Ульяна Динова - Я беду от тебя отведу
- Название:Я беду от тебя отведу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ульяна Динова - Я беду от тебя отведу краткое содержание
В далёкой российской глубинке вместе с бабушкой проживает странная красивая девушка Майя. С детства с ней происходят разные необъяснимые вещи, пугающие её. Взрослея, она начинает замечать у себя проявление аномальных сверхъестественных способностей — видеть и исцелять болезни людей и животных, а также управлять обстоятельствами жизни других людей. Только ей решать, как распоряжаться своим даром — использовать его во благо или же сделать орудием мести. Разные слухи не заставляют себя долго ждать, вплоть до обвинения во всех бедах, постигших жителей её города. Не найдя понимания в родном городке, она принимает решение покинуть его в надежде на то, что, затерявшись в большом мегаполисе, перестанет быть такой заметной. Узнав о сильном даре Майи, ведьмы «Тёмного ордена» пытаются завербовать её в свои ряды. Немного наивной, верящей в справедливость девушке коварная судьба уготовила испытать немало зла и несправедливостей, и не всегда ей удаётся совладать с желанием пустить в ход свое тайное «оружие», которым она поклялась не пользоваться против людей, заручившись покровительством Светлых Магов. Сможет ли сильная любовь смягчить мстительный характер Майи?
Я беду от тебя отведу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я пойду на разведку, а вы глядите в оба, чтобы враг не подкрался сзади.
— Пожалуйста, будь осторожен… — неожиданно вырвалось у меня.
Б.Р. остановился и повернулся ко мне. Его глаза в темноте блеснули лукавым огоньком.
— Что-то новенькое. Ты волнуешься за меня? — насмешливо спросил он, посветив в моё лицо фонарём.
— Кто? Я? Да нет… Ну ладно… Может, и волнуюсь совсем чуть-чуть. Просто я не хочу, чтобы из-за меня кто-нибудь ещё пострадал.
— Так, ладно. Я вернусь ровно через десять минут. А если не вернусь… то можете считать меня коммунистом, — со вздохом сказал он, сделав героическое лицо.
Ладдок издал сдавленный смешок.
— Может, лучше православным христианином?
— Вы оба… паяцы какие-то! — рассердилась я. — Даже в минуту опасности не можете удержаться от своих дурацких шуточек.
— Жизнь — игра, а мы в ней все — актёры. Не стоит относиться к ней слишком серьёзно, — печально произнёс Бальдерик Рэй и, уходя, напоследок улыбнулся.
Ладдок высмотрел невдалеке от нас старое кострище с лежащими вокруг него брёвнами. Мы уселись на них, и какое-то время молчали, прислушиваясь к тишине и отдалённому шуму машин со стороны шоссе.
— Знаешь… Он всё ещё неровно дышит к тебе, — выдал вдруг Ладдок неожиданное признание.
— Интересно… И зачем ты мне это говоришь? — недоумевающе посмотрела на него я.
— Год назад его друзья заключали пари, что ты падёшь в объятья прекрасного принца с первой же попытки. Когда все поняли, что орешек мальчику оказался не по зубам, предложили ему сделать на тебя приворот. Но он отказался.
— Ты уверен? Ты врёшь! — не поверила я, ужаснувшись.
Он пожал плечами.
— Хочешь верь, хочешь нет. Когда он притащил тебя почти бездыханную, всю в крови, то плакал как ребёнок и просил спасти тебя. А потом несколько дней и ночей провёл у двери твоей комнаты, бормоча свои варварские заклинания и молясь идолу у себя на цепочке. Да… я действительно не знаю, зачем я тебе всё это говорю… Но, пожалуй, ты должна знать. Так будет справедливей.
— Ты считаешь… — я не успела договорить.
Луч фонаря упал на землю впереди нас.
— Чем вы тут занимаетесь? Шалите тайком без меня? — раздался насмешливый голос позади.
— Ты как подкрался сзади… Ах ты! — шутливо возмутился Ладдок.
— Да уж… С вами только в разведку ходить — запалите всё дело!
— А мы тут беседуем на философские темы… — соврала я.
— Например, о трудах Ницше, — предположил Бальдерик Рэй.
— Скорее уж о Фрейде, — усмехнулся Ладдок, недвусмысленно посмотрев на меня.
— Всё с вами ясно, — вздохнул Б.Р., принимая серьёзный вид. — Значит, так. Докладываю обстановку. Двое в здании на первом этаже в северном крыле. Чёрная «Волга» припаркована со стороны запасного входа: там есть проезд от дороги. Больше я никого не увидел, но, возможно, есть кто-то ещё. Думаю, это будет несложно. Здание достаточно большое, мы можем блуждать в нём бесконечно долго. Поэтому придётся брать «языка». Ну и… короче, пойдём, что ли, поиграем в «Чипа и Дейла», — позвал он Ладдока.
Мы поднялись с брёвен, собираясь последовать за ним.
— А ты, — остановил он меня, — останешься здесь, и только когда я позвоню тебе на мобильный, сможешь подойти; но если вдруг почувствуешь опасность, беги со всех ног к машине, — ключ держи, смотри — не потеряй, — он протянул мне ключи от машины.
— Поняла? — спросил он, улыбаясь, словно я была полной идиоткой.
Я лишь вяло кивнула, крайне недовольная своей жалкой ролью, которая мне была отведена. Зачем тогда, спрашивается, нужно было тащить меня с собой, если я им не нужна?
— Не слышу ответа, — наклонился Б.Р. ко мне ближе.
— Да поняла я, поняла! — раздражённо бросила я.
— О, кей. Надеюсь, благоразумие входит в число твоих добродетелей.
— У меня это… — я сжала окоченевшие пальцы.
— Что ещё случилось? — нахмурился он.
— Руки мёрзнут, я забыла варежки в машине.
Он достал из кармана куртки свои перчатки и отдал их мне с ворчанием:
— Ну почему все девушки такие несобранные…
Я хотела ему ответить, но, не найдя нужных слов, лишь возмущённо хмыкнула и повернулась к нему спиной.
Когда они скрылись, мне стало страшновато сидеть в темноте одной. Я несколько раз подавалась из кустов вперёд и снова пряталась обратно, но, в конце концов, терпение моё лопнуло и я осторожно вышла. До дома было метров сто, не больше.
Я неслышно подобралась к трём освещённым окнам на первом этаже и потихоньку заглянула вовнутрь здания. Там, за исключением несущих перекрытий, отсутствовали стены комнат и прямо на полу был разложен костёр. Двое типов сидели возле него на кирпичах и что-то ели пластиковыми вилками из консервных банок. Вокруг них валялось много пустых бутылок. И тут я увидела Ладдока: он прятался за большими ящиками с какими-то стройматериалами. Я перевела взгляд правее — там за полуразрушенной перегородкой притаился Бальдерик Рэй. Он что-то показал рукой Ладдоку, и они с двух сторон стали подкрадываться к тем двоим, сидящим около костра. Б.Р. бросил кусок железной арматуры в сторону. Мужчины вскочили на ноги, но один из них, едва успев обернуться, тут же наткнулся на кулак Ладдока и рухнул как подкошенный, а второй вступил в борьбу с Бальдериком Рэем. На секунду я похолодела от ужаса: бандит успел выхватить нож. Но Б. Р. не растерялся и, обхватив двумя руками запястье противника, вынудил его бросить нож и упасть на пол, после чего уселся на него верхом и врезал ему по челюсти, — тот перестал сопротивляться и вообще шевелиться. В общем, схватка была недолгой, эффективной и закончилась полной победой моих друзей. Раскрыв рот, я наблюдала за исходом драки, забыв о всякой осторожности.
Внезапно я почувствовала, как земля уходит у меня из-под ног и я лечу вниз. Что-то тяжёлое навалилось на меня сверху. Это был человек. Третий. Я не умела драться и изо всех сил принялась дубасить его кулаками куда попало. Мы отчаянно барахтались на земле, пока я, изловчившись, не оттолкнула его и на четвереньках не отползла в сторону; он поднялся на ноги и вновь направлялся ко мне с явно недружелюбными намерениями.
Свет от костра из окна осветил его лицо. Это был совсем молодой парень, почти подросток. Лет 15–16 от силы.
Я впилась глазами в его солнечное сплетение и воткнула туда невидимую иглу. Парень остановился, вскрикнул от боли, согнулся, схватившись за грудь, но одновременно в руке у него блеснул предмет (я не сразу поняла, что это пистолет), который он тут же направил мне в лицо. В этот момент Бальдерик Рэй, неслышной рысью появившийся из-за угла, перехватил его руку и заломил назад — тот заорал и упал на колени; грохнул выстрел, пистолет полетел в сторону. Он бы точно меня убил… Б.Р. отшвырнул его к стене, как щенка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: