Александр Кипчаков - Терион. Сага о чести и долге

Тут можно читать онлайн Александр Кипчаков - Терион. Сага о чести и долге - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Киберпанк, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Кипчаков - Терион. Сага о чести и долге краткое содержание

Терион. Сага о чести и долге - описание и краткое содержание, автор Александр Кипчаков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Издревле на планете Терион мирно существовали две расы — люди и орки. Даже несмотря на то, что когда-то созданный именно людьми ИскИн едва не превратил Терион в выжженную атомным огнём пустыню. По прошествии веков людская цивилизация восстановилась после так называемой "войны Тёмных Технологий", однако люди забыли, что некогда их предки прибыли на эту планету на огромных колониальных транспортах из иной звёздной системы. Забыли… но не все. Совершенно случайно Глэйд Морриган, ассасин-северянин из Братства Ардус Валор, оказывается втянут в события вокруг некоего Ключа — древнего артефакта, с помощью которого можно пробудить к жизни тот самый ИскИн…

Терион. Сага о чести и долге - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Терион. Сага о чести и долге - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Кипчаков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кто следующий в очереди на причастие? — усмехнулся Морриган, крутанув меч вокруг кисти руки.

Почему-то таковых не сыскалось. И причиной этому Глэйд был склонен считать не слишком большое желание гвардейцев умирать по приказу Миндара. Всё-таки корвисский ренегат был для саркаров чужаком, что, вкупе с врождённым высокомерием жителей Империи по отношению ко всем не-гиштанцам, не способствовало к появлению у гвардейцев желания без раздумий кидаться на чужой меч.

— Вам вообще не претит выполнять приказы чужака? — усмехнулся Глэйд, держа меч в правой руке так, чтобы его можно было немедленно пустить в ход, если ситуация выйдет из-под контроля. — С каких это пор саркары подчиняются какому-то беглому корвисскому аристократу, который ради власти хотел убить собственного отца?

Последние слова северянин произнёс с явным умыслом. Дело в том, что, согласно религиозным и моральным постулатам гиштанцев, родители у них почитались весьма высоко и подобное деяние мало кому из жителей Империи пришло бы в голову. Так что, намеренно упоминая о поступке Миндара, благодаря которому корвисец и бежал из своей родной страны, Глэйд ставил целью придержать саркаров. Вряд ли те вот так неожиданно придут к выводу, что выполнять распоряжения Миндара для них является неправильным, но информация о том, что Дален когда-то планировал убить собственного отца ради того, чтобы занять его место, могла серьёзно повлиять если не на лояльность гвардейцев по отношению к корвисцу, то хотя бы на их рвение.

Похоже было, что слова эррендийца упали на нужную почву. Один из саркаров, который по виду вполне мог быть командиром этого отряда, сделал едва уловимый знак своим людям, чтобы те опустили оружие.

— Мы, как ты, должно быть заметил, северянин, солдаты, а солдаты привыкли выполнять приказы, — произнёс саркар на пангале. — А Дален Миндар имеет высочайшее разрешение отдавать приказы воинам Гвардии. Но… твои слова не являются лишь неудачной попыткой поколебать наше доверие к корвисцу? Тебе ведь явно известно о наших традициях, если ты произнёс то, что произнёс.

— Мне нет смысла вам врать, — пожал плечами эррендиец. — Вы и так находитесь в довольно невыгодном положении и даже если вы сумеете справиться со мной и орком, то вряд ли уцелевшие после этого смогут покинуть эти развалины.

Гиштанец хмыкнул и бросил быстрый взгляд по сторонам. Разумеется, никого и ничего он не заметил, но вряд ли гвардеец сомневался в словах Глэйда. Не верить слову ассасина Ардус Валор на Терионе как-то было не принято.

— Как ты, должно быть, заметил, северянин, среди нас нет Миндара, — сказал саркар. — Он… скажем так, далековато отсюда. И потому он не сможет мне помешать принять верное решение.

— Вот как? — усмехнулся Глэйд, убирая хьялтар в ножны. Чутьё ассасина подсказывало ему, что предводитель гиштанцев не станет обострять ситуацию, по крайней мере, в данный момент. Да и слова Глэйда о Миндаре, судя по всему, упали на благодатную почву. Вряд ли, конечно, дисциплинированные и вышколенные элитные солдаты Фарихада III ослушаются приказа своего монарха, но в том, что их отношение к Миндару изменится в худшую для корвисца сторону, Морриган не сомневался.

— Сделаем вид, что догнать вас нам не удалось, — на лице саркара возникла скупая улыбка. — Ничьи Земли, развалины, всё такое… Но Миндар от своего не отступит, северянин, так что будь начеку. Да и мы тоже не можем ослушаться приказа Его Величества. Но сейчас ты и твои спутники могут уходить. Мы дадим вам фору… полдня, думаю, вам хватит.

— Вполне достаточно. — Глэйд кивнул гиштанцу, тот ответил эррендийцу тем же. — Всё-таки не все гиштанцы мерзавцы и высокомерные подонки, уж простите за эти эпитеты…

— Прощаю… на этот раз.

Саркар сделал знак своим людям и те послушно опустили оружие.

— То, что Миндар не гиштанец — это не так страшно, как то, что пошёл по стопам отцеубийцы. В нашем обществе родители святы и подобные Миндару, мягко говоря, являются париями… в лучшем случае. Так что пусть побегает за вами, как степной волк — за стадом куланов. Полезно для здоровья, кстати.

— Насчёт полезности я очень сильно сомневаюсь, но, тем не менее — спасибо.

— Да не за что! — снова усмехнулся гиштанец. — А теперь давайте, валите отсюда, пока есть возможность!

— Весьма неожиданный поступок для имперского саркара, я бы сказал, — Реймус Эллинор, сидящий за рулём вездехода, покосился на сидящего напротив него эррендийца. Глэйд при этих словах техномага слегка покосился на аффинорца, но промолчал. — Хотя теперь они будут совсем по-иному относиться к Миндару. До прямого саботажа, думаю, дело не дойдёт, но Миндару теперь придётся несладко.

— За дорогой лучше следи! — буркнул северянин. — А то ещё влетим куда не надо!

Словно в подтверждение слов Глэйда, самоход сильно тряхнуло на какой-то неровности, причём так, что находящийся в кузове Азонай едва не вылетел из машины.

— Эй, Реймус — может, уступишь место за рулём Глэйду? — подал голос орк. — А то так я рискую не доехать до… э-э… того места, куда мы все едем!

— Да тут ям полно на дороге! — огрызнулся в ответ техномаг. — Если это во-обще можно назвать дорогой!

С этими словами Реймуса Морриган не мог не согласиться. Как бы это ни показалось странным, но через Ничьи Земли они проехали сравнительно спокойно и без особых проблем, если не считать нападения стаи животных-мутантов, похожих на довольно жутковатую помесь домашней собаки и степной рэндской лисицы. От них отбились шквальным огнём стаббера, который разнёс больше половины стаи в кровавые клочья. Да ещё в одном месте пришлось делать солидный крюк, чтобы объехать огромный кратер диаметром почти в лигу. Эллинор объяснил своим спутникам, что здесь, скорее всего, некогда в поверхность земли угодила ракета с термоядерной боеголовкой и что это место нужно миновать как можно быстрее, так как оно всё ещё могло нести в себе радиацию.

А вот в Экваториальном Нарге дела у путешественников явно не заладились. Мало того, что дорога сделалась почти непроходимой, так ещё, в довесок ко всему, Сельмура укусило какое-то насекомое, отчего буквально через час правое плечо ривийца сделалось похожим на большой красный шар. У техножреческого гвардейца поднялась температура, началась лихорадка. Эллинор высказал предположение, что насекомое, укусившее Сельмура, было ядовитым, и, порывшись в своей дорожной сумке, вынул оттуда небольшую ампулу с иглой на одном конце и какой-то мутноватой жидкостью внутри. Пояснив своим спутникам, что внутри неё находится универсальный антидот, разработанный аффинорскими техномагами как раз для подобных случаев, Реймус ловким движением что-то сделал с ампулой и с размаху всадил её в плечо Сельмура. Ривиец к этому моменту находился в полубессознательном состоянии и практически не отреагировал на действия аффинорца, но уже через пять минут эффект от лекарства стал виден, что называется, невооружённым глазом. А через час опухоль полностью спала и к Тринну вернулось его прежнее состояние.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Кипчаков читать все книги автора по порядку

Александр Кипчаков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Терион. Сага о чести и долге отзывы


Отзывы читателей о книге Терион. Сага о чести и долге, автор: Александр Кипчаков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x