Джефф Нун - Автоматическая Алиса [с иллюстрациями, ёфицировано]

Тут можно читать онлайн Джефф Нун - Автоматическая Алиса [с иллюстрациями, ёфицировано] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Киберпанк, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Автоматическая Алиса [с иллюстрациями, ёфицировано]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джефф Нун - Автоматическая Алиса [с иллюстрациями, ёфицировано] краткое содержание

Автоматическая Алиса [с иллюстрациями, ёфицировано] - описание и краткое содержание, автор Джефф Нун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Нун представляет "Автоматическую Алису" как продолжение двух известных книг Льюиса Кэрролла, "Алиса в Стране Чудес" и "Алиса в Зазеркалье". В этот раз Алиса попадает из эпохи правления королевы Виктории в футуристичный Манчестер будущего, населённый Исполнительными Гадами, людьми, больными "невмонией" и невидимым котом по имени Кварк. Попадает ценой неуёмного любопытства, пустившись вдогонку за безобразно ведущим себя на протяжении всей истории попугаем по кличке Козодой. И теперь Алисе хочется вернуться в родное прошлое, в год 1820-й, к своей бабушке Эрминтруде, посадить беглеца в клетку, и узнать, что же такое эллипсис…

Автоматическая Алиса [с иллюстрациями, ёфицировано] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Автоматическая Алиса [с иллюстрациями, ёфицировано] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джефф Нун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Неужели гемофилия привела к массовой гибели девочек? — спросила Алиса.

— Генофилия, а не гемофилия, — поправил её скульптор. — Глупышка! В слове "генофилия" используется буква "н".

— Просто в устной речи буква "м" часто слышится как "н", — едва сохраняя терпение, сказала Алиса.

— Почему ты не можешь дослушать до конца? Генофилия была ужасной эпидемией, которая уничтожила человеческий вид и перемешала его с различными животными.

— Как в случае капитана Хламизмата? — спросила Алиса.

— Да, как в случае челобарсука. Ты одна из последних. Неразбавленный вид. Чистая линия. Так что пользуйся этим. Если только ты действительно девочка.

— Как вы смеете? — возмутилась Алиса. — Я-то точно настоящая. Это мне нужно спросить, являетесь ли вы мясником, как гласит табличка над вашей дверью? Лично я подозреваю, что вы вообще не мясник!

— Я был мясником в свои юные годы, — мечтательно ответил Огден. — Но потом мне надоело резать зверюшек, и я решил перейти в антимясники.

— А что они делают? — спросила Алиса.

— Не можешь догадаться? — спросил Пабло, закрывая дверцу на животе Джеймса Маршалла Хендринкса. — Антимясники — это мастера костей и плоти, воссоздающие живые создания из их отделённых частей.

— Минутку, мистер Огден! — закричала Алиса (заметив что-то крохотное в потрохах скульптуры). — Пожалуйста, не закрывайте живот Джимми! Мне кажется, там кое-что моё!

Она сунула руку в мягкое и сырое нутро тербота и, содрогнувшись от хлюпающих звуков, вытащила небольшой кусочек фигурно вырезанного картона, который лежал немного к северу от печени и почек.

— Это паззл из моего зоопарка, — рассмотрев картинку, сказала девочка.

На картинке изображались глаза и клюв цыплёнка (хотя Алиса не понимала, зачем кому-то понадобилось помещать в Лондонский зоопарк такую ничем не приметную домашнюю птицу). Она добавила этот предмет к трём другим фрагментам, которые хранились в кармане её передника.

— Вот, наверное, почему Джимми так медленно оживает, — догадался Огден. — Этот инородный предмет в его животе замедлял процесс пробуждения.

И действительно! Сразу после его слов странная скульптура продемонстрировала первые признаки жизни. Веретенообразные члены существа спазматически задёргались в каком-то чахлом танце.

— Алиса, милая! — закричал обрадованный Пабло. — Ты вылечила моё детище! Как мне отблагодарить тебя?

— Верните меня домой, — без промедления ответила девочка. — Доставьте меня в 1860 год.

— В таком случае мы направляемся в прошлое! — объявил скульптор Пабло и начал дёргать какие-то рычаги, торчавшие из пола.

Эти рычаги привели в движение жуткое количество стальных тросов, которые тянулись к шкивам, закреплённым на потолке, и исчезали в отверстиях, прорезанных в полу.

— Держитесь крепче, друзья! — прокричал Пабло сквозь нараставший лязгающий шум.

Внезапно садовый домик встрепенулся!

Он начал бессистемно содрогаться, затем вдруг стремительно поднялся вверх и воспарил над садом. Алису швырнуло на пол. Салиа и Джеймс Маршалл Хендринкс отлетели к стене.

— Что происходит? — цепляясь за верстак, закричала Алиса.

— Наш домик решил прогуляться, — ответил Пабло. — Сейчас он удлиняет ноги.

Огден яростно сражался со штурвалом, разворачивая строение в другую сторону. В полу имелся люк с небольшими отверстиями, через которые в комнату просачивались струйки дыма.

— Не бойся, Алиса, — сказал скульптор. — Это пар от коленных суставов. Можешь посмотреть.

Он открыл люк, и девочка, взглянув в отверстие, увидела живые изгороди, которые мелькали далеко внизу со всё нараставшей скоростью!

Ой закричала Алиса Она имела на это полное право потому что мгновением - фото 11

— Ой! — закричала Алиса.

(Она имела на это полное право, потому что мгновением раньше садовый домик сильно накренился набок, и Алиса покатилась к люку.)

— Ой-ой-ой! — ещё раз закричала девочка.

(Она имела на это тройное право, потому что выпала из домика!)

(А сад был далеко внизу...)

К счастью, когда она начала своё пикирующее падение, от которого у неё перехватило дыхание, чья-то сильная рука ухватила Алису за лодыжку. Девочка повисла под отверстием люка, и эта рискованная позиция позволила ей детально рассмотреть гигантские ноги садового домика — точнее, механизированные куриные лапы, которые удлинились до чудовищных размеров. Испуская пар, они без труда переступали через самые высокие препятствия и изгороди. Домик попросту шагал!

— Теперь я понимаю, как мистер Огден путешествует по запутанному саду, — сказала себе Алиса. — Он ходит не по нему , а над ним .

Девочка заметила, что из люка за её спиной вываливались различные предметы — в том числе, молоток и ножовка.

— Вот почему я видела так много инструментов, разбросанных в траве, — "верхтормашечно" добавила она. — И вот откуда взялась пила, с помощью которой я добралась до куклы Салии.

Внезапно далеко внизу Алиса увидела Козодоя. Гадкий попугай летел к железным воротам, расположенным у выхода из лабиринта.

— Козодой, — закричала девочка. — Вернись! Немедленно!

Однако попугай даже ухом не повёл. Да и как он мог это сделать, находясь за тысячу крыловзмахов от домика. Тем более, что Салиа втащила Алису назад в относительно безопасное жилище Огдена.

— Вперёд! За попугаем! — указав направление, закричала девочка.

Пабло, потянув рычаги управления, развернул садовый домик и погнался за улетавшей птицей. Ветхая конструкция на длинных куриных ногах побежала к железным воротам. Тем временем Джеймс Маршалл Хендринкс забренчал по струнам кукольными пальцами, и самодельная гитара отозвалась ужасными взрывами звуков. (Р-Р-Р-ВУ-УЩИМИ! ВИ-И-ИЗГЛИ-И-И-ВЫМИ-И! ВО-О-ЮЩИМИ! МЫ-Ы-Ы-ЧАЩИМИ! СТРА-А-АННЫМИ!) Алиса закрыла уши.

— Ну и ну! — воскликнула она. — Какое сотрясающее исполнение!

— Вот именно! — сквозь какофонию отозвался Пабло. — Потрясающее исполнение! Он называл эту песню "Маленькая мисс Тютя".

— Прошу прощения, — не опуская рук от ушей, прокричала Алиса. — Что это за слово?

— Какое слово?

— Слово "тютя".

— Тютя? Ты никогда не слышала слова "тютя"?

— Никогда.

— У нас в Манчестере его используют постоянно. Оно означает "шляпа".

— "Шляпа"?

— Да. Например, в выражении: "Что рот открыла, Шляпа?"

— Ага, почти что ясно, — крикнула Алиса, на самом деле ничего не понимая.

В это самое мгновение Джимми начал петь, вставляя лирику между взрывами гитарного удушья.

Маленькая мисс Тютя! (Тубдум! Банг! Шмяк!)
Потерялась во времени (Бррум!)
И в лабиринте изгородей (Тррум!)
Освободила подругу от бремени — (Бац!)
От бремени плена и змей (Бум! Бум!)
Теперь им вдвоём веселей. (Тубдум!)
Е-е-е-е-е е-е-ей!(Пронзительная подпевочка!)
Прочь с дороги, трусливые змеи,
Потому что Пабло решил объединиться (Брын! Бррын!)
С безнадёжной тютей (Клянк!)
И какой-то там правды добиться! (Тубдум! Банг! Шмяк!)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джефф Нун читать все книги автора по порядку

Джефф Нун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Автоматическая Алиса [с иллюстрациями, ёфицировано] отзывы


Отзывы читателей о книге Автоматическая Алиса [с иллюстрациями, ёфицировано], автор: Джефф Нун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x