Тимур Вишняков - Найти парня [СИ]
- Название:Найти парня [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тимур Вишняков - Найти парня [СИ] краткое содержание
Найти парня [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В помещении было очень тепло, приятно пахло едой и медовым пивом. У барной стойки дремал перед пустой тарелкой полуогр, рядом с которым стояла огромная пивная кружка.
– Комната Йохима в конце холла, слева, – сообщил я, видя, что женщина собралась усесться рядом с огром, в то время как мне ужасно не терпелось представить её наставнику.
Однако у моей спутницы были другие планы. Не знаю, что на неё нашло, но она устроилась рядом с огром и попыталась завязать светскую беседу.
– Привет, добрый огр, – обратилась она к громиле, – Могу я узнать, кто ты будешь такой?
– Я? – придя в себя, огр первым делом допил остатки эля в кружке и, гордо выпятив грудь, представился: – Я Сог Медовая Кружка!
– Медовая Кружка? Прошу прощения, это у тебя такая фамилия?
– Ага! Ты что, ничего не знаешь об именах огров, незнакомка? Имена огров всё говорят о тебе или семье, из которой ты происходишь, – Сог немного неуверенно осмотрелся вокруг, – вот, ты сама подумай, – он икнул, – хотя это и не настоящее имя, но люди зовут меня так неспроста.
– А позволь узнать, Сог, чем ты занимаешься здесь, в Окутанных Холмах?
– Я? Да ничем особенным. Делаю грязную работу, зарабатываю немного, когда… ик… приспичит. По большей части зависаю тут, в этом трактире. Скажу вам, дамочка… ик… я был почти в каждом трактире Арканума, и этот мой любимый!
– Вот как… и ты можешь что-то рассказать об этом городке?
– Окутанные… ик… холмы? Не худшее местечко, немного скучное, – Сог клюнул носом, готовый в любой момент снова уснуть, – Не могу отсюда уйти сейчас. Какие-то вонючие воры засели у моста, никого не выпускают… ик… из города! Требуют нехилую плату, а у меня совсем нет денег...
– Вот как? Ну, приятных снов, Сог, ещё поговорим как-нибудь.
Постучав в дверь комнаты Йохима и не дождавшись ответа, я дёрнул ручку. Дверь открылась, она не была заперта.
– Боже правый, – воскликнул я, увидев на полу два трупа, – Что случилось тут? Эти люди… раньше их тут не было. Тут записка на полу, возможно, стоит её поднять...
Криона тут же подняла записку и вышла в коридор, к свету, намереваясь её прочесть. Я читал вместе с ней, заглядывая через плечо.
Вёрджил,
Предполагаю, что ты не один. Как видишь, в Окутанных Холмах есть люди, ищущие меня. К счастью их было несложно обезвредить. Ни с кем не говори о крушении дирижабля, или об участи в нём твоего нового компаньона. Когда доберёшься до Таранта, посети телеграфный офис. Я оставлю сообщение, в котором объясню, как со мной связаться.
Йохим
– Прошу прощения, мадам, но видимо Йохим что-то узнал… эти типы, – я махнул рукой в сторону трупов на полу, – выглядят частью какого-то заговора. Заговора против вас!
– Вы правы, Вёрджил, амулеты на их шеях кажутся немного знакомыми. А ещё этот гном, который хотел заполучить кольцо.
– Да уж, довольно энергично он расспрашивал вас о крушении и кольце. Пожалуй, немного слишком энергично. Не верю я в его историю про то, что тот малый его брат. Полагаю, нам стоит прислушаться к предупреждению старейшины Йохима и убираться из этого места поскорее.
– Всё бы вам поскорее, Вёрджил. Мне нужно отмыться от сажи и копоти, привести себя в порядок, а ещё мои бедные ножки, ужас во что они превратились!
Криона немного покачнулась, словно была готова упасть. Я успел подставить ей руку, после чего отвёл в комнату и усадил на край кровати.
– Мадам, если Йохим считает, что мы в беде, значит так и есть. Давайте покинем это место и отправимся в Тарант.
– Конечно, Вёрджил. Но сначала мне нужно приготовиться к дороге. Разбуди меня, когда найдёшь нам чистую комнату и что-нибудь поесть. И ещё, сообщи констеблю, пусть пришлёт кого-нибудь убрать трупы.
Криона закрыла глаза и сразу уснула. Мне же пришлось заняться выполнением её поручений. Я разыскал хозяина таверны и объяснил ему ситуацию. Вдвоём с констеблем они вынесли трупы, а я тем временем перенёс спящую Криону в соседнюю комнату. Вызванная хозяином служанка сняла с неё платье и пообещала вернуть его к утру уже почищенным. Наказав ей приготовить обильный завтрак, я скинул балахон и завалился на соседнюю кровать, мгновенно провалившись в сон.
* * *
Когда я проснулся, Крионы в комнате уже не было. Судя по приближающемуся к зениту солнцу, проспал я не менее десяти часов. На прикроватном столике лежало накрытое колпаком блюдо. Позавтракав, я вышла в коридор в поисках туалетной комнаты или какой-нибудь купальни. Душевая с горячей водой нашлась рядом с комнатой, там я с удовольствием смыл с тела накопившуюся за полторы недели грязь. Теперь нужно было понять, куда делась моя компаньонка.
Проходя через паб, я снова увидела Сога. Полуогр всё также сидел там с кружкой, может он никуда и не уходил? На мой вопрос тот ответил, что бывшая вчера со мной женщина интересовалась лавкой редкостей Ристеза. И я отправился туда, надеясь застать Криону там.
Вся городская коммерция, а именно: лавки, кузница, банк расположилась перед зданием бывшего храма. Среди прочих заведений отыскалась и лавка Ристеза. Криону я обнаружил перед дверью, на которой висела табличка "закрыто". Несколько раз постучав и не дождавшись ответа, она направилась к окну, а я поспешил за ней. Заглянув внутрь, я разглядел мужчину средних лет, энергично стиравшего пыль с многочисленных деревянных стеллажей, заставленных всевозможным хламом.
– Вы сегодня ещё откроетесь? – Спросила Криона, заглянув в окно, – Мне нужен импортёр, знающий толк в ценных предметах, не вы ли это будете, добрый господин?
– Я Ристез, импортёр качественных товаров и раритетов со всего света. – Ответил ей мужчина, указывая рукой в сторону двери, – проходите в моё великолепное заведение.
Мы вошли. Ристез усадил нас на небольшой мягкий диван, а сам устроился рядом на стуле с высокой спинкой. При этом не переставал говорить, нахваливая свой бизнес:
– Нигде вы не найдёте такого невообразимого ассортимента фантастических диковин со всех четырёх концов Арканума и из-за его пределов! Вы ищите что-то конкретное, да?
– Не совсем, просто заглянули по случаю…
– Никто не заглядывает к Ристезу "просто по случаю". У Ристеза всегда есть что-нибудь для каждого, а? Осмотритесь...
Что-то в его манере выражаться мне сразу показалось странным, он говорил словно иностранец. Вслушавшись я понял, что дело не в том, как он говорит, а в том, как строит предложения.
– Вам обязательно говорить о себе в третьем лице? – Спросила я, чувствуя, что оказался в обществе психически нездорового человека, желая это исправить.
– Э? Ристез это Ристез, а? Ристез может быть только тем чем Ристез является. Ристез… – Мне вдруг всё стало ясно. Он не сумасшедший, он просто самовлюблённый тип, пытающийся быть не как все.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: