Кен Лю - Потаенная девушка
- Название:Потаенная девушка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-174773-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кен Лю - Потаенная девушка краткое содержание
Финалист премии Goodreads.
Повести и рассказы номинировались на премии Locus, Ignotus, Grand Prix de l`Imaginarie, награды журналов Interzone и Bifrost. Сборник новелл Кена Лю – редактора и переводчика, открывшего миру Лю Цысиня. Твердая научная фантастика, футуризм, посткиберпанк и азиатское фэнтези в аниме-стиле. Лю – один из создателей сериала «Любовь, смерть и роботы». Рассказы об убийцах, путешествующих во времени, повести в стиле сериала «Черное зеркало» о влиянии криптовалют и интернет-троллинге, новеллы о искусственных интеллектах в облаках глобальной компьютерной сети, душераздирающие истории отношений между родителями и детьми. Кен Лю исследует актуальные темы настоящего человечества и с тревогой смотрит в его будущее.
«Рассказы проникают глубоко в мозг, обнажая полную боли истину, срезая слой за слоем, чтобы найти песчинку в сердце жемчужины». – NPR
«Откройте одну из звезд научной фантастики». – ЧАРЛИ ДЖЕЙН АНДЕРС
«Блестяще. Самая важная фигура в фантастике за прошедшее десятилетие». – THE CHICAGO TRIBUNE
«Необыкновенно. Лю исследует место, где обычное сталкивается с экстраординарным». – THE WASHINGTON POST
«Захватывающе. Коллекция чудес и магических реальностей». – BuzzFeed
«Когда я читал рассказы Кена Лю, то чувствовал, что он единственный талант своего поколения». – ДЖЕЙМИ ФОРД
«Поражает прямо в сердце». – KIRKUS REVIEWS
«На своем пути по книге вы словно попадаете в космическую бутылку Клейна». – WIRED
«Самые запоминающиеся творения Кена Лю за всю литературную карьеру». – AV Club
Потаенная девушка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
19
Вторая поправка к конституции США гарантирует права граждан на хранение и ношение оружия ( прим. пер. ).
20
«Песенка Хомяка Хэмптона» – один из первых интернет-мемов, созданный в 1998 году ( прим. пер. ).
21
В англ . яз. глагол не содержит указания на пол говорящего; в данном случае мужской род – условность ( прим. ред .).
22
РИП-троллинг , от «requiescat in pace» – «покойся с миром» ( лат . яз.), – наихудший вид троллинга, который сознательно направлен на усиление страданий скорбящих от утраты людей ( прим. пер. ).
23
Мунк, Эдвард (1863–1944) – норвежский живописец и график, один из первых представителей экспрессионизма; самым узнаваемым его образом стала картина «Крик» ( прим. пер. ).
24
Нейпьидо – город, с 2005 года столица Мьянмы, бывш. Бирмы ( прим. пер. ).
25
Непереводимая игра слов: брандмауэр (система, образующая границу между двумя сетями с целью защиты от несанкционированного проникновения) – по-английски дословно «пожарная стена»; отсюда отсылка к Великой Китайской стене ( прим. пер. ).
26
Майнинг – деятельность по созданию новых структур для обеспечения функционирования криптовалютных платформ ( прим. пер. ).
Интервал:
Закладка: