Дмитрий Подольный - Сетевая вечность
- Название:Сетевая вечность
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:22
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Подольный - Сетевая вечность краткое содержание
Сетевая вечность - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
-Похоже нас преследуют, я постараюсь оторваться, но будьте готовы к эвакуации.
После этих слов вертолет тряхнуло, и судя по навалившейся тяжести он начал резко набирать скорость и высоту. Парень, только что закрывший заднюю панель компьютерной панели, перекинул её за спину, открыл один из потайных шкафчиков и достал оттуда несколько рюкзаков.
-Макколди сан, Вам приходилось когда-нибудь десантироваться с помощью реактивных ранцев? - сказал он, протягивая тебе один из рюкзаков.
-Не было такого счастья... - хмуро ответил ты. Твоя рука, освобождённая от гипса немного ноет, но в целом работоспособна. На вес ранец оказался не больше пятнадцати килограмм. На устройстве были рукава для рук и что-то вроде ремешков, которые фиксировались на ногах, начиная от бедер, и заканчивая стопами.
-Всё очень просто, я помогу Вам его одеть, а Вы поможете одеть его на командира, хорошо? - паренёк был весь белый, казалось ещё немного и он сорвется, но, не смотря на внешнюю слабость, действовал профессионально, без его помощи ты бы вряд ли смог нарядиться в этот рюкзак-комбинезон, с четырьмя наружными соплами. После, он начал подготавливать ранец для неподвижно лежащей Тайко, командира отряда. Её пост был достаточно необычен, учитывая патриархальный настрой восточных корпораций, таких как Azuma или ONH.
-Приподнимите её, пожалуйста. Нет не так, голову выше, спасибо.
Сейчас, когда у тебя появилась возможность рассмотреть её получше, ты обратил внимание на то, что внешностью она обладала скорее западной, чем восточной. Это так же не вписывалось в общую династическую систему формирования руководящих должностей. Конечно, она могла быть усыновленной, но, чёрт возьми, Макколди, это всё равно выходило за рамки общего образа восточных корпораций.
На снаряжение вам потребовалось не больше пяти минут. Кайто вручил тебе в руки B66 auto, бронебойную автоматическую винтовку пехоты, в тот момент, когда из динамиков снова раздался голос пилота.
-Немедленная эвакуация, открываю люк.
Голос пилота был настолько спокоен, что ты непременно решил бы для себя, если бы не видел до этого наемника, севшего в вертолет, что вертолетом управляет автопилот.
-Лейтенант, мы обеспечим чистую зону посадки. - сказал Кайто куда-то в пустоту.
-Не стоит зря тратить время, обеспечь безопасность свидетеля, вызови эвакуационный вертолет. Помни, мы предотвращаем войну. - после этих слов связь оборвалась.
Взамен голоса пилота раздался звук открывающегося люка под хвостом вертолета и в лицо тебе хлынул едкий запах пустоши, за вертолетом казалось нет ничего кроме черных, тяжелых туч. Ты почувствовал хлопки по плечу, обернувшись увидел, что твой новоиспеченный телохранитель протягивает тебе шлем, на манер тех, что уже был на его голове и голове всё ещё лежащей без сознания девушки. Ты быстро одел шлем, в надежде что он хоть немного придавит кисло-грязную вонь пустоши. Смешно, Макколди, в местах где ты обычно работал и отдыхал пахло ничуть не лучше, а сейчас тебя вдруг накрыло чувство брезгливости. Неужели на тебя так повлияла стерильность третьего сектора? Ничего, когда всё закончится, у тебя непременно будет возможность привыкнуть к гнилому запаху умирающий окраин 43 сектора. Если, конечно, ты уцелеешь.
Как только ты одел шлем, из внутреннего динамика раздался голос Кайто.
-Ранец всё сделает сам, Вам остается только прыгнуть, лейтенант уже вбил координаты точки посадки. Когда высадимся...
Договорить он не успел, вертолет прошила пулеметная очередь, чудом не задевшая тебя и лежащую Тайко. Паренька же буквально разорвало, обильно залив тебя хлынувшей из оторванных частей тела кровью. Макколди, некогда думать, нужно действовать. Отлично быть подготовленным бойцом, не способным к панике. Схватив за руку лежащую без сознания девушку, ты буквально выбросил её из вертолета и прыгнул следом. Несясь с постоянно нарастающей скоростью вниз, ты увидел, как ваш вертолет резко ушел вверх и скрылся в тучах, следом за ним ты увидел черную осу, похожую на ту, что напала на вас в том переулке во время патруля. Когда она открыла огонь, ты был уверен, что всё кончено. Нет, Стив, не в этот раз. Из туч, оттуда, куда скрылся ваш вертолет, вражескую машину осыпал град пулеметного свинца, разлетаясь в разные стороны искрами, не в силах пробить современную броню. Следом за пулеметным огнем, из-за туч в мертвом пике, на преследователей рухнул и сам вертолет. Такого удара, вражеская оса выдержать не смогла. Яркая вспышка света ознаменовала взрыв гибридного реактора, положив конец воздушному сражению. После вспышки ты и заметил падающего киборга.
-Тварь...
Живучая тварь, детектив. Ты уверен, что справишься? Тайко ты спрятал в другом здание, не удобном для засады, но подходящем для укрытия. Конечно, киллер что вас преследовал, мог сначала заглянуть туда, но что поделать, с ней ты бы не смог подготовиться.
Ты смотришь в черноту в направление двери, держа в одной руке пульт для подрыва гранат, а другой прижимая к плечу винтовку.
Когда дверь подвала вылетела и ударилась о противоположную стену, ты даже не успел среагировать, чтобы нажать на кнопку подрыва. Макколди, ты был прав, в спецназе тебе делать нечего. К твоему счастью взрывной снаряд тяжелой винтовки киборга пришелся на точку приманку, туда, где ты соорудил что-то вроде укрытия. Твой шанс, Стив. Жми на кнопку.
Подрыв гранат обрушил здание, ты даже приблизительно не мог предположить, что будет так громко. Бетонные плиты устаревший конструкции не выдержали и посыпались вниз. Всё что спасло тебя он неминуемой гибели, это неглубокая траншея, в которой ты укрылся. Когда пыль осела, ты увидел, как сквозь остатки потолка пробивается свет. Теперь то ты понял, детектив, что под этими завалами тебе не найти твоего противника? Не важно, Стив. Важно лишь то, что ты ещё жив, везучий сукин сын.
На уроках по выживанию в пустоши, инструктор говорил, что при должной доли необходимых навыков и при наличии специального снаряжения, есть шанс продержаться около месяца, в зависимости от личного самочувствия каждого отдельного человека. Есть желание проверить, Стив? А если нет, то, какого черта, ты стоишь около этой груды строительного мусора? Надеешься, что твой преследователь вынырнет, словно черт из табакерки и ты его спокойно прикончишь? Нет времени. Видишь этот маячок на прогруженной карте в матрице шлема? Это Кайто, а, следовательно, консоль, с помощью которой можно вызвать эвакуацию. Здесь по всюду болота, и, если ты не хочешь нырять за ней, поспеши. С этим ублюдком, если он всё ещё жив, расправишься позже, уверен, у тебя будет такой шанс.
Предположение о возможном падении остатков хакера в болото, оказалось почти верным. Ранец с кровавыми ошметками зацепился за почерневшее дерево, отчего так и не смог завершить посадку, прожигая остатки топлива в соплах, из-за чего те, будто новогодние шары, напились красным цветом раскалившегося металла. Автоматика всеми силами старалась держать части тела подальше от обжигающей конструкции, но она не была рассчитана на то, что у пилота не будет целого скелета. Из-за этого часть руки была обуглена, а по округе разносился запах обгоревшего мяса. Со всех сторон дерево окружала топь. Ну что, Макколди, а ведь не верил ты в годы академии, что курсы по выживанию пригодятся, хорошо, что они были на втором году обучения, ты тогда наиболее прилежно учился. Поищи какую-нибудь палку, нет, эта не подойдет, попробуй сломать, видишь? Ищи подальше от сырости. Эта намного лучше, прощупывай почву детектив, и сними с себя винтовку, это только лишний вес. Ступай аккуратно, Стив, будет очень глупо пережить обрушение на голову двухэтажного здания и утонуть в болоте. Ещё немного, чёрт, смотри куда наступаешь! Давай же, Макколди, соберись? Наконец тебе удается добраться до дерева. Ударив пару раз путеводной тростью по ранцу, ветка на которой он повис сломалась. Упавшие в болотную жижу сопла подняли столп пара, из-за чего легкий туман лежащий над болото стал почти непроглядным. Макколди! Он же тонет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: