Александр Кипчаков - Терион. Сага о чести и долге
- Название:Терион. Сага о чести и долге
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Кипчаков - Терион. Сага о чести и долге краткое содержание
Терион. Сага о чести и долге - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Глэйд ничего не ответил на эти слова. Он никогда ранее не вступал в пререкания и дискуссии с теми, кто пытался проделать в нём некоторое количество совершенно ненужных ему отверстий, так что он лишь слегка напружинился, готовясь к прыжку. Но прыгать эррендийцу не пришлось. Что, может, было как раз хорошо в свете того, что у него в правом плече торчали две острые металлические иголки, вылетевшие при взрыве кластерной гранаты. Кстати, интересно, откуда этот тип раздобыл эту весьма редкую вещицу. Такие вещи не продавались ни в одной из оружейных лавок.
Что-то просвистело в воздухе и ударило убийцу точно в правое плечо, отчего он вскрикнул от неожиданности и боли и вполне ожидаемо выронил револьвер. Длинная тонкая стрела с бронебойным наконечником (и зачем, спрашивается, надо было использовать именно такую?) пробила правое плечо убийцы насквозь. Вне всякого сомнения, Кира Ходдрен весьма неплохо стреляла из своего лука, к вящему неудовольствию убийцы.
— Далеко собрался? — Глэйд скользнул к убийце и приставил лезвие хьялтара к его горлу. — Билет купить?
— Да пошёл бы ты..! — окрысился тот.
— Невежливо. — Удар левой ногой по правой лодыжке заставил убийцу припасть на колено. — Когда тебе задают вопрос — на него надо отвечать.
— Сейчас здесь будут местные стражи закона! — процедил сквозь зубы гиштанец. — Как ты им это всё объяснишь?!
— А мне нечего объяснять, — пожал плечами Глэйд. Поморщился от боли в пробитом плече. — Я, если ты уже забыл, являюсь пострадавшей стороной, так что ко мне никаких претензий со стороны местной жандармерии быть не должно. А вот к тебе — к тебе вопросов будет немало. Я в этом уверен.
Словно в подтверждение слов эррендийца, где-то вдалеке раздались сирены мобилей жандармерии.
— Глэйд! — услышал северянин голос Ходдрен. — Надо уходить!
Глэйд в ответ лишь махнул рукой — дескать, не спеши.
— Скоро здесь действительно будут местные законники, — произнёс эррендиец. — Ясное дело, что тогда уже нам не удастся пообщаться. Поэтому спрашиваю один раз. — Лезвие хьялтара слегка надавило на горло гиштанца, отчего на шее последнего сразу же проступила кровь. — Что тебе известно и кто тебя послал? Гишта далековато отсюда, знаешь ли…
— Тебе-то что до этого, северный ублюдок?!
— Откуда столько желчи? — рукоять меча прошлась по смуглой физиономии гиштанца. — Лично мы не знакомы, я в этом более чем уверен. Так в чём же дело?
— Глэйд! — на улице показалась Кира Ходдрен, держа в руке объёмистую дорожную сумку, которая ещё совсем недавно принадлежала Шадену Дживву. — Чего ты копаешься?! Сейчас тут законники будут — тебе оно надо?!
Глэйд перевёл взгляд на иллийку, хмыкнул и совершенно неожиданно нанёс удар эфесом хьялтара точно в переносицу гиштанца. Тот, не произнеся ни слова, кулем повалился на базалитовые плиты подъездного тракта. Неуловимым движением северянин вернул хьялтар обратно в ножны и наклонился, чтобы обыскать гиштанца. Много времени эта процедура не заняла, поскольку при себе у того было крайне мало вещей. И все они остались при гиштанце, поскольку всё, что было нужно узнать, эррендиец узнал за время этого быстрого обыска.
— А вот теперь действительно пора. — Эррендиец кивнул Кире и заторопился в сторону коновязи. — Есть на чём ехать?
— Есть.
— Тогда давай поторопимся. Законники очень уж любят всякие крючкотворные процедуры, а у меня нет желания отвечать на их вопросы.
— По-моему, ты ранен…
— Всё потом, Ходдрен. Бывало и хуже.
Они как раз отвязывали от коновязи своих лошадей, когда мимо, завывая сиренами, пронеслись два мобиля эльдеронской королевской жандармерии. Взвизгнув тормозами, машины остановились подле входа в постоялый двор и из них выскочили вооружённые огнестрелами жандармы. Но на эррендийца и иллийку они не обратили никакого внимания.
— Это всё, что было? — спросил Глэйд, взбираясь в седло Ксарана и кивая на дорожную сумку Дживва.
— Да. А ты думал, что будет что-то ещё?
Северянин молча повёл плечами, при этом едва заметно поморщившись.
Не спеша, чтобы не привлекать к себе ненужного внимания, эррендиец и иллийка выехали с территории постоялого двора и остановились у эстакады для конных путников.
— И что теперь? — спросила Кира. — Дживв мёртв — разве такой вариант устроит герцога Мальдарона?
— Да, ханариец выбыл из игры, — согласился Глэйд. — Однако похищенное у нас, и я полагаю, что стоит вернуть его законному владельцу.
— И тигра тоже?
— Этот твой тигр меня уже начинает раздражать, — поморщился северянин. — И ты по-прежнему не сказала, что там внутри него спрятано.
— Давай сначала решим две проблемы, Глэйд. Во-первых, тебе надо обработать рану в плече… если, конечно, ты не против этих иголок. Во-вторых, я так понимаю, что ты захочешь связаться с Деказом и поведать ему о происшедшем. В Маршоне есть узловая почтовая станция с терминалом беспроволочной связи. Это рядом с железнодорожной станцией. И, Глэйд…
— Что?
— Спасибо, что спас меня.
— Не за что. И откуда только этот тип достал такую штуковину?
— А что это было, кстати? Граната?
— Кластерная. — Глэйд тронул поводья, разворачивая коня в противоположную от эстакады сторону. — Отличается от обычной тем, что внутрь запихивают кучу всякой поражающей дряни. Такое оружие делают многие, но достать его очень трудно. Оно не продаётся в оружейных лавках.
— И какие мысли у тебя возникают?
— Нехорошие. — Эррендиец криво усмехнулся. — То, что спрятано внутри этого йордова тигра, явно привлекает внимание тех, кому об этом известно.
— Ты даже не представляешь, насколько ты близок к истине.
— Тогда, во имя бронзовых копыт Котора, что внутри этой йордовой статуэтки?! — неожиданно вызверился Глэйд. — Патрон с расщепляющимся веществом?! Какая-нибудь хрень навроде боевого вируса?! Древние умели создавать всякую гадость, а мы теперь разгребаем это дерьмо, что они после себя оставили! Чтоб им пусто было!
Кира промолчала, так как, собственно говоря, возразить тут было нечего.
— Давай сначала рану твою осмотрим, ладно? — примирительным тоном произнесла иллийка.
— Прямо на улице будет осматривать? — буркнул ассасин, бросая на Ходдрен хмурый взгляд.
— Вон там есть вполне укромное местечко, — Кира указала ему на узкий проулок меж двух больших деревянных строений, заросший высокой тёмно-зелёной травой, что свидетельствовало о том, что им пользуются крайне редко. — Заодно и расскажу о том, что внутри тигра. А там сам уж решай, что тебе делать.
— Ты на что намекаешь? — нахмурился Глэйд.
— Терпение, Глэйд из Риза. Наберись терпения.
Эррендиец при этих словах Киры раздражённо фыркнул, но более ничего не произнёс, послушно поворачивая Ксарана вслед за гнедой лошадью иллийской породы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: