Владимир Батаев - Не место для героев [СИ]

Тут можно читать онлайн Владимир Батаев - Не место для героев [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Киберпанк, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Батаев - Не место для героев [СИ] краткое содержание

Не место для героев [СИ] - описание и краткое содержание, автор Владимир Батаев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Попал в другой мир и… стал героем? Ага, разбежался! Тут не место для героев, да и попаданцы не в диковинку. Едва ли не половина населения из других миров провалилась — кто на той неделе, а кто и двадцать лет назад. Кто-то и раньше попадал, но здесь долго не живут.
Свободы действий тоже не дадут, местные власти быстро пристроят к делу. И радуйся, если не в качестве главного блюда за обедом. Ну да, половина населения каннибалы. Что поделать, если из животных тут только крысы, а от местных растений могут шерсть, рога и копыта отрасти?
Можно попытаться укрыться в катакомбах, но там уже водятся те, кто неправильно питался. И они жрать хотят.
Поэтому добро пожаловать на службу — в городскую стражу, королевскую гвардию или спец-отряд Лорда-Коммандера, если повезёт. Хотя везение сомнительное. Но могут и в Храм сдать, на опыты, так что…
Сиди тихо, выполняй приказы — авось и выживешь. И о геройстве даже не думай, не то быстро на котлеты пустят. Сказали же — тут не место для героев!

Не место для героев [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Не место для героев [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владимир Батаев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Неожиданно тело тролля начало растекаться. Джекилл горестно застонал.

— Клеточный распад. Вероятно, в результате чрезмерно быстрой трансформации структура клеток разрушилась, — высказался Хайд.

— Я ведь говорил, что эти изменения нельзя называть мутациями! — напомнил Джекилл. — Хотя если считать мутацией факт изменения генов… Но они неестественные, совершенно неестественные! Изменение физической формы взрослой особи вследствие мутации — это ерунда из комиксов! — Он взмахнул нечеловечески длинными пальцами и повторил: — Ерунда!

— О естественности никто никогда не говорил, — равнодушно отозвался Хайд, возвращаясь к распотрошённому трупу человека-ящерицы и принимаясь выковыривать из него серебряные проволочки. — Это вещество, — он указал в сторону помятого ведра с мутной жижей, — выполняет функцию катализатора процесса переноса генов, многократно ускоряя его. Но подобный процесс происходит и в иных случаях, без участия катализатора. Либо он попадает в организм в малых дозах из других источников.

— Но мы не нашли ничего подобного этому… этой протоплазме!

— Это ошибочный термин.

— Да, конечно, но надо же его как-то называть, — заметил Джекилл. — Протобульон?

— Названия имеют значение, — согласился Мистер Хайд.

Убедившись, что выковырял последнюю проволочку, он взял ведро и вылил жижу на развороченные останки, после чего швырнул их в загон троллей. Твари немедленно набросились на пищу.

— Что ты творишь! — взвыл Джекилл.

— Этого протобульона у амазонок целый бассейн, — напомнил Хайд. — А ты не будешь пытаться восстановить полностью человеческую форму, пока мы целиком не исследуем процесс. Иначе возможны эксцессы.

Он кивнул в сторону оставшейся от тролля лужи, уже наполовину впитавшейся в органический пол. Оставалось надеяться, что эта протожижа не нанесёт непоправимого ущерба всей системе. Впрочем, коконы ведь прорастают именно из наполненных ею тел, а при этом прекрасно приживаются на полу пещеры, поглощая из него питательные вещества. И растут быстро. Определённо быстрее, чем у амазонок.

— Зачем тебе покрытые чешуёй тролли? — осведомился Джекилл, оглянувшись на загон.

— Драконы, — коротко отозвался Хайд.

Едва он вышел, Джекилл кинулся к ведру, но оно оказалось совершенно пустым. Вся жижа стекла до последней капли, ничего не осталось на стенках, хотя на вид она казалась густой и липкой. Он разочарованно застонал и закрыл лицо ладонью. Пальцы при этом коснулись уха. Этак ещё немного, и он сможет голову целиком одной рукой обхватить… Остальное тело тоже постепенно менялось. Это определённо требовалось срочно исправлять.

Но эксперимент с обычной человеческой плотью результатов не показал, на тролля воздействовала только плоть Стража. И при этом совсем не тем образом, каким нужно. Слишком быстрое изменение клеток… из-за катализатора… А что если обойтись без него?

Покушаться на тело Джекилл не осмелился, это будет слишком заметно, так что ухватил остатки раскуроченной головы Далласа, из которой Хайд уже достал обруч. Оказавшийся гораздо толще и шире, чем были у других Стражей, костная ткань черепа покрывала его только очень тонким слоем, будто вовсе наросла уже после имплантации.

Сперва стоит провести повторный эксперимент на тролле, теперь уже без катализатора. И даже если видимого эффекта не проявится, всё равно потом попробовать на себе. Ну а если не поможет… Он покосился на растущие коконы. Шедевр биотехнологий, живые капсулы, модифицирующие тела. Вот только управляет ими Хайд, подключаясь напрямую с помощью смарт-нитей. Впрочем, он, Джекилл, тоже так может. Хотя бы в крайнем случае, если станет уже нечего терять… кроме самого себя.

* * *

— Ну давай, новичок, попробуй! — в очередной раз подначил Старина Берт, ощериваясь в щербатой усмешке и отвешивая девахе смачный шлепок по заднице.

Впрочем, та, кажется, вовсе этого не заметила. Во всяком случае, головы из корыта не подняла.

Рэнди покачал головой, но отворачиваться или ещё как-то демонстрировать брезгливость не стал. Иначе этого говнюка потом будет не заткнуть, как начнёт трепаться, мол, новичок нос воротит, считает себя выше остальных… Для кого он вообще «старина»? Ему бы больше подошло прозвище Засранец Берт. Хотя может как раз в противоположном смысле и прозвали, как лысых порой кличут Кудрявыми.

Впрочем, другие не лучше. Рэнди не впервой направляли на обход коровника. И все его напарники, как один, при этом задерживались потрахать тёлок. Тьфу… Они и на женщин-то едва похожи! Разожравшиеся свиные туши, только и знают разноцветную бурду из корыта лопать. Дай волю, весь день бы жрали. Как-то Стэн одну кинжалом в задницу потыкал, так она только оглянулась на него и снова в корыто уткнулась.

Хотя некоторые ещё вполне ничего, не успели откормиться. Но взгляды совершенно пустые, ничего не выражающие. Да и ведут себя как животные, даже испражняются где попало. Хорошо ещё если под кустами, сойдёт за удобрение, а вот когда на дорожке, то тут дежурным гвардейцам приходится убираться…

Из-за угла выскочил встрёпанный паренёк, судя по синему шейному платку — из числа кадетов.

— Эй, Рыжий, — пытаясь отдышаться, затараторил он, — ты Ганса, то есть Фрица не видел? Её Величество приказала найти, а его нет нигде. Ты ж, вроде, его подручный…

— Не знаю, где он. А чего надо-то? — с лёгким высокомерием осведомился Рэнди.

Конечно, в помощниках у командира гвардейцев он вовсе не ходил, но под предлогом поисков начальства можно свалить отсюда, оставив на замену этого сопляка. Ну а если не найдёт… Её Величеству вовсе не обязательно знать, что Рэнди взял задание на себя, пускай паренёк сам отдувается за провал.

— Приказано собрать десяток надёжных бойцов и явиться в покои Величества.

— А зачем нам для этого херр начальник? — вмешался в разговор Берт, цыкнув сквозь дырку на месте зуба. — Вот трое нас уже есть. Вы ж надёжные, а, новички?

— А коровы? — напомнил Рэнди. Подписываться на какое-то неизвестное спецзадание, да ещё в обход командира, ему совершенно не хотелось.

— Да не сдохнут до вечернего обхода, — отмахнулся Берт. — Ща вот солью ей в задницу и пойдём. Ещё семерых прихватить надо. Дуйте вперёд, что ли.

— Ты главный, Старина, — небрежно козырнул ему Рэнди.

Если что, сопляк-кадет подтвердит, что затеял всё Берт, а они просто подчинялись старшему товарищу.

— Ну и где сам Фриц? — оглядев гвардейцев, с неудовольствием спросила королева. — У него нашлись более важные дела, чем явиться по моему приказу? Ладно, потом с ним разберусь. А вы, идиоты, снимайте штаны.

Гвардейцы неуверенно переглянулись, но выполнять приказ никто не торопился. То, что их набралось восемь, а не десять, Её Величество, казалось, не заметила.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Батаев читать все книги автора по порядку

Владимир Батаев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Не место для героев [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Не место для героев [СИ], автор: Владимир Батаев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x