поверить. — Фрэнни стянула шапку и попыталась отдышаться.
Луч фонарика выхватил из темноты очертания холла с двумя темными провалами боковых коридоров и одной дверью, а еще с лестницей на второй этаж.
— Думаю, для начала стоит посмотреть, что там у нас наверху, — предположил Дэниэл и, подсвечивая себе путь фонариком, двинулся к лестнице.
Он невольно поежился от отвратительного звука, доносившегося из-за входной двери.
К счастью, скрежет быстро прекратился.
Видимо, как и пришельцы из фильма Шъямалана, чудовище было не в состоянии справиться с деревянным препятствием.
Поднявшись по лестнице, дети быстро нашли комнату, откуда пробивался свет.
— Эй! Есть тут кто-то? — Дэниэл постучал.
И эта дверь распахнулась.
Мальчик в пижамке, в котором при определенном старании можно было опознать маленького Тамаса, одной рукой прижимал к себе тряпичную куклу...
... похожую на очень маленького Ференка.
Мальчик Тамас с серьезным видом оглядел коридор, после чего вернулся в комнату.
— Заходите.
— Там какой-то... какое-то... — Дэниэл попытался обрисовать руками монстра, увиденного на улице.
— Он в дом не сможет попасть. И уйдет с рассветом. — Тамас закрыл дверь за Дэнни и Фрэнни.
Кроме кровати и шкафа, в комнате оказалось множество строительных кубиков, из которых мальчик пытался что-то соорудить.
— Вот если ведьмы прилетят...
— Какие еще ведьмы? — удивился Дэниэл. — И что ты строишь?
— Империю, — пояснил Тамас. Он усадил куклу Ференка в центр незавершенного дома и завозился с кубиками.
— А это кто? — Дэниэл указал на куклу. — Император?
— Ага. Ференк. — Тамас поднял куклу и продемонстрировал ее Дэнни, поднеся к лицу. — Его нужно охранять от... в…
Снаружи раздался пронзительный свист.
— …в... в-в-в...
— От ведьм? — Дэниэл подбежал к окну и посмотрел наружу.
Что-то стремительно пронеслось мимо — настолько быстро, что Дэнни не успел разглядеть.
Что-то весьма крупное.
Свист повторился.
— Ведьм... — Тамас тоже подскочил к окну и принялся закрывать ставни.
— Зачем он им? — не понял Кармайкл.
— Они хотят его съесть... — прошептал Тамас. — И нас... Они едят детей.
В комнате мигнула лампочка.
— Но они не пробьются через ставни? Ой... — Комплементант резко развернулся.
Лампочка продолжала мигать, издавая характерный жужжащий звук.
— Они... они... могут забраться через другие...
— Можно подпереть дверь шкафом, — предложил Дэнни. — А что за снеговики там снаружи? — Он подошел к шкафу. — Поможешь?
Тамас уперся в стенку шкафа, пытаясь его сдвинуть.
— Это я лепил. Днем.
Дэниэл уперся вместе с ним.
— Угрюмые они какие-то, — заметил Кармайкл.
— Не угрюмые, а серьезные!
Скрежеща, шкаф медленно тронулся с места. Общими усилиями им удалось подвинуть его на метр, потом еще...
...а потом погасла лампочка.
За окном раздался пронзительный женский смех.
— У меня фонарь есть. — Дэнни начал водить фонарем, освещая комнату то тут, то там, помогая толкать шкаф дальше. — А как их зовут?
— Я не...
— Чуешшь? — раздалось из-за окна. Ставни вздрогнули. — Запахх маленького мальчшшика...
— Двух упитанных маленьких мальчшшиков... — вторил ей голос из-за двери. — То-то ссегодня будет пир...
— Так... просто успокоиться... Толкаем! — скомандовал Кармайкл. — Ты не что? Не придумал?
— Не-знаю-я-не-зна... — Тамас изо всех сил налег на шкаф.
— М-м-м... — Глухой удар заставил ставни дрогнуть. — Чую вашш страхх. Так вы вкусснее.
— Не знаешь, как зовут снеговиков? Ты же сам их лепил! — Дэнни вторил его попыткам сдвинуть шкаф дальше. — Давай, толкайся, дурацкий шкаф... давай...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: