Ханну Райяниеми - Каузальный ангел
- Название:Каузальный ангел
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СПб.: Фантастика Книжный Клуб
- Год:неизвестен
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ханну Райяниеми - Каузальный ангел краткое содержание
Каузальный ангел - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Глубокую искреннюю благодарность я также приношу:
Всем читателям, кто решился последовать за мной и не отступил от своих намерений, — вас оказалось больше, чем я мог себе представить!
Всем тем, кто читал и комментировал наброски для этой книги, — это Сэм Холлидей, Марк Хардинг, Эса Хилли, Лори Ловен, Кэтрин Миронук, Рэймз Наам, Фил Рейнес, Брэд Темплтон, Стюарт Уоллес, а также друзья-писатели Холстед М. Бернард, Мораг Эдвард, Эндрю Фергюсон, Брэм Гиебен, Гэвин Инглис, Хелен Джексон, Джейн Макки, Эндрю Уилсон и Кирсти Уишарт. Еще хочу поблагодарить Антти Аутио за то, что он не только помогал мне с переводами, но и задавал правильные вопросы.
Спасибо Хыо Хэнкоку, Мартину Пэйджу и Чарли Строссу за воодушевляющие и творческие мысли, высказанные за чашкой эспрессо.
И моим приятелям-студентам из GSP-13 Университета сингулярности за внесение в процесс написания книги дополнительной таинственности — в особенности великолепной команде «Наноспираль»: Карине, Джеффри и Кэт.
И — к сожалению, покинувшему нас, — Йену Бэнксу, за то, что показал дорогу мне и целому поколению писателей.
Моим родителям, продолжающим демонстрировать мне, что значит истинная отвага.
И, наконец, Зузане, пришедшей в мою жизнь в один из вечеров Хэллоуина пять лет назад, когда были написаны последние слова «Квантового вора», и изменившей ее.
Ханну Райаниеми,
Эдинбург, 2008-2014.
Примечания
1
Гаки ( яп .) — вечно голодные демоны Гакидо, одного из буддийских миров.
2
Юки-онна — снежная женщина ( яп .), фольклорный персонаж.
3
Ронин — деклассированный самурай феодального периода.
4
Нагината — длинный меч ( яп .), холодное оружие с длинной рукоятью и изогнутым клинком.
5
Усаги — кролик или заяц ( яп .).
6
Додзё — место для занятий боевыми искусствами.
7
Гайдзин — иностранец ( яп .).
8
Дея Торис — персонаж «Марсианского цикла» Э. Р. Берроуза.
9
Арс нова — направление в музыке, возникшее в Италии и Франции в XIV веке.
10
Точка Омега — условное состояние наиболее организованной сложности и наивысшего сознания, к которому стремится Вселенная в процессе эволюции. Термин введен Тейяром де Шарденом.
11
Кал-Эл — имя, полученное Суперменом при рождении.
12
Импи Барбикен — персонаж романа Жюля Верна «С Земли на Луну».
13
Рауль Д'Андрези — одно ил имен Арсена Люпена.
14
Полковник Спармиенто — еще одно из имен Арсена Люпена.
15
Манаиа — мифическое существо, представляющее собой человека с птичьей головой и рыбьим хвостом, которое считается посредником между богами и смертными.
16
Сэнтя — сорт зеленого чая.
17
PSPACE — в теории сложности вычислений набор всех проблем разрешимости, доступных к разрешению машиной Тьюринга с полиномиальным ограничением пространства.
18
Вяки — в финской мифологии существа, наделенные магическими способностями.
19
Йохан Хёйзинга — нидерландский философ, историк, исследователь культуры, автор книги «Человек играющий».
20
Дьявол! ( фин .).
21
Кайдзю — странный зверь, монстр ( яп .).
22
Пространством анти-де-Ситтера называют самое простое пространство-время с отрицательной кривизной; названо в честь голландского физика Виллема де Ситтера, который ввел его в рассмотрение.
23
Двуручный меч (нем.) — меч ландскнехтов, имевший специфическую двойную гарду, где малая гарда отделяла незаточенную часть клинка от заточенной.
24
Правило отделения ( лат .).
25
Вихревая дорожка Кармана — цепочки вихрей, которые образуются при обтекании жидкостью или газом цилиндрических тел.
26
Кунио Сайанаги — ученый из университета города Хэмптона, изучавший «самопожирающий» шторм на Сатурне.
27
Нелли Ундердоун — персонаж книги «Арест Арсена Люпена».
28
Проклятье ( фин .).
29
Аль-Мубди — одно из девяноста девяти имен Аллаха.
30
Антеро Випунен — великан, персонаж «Калевалы».
31
Йормунгард , или Мидгардсорм, — морской змей, персонаж скандинавской мифологии.
32
Антропный принцип — принцип, фиксирующий связь между свойствами Вселенной и возможностью возникновения в ней разумной жизни.
33
DeLorean — марка автомобиля, фигурировавшего в качестве машины времени в трилогии «Назад в будущее».
34
Парадокс убитого дедушки — парадокс, описанный писателем-фантастом Рене Баржавелем в книге «Неосторожный путешественник»; заключается в том, что, убив своего дедушку в процессе путешествия во времени, герой делает невозможным сам факт собственного рождения и, как следствие, не может путешествовать во времени.
35
Аменокал — титул выборного лидера племен туарегов.
36
Гринготтс — в серии романов о Гарри Поттере — банк, основанный гоблином Гринготтом, где волшебники хранят свои сбережения.
37
Парадокс Ньюкома — мысленный эксперимент, игра, в которой участвуют предсказатель и игрок, призван продемонстрировать свободу воли и предопределенность действий.
Интервал:
Закладка: