Джефф Нун - Вирт [litres]
- Название:Вирт [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-982646-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джефф Нун - Вирт [litres] краткое содержание
Игру, в которой много правил, но первое из них – «Будьте осторожны. Будьте очень осторожны!».
Перед вами – «Вирт». Книга, после которой окружающий мир для вас изменится навеки!
Книга содержит нецензурную брань
Вирт [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Меня словно вывернули наизнанку.
Мэнди вывалилась из круглосуточного «Вирта на любой вкус», сжимая в руке желанную упаковку.
Это все хорошо. Просто иной раз нам хочется чуть-чуть изменить то, что есть. Мы хотим, чтобы все было чуть лучше. Так, как должно быть.
Это же не преступление?
Просто момент вопиющей глупости. Вот и все.
Я имею в виду: каждый из нас хоть раз в жизни хотел этого, правда? Почувствовать, как музыка затихает, а потом ударяет по-новой?
Я сунул перо еще глубже и улетел на прекрасной волне, уносясь обратно домой, когда центральная тема и титры оборвались…
Дездемона вывалилась из круглосуточного «Вирта на любой вкус», сжимая в руке желанную упаковку.
Никаких неприятностей, милое и безпроблемное затаривание продуктом. Дез в этом деле – эксперт, и мы любили ее за это.
Мы повезли товар на квартиру, наша бесстрашная четверка: Битл и Бриджит, Дездемона и я. Битл, наш бессменный водила, сидел за рулем, смазанным Вазом для экстраперфоманса. Я примостился в кузове слева, Брид была справа. Она задремала, что, впрочем, не ново. Дездемона сидела между нами, наклонившись вперед, с рюкзаком на коленях – с рюкзаком, полным сокровищ. Дорога была ровная, и мы катили как по маслу.
– Что в сумке, сестренка? – спросил я.
– Прелесть, – сказала она. – Желтый.
Ее голос заставил меня поежиться.
Прямо как …
– Давай-ка посмотрим, – сказал я.
Дездемона вытащила перо, чистое золотое перо, щекочущее нервные окончания.
– Ого!
– Что там, Скриббл? – закричал Битл с водительского сиденья. – Она хорошо справилась?
– О, господи! Как нельзя лучше!
– Что там у нее, Скрибб? Спроси ее от моего имени.
– Что там у тебя, дорогая сестренка?
Она вертела в руках солнечное перо, глядя на него, как на святые мощи.
Да это и были святые мощи.
Бога солнца.
Осколки света от проносящихся мимо уличных фонарей проникали в салон, меняясь на черные всполохи в зеркальных окнах фургона, и застывали, пойманные на секунду, в миллионе пушинок пера. Они отражались в частицах золота, прыгая по стенкам фургона, словно солнечные зайчики.
Когда Дездемона заговорила – с таким милым лицом в блеске пера, – ее голос был инкрустирован золотом, и отшлифован до «возьми меня, лапуль» сияния.
Прямо как… словно она…
– Желтое Такшака, – сказала она тихо-тихо.
На миг мы все затаили дыхание, а потом выдохнули все разом; выдохнули и вдохнули – все те запахи, все то предвкушение наслаждений.
– Такшака? – переспросил я, не веря своим ушам.
– Желтое Такшака, е-е-е-е! – завопил Битл, на секунду выпустив руль. Я почувствовал, как фургон накренился. Последовал резкий толчок, когда мобиль на скорости залетел на край тротуара. На пару секунд все смешалось в хаосе. И тут Битл заглотил Кортекс Джэммерс, Мозговой Зажим, и схватил руль, как убийца – свой пистолет. И мы оказались обратно на трассе, на дороге, на Королевском Хайвее, даже с перебором.
– Битл! Ты что, охренел?! Больше не надо так делать!
– Скажи мне, почему, малыш! – завопил он. – Ауууууу!!!!! Рок-н-ролл! – он вел фургон в стиле «клал я на всех» в пламени желтого великолепия.
– Потому что надо стремиться к совершенству, Би, – ответил я. – Вот почему.
– К чертям совершенство! Давайте-ка газанем по полной на этом ублюдке!
Бриджит все еще дремала. Дездемона, предвосхищая события, игралась с пером, заводя себя.
– Это мой трип, Битл! – воскликнул я. – Позволь мне одному.
Почему я это сказал? Это так на меня непохоже. Тем более, что я не хотел отправляться один. Я хотел, чтобы компания была со мной.
– Никто не ходит туда в одиночку, Скрибб, – ответил он. – Никто не ходит туда в одиночку.
– Это личное!
Это личное?
Я слышу голоса. Голоса извне. Вот только, откуда извне, мать их? Я обнаружил у себя в руках игральную карту – молодой человек, рюкзак с барахлом на плече, лающая собака цепляется ему за пятки, обрыв манит к себе.
Откуда она у меня, эта карта?
– Это великолепно, – прошептала Дездемона. – Такшака Желтое. Маринад Бога.
Ее голос был насыщен шафраном.
– Ты читал про него у Кота, Скрибб?
– Ну, что-то читал, – отозвался я.
– Утанка был молодым студентом… – начала Дездемона.
– Что она говорит, Скрибб? – закричал Битл. – Я ее толком не слышу!
– Она рассказывает историю, Би.
– Вау! И какую историю?!
– Историю Такшаки.
– Вау! Пусть продолжает! – завопил Битл, продираясь сквозь пробку на Керри-Пэфс. Все ароматы Индии атаковали нас со всех сторон, когда мы проезжали эту жасминовую горку. Дездемона говорила так, словно ее язык был из шафрана, и мне хотелось поцеловать голос моей сестры, потому что это было прекрасно. Она рассказывала историю молодого Утанки, азиатского студента, который отправился в королевство змей, чтобы выкрасть обратно серьги королевы. Король Англии выковал эти серьги из самой благородной руды, которая только существовала в природе, и подарил их на день рождения своей прекрасной жене. Утанке было поручено доставить эти серьги королеве. К несчастью, на пути в королевскую опочивальню серьги были украдены коварным Такшакой, королем змей, который был длинным, как река – фиолетовая с зеленым река. Его укус был смертелен для человеческой плоти и распространял по венам отравленные сны, пока сознание полностью не заражалось насилием.
Такшака унес драгоценности в свое царство, в мир Нагас, змей снов.
– И что было дальше, Дез? – спросил я.
– Твоя миссия, Скриббл Утанка, не знаю только, пожелаешь ли ты принять ее и исполнить, заключается в том, чтобы пройти через жасминовую долину змей снов, вооруженным лишь плотницким молотком, соком змеиной травы и вилкообразной веткой, и вернуть серьги обратно. Ты принимаешь это задание, о великий воин, Скриббл Утанка?
– Я не уверен…
Остальные Райдеры рассмеялись, но я воспринял это буквально.
– Просто сделай это, брат, – сказала Дездемона.
– Я не знаю, смогу ли, – ответил я. – Кот говорит, что в Желтом можно умереть… по-настоящему.
Тогда она подалась ко мне, чтобы поцеловать.
Сестра поцеловала меня, и я ощутил, как на меня падают какие-то лепестки, прямо внутри фургона – падают, падают, у меня в голове, из какого-то невообразимого Вирта.
Цветы опадали.
Опадали цветы жасмина, а я потягивал соки Бога, правя этой колесницей в страну Такшаки, и лучшие губы на свете крепко прильнули к моим губам, ее язык проник мне в рот, словно перо. Так хорошо.
Не дай мне ее потерять.
Что?
О чем я сейчас подумал ?
– Давайте закинемся этим красавцем, – пропел Битл, и я упустил свой шанс разрешить сомнения. Мы уже прибыли в порт, в порт на Расхолм Гарденз, с квартирами, напоминавшими пчелиный улей, и мы предвкушали оргазм удовольствий – удовольствий, пропитанных шафраном.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: