Игорь Сотников - Гиперпанк Безза… Книга третья
- Название:Гиперпанк Безза… Книга третья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Сотников - Гиперпанк Безза… Книга третья краткое содержание
Содержит нецензурную брань.
Гиперпанк Безза… Книга третья - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Так тебе и надо, Такаши-сан. – Что-то такое в себе воспроизводит Фудзико, надсмехаясь так пристально и открыто над Такаши. – А вот нечего было в себе демонстрировать эту свойственную мужскому потенциалу первопричинность и шовинизм по отношению к нам, самодостаточным и независимым гражданкам, японским девушкам. Вы даже не посчитали нужным предложить мне первой вкусить аромата жизни из этого чайного напитка, первым взявшись за чаепитие. Ну а раз так, то уж нечего пенять на свою спешку, наслаждайтесь теперь огнём своего недоразумения. Жизнь, как понимаете, и я теперь надеюсь, предсказуема только в одном случае – в нашем случае. Где вы всегда на нас обожжётесь, если не будете учитывать наши интересы.
На что Такаши-сан сказал бы этой падлюке Фудзико пару таких ласковых слов, каких бы она никогда не забыла по причине их злободневности в её сторону, но так как он внутри своего рта не чувствует, то эта падлюка Фудзико-сан, и этот его ответный ход предусмотрела. И у него не просто язык горит огнём, а он раздулся до невнятных размеров и это не даёт никакой возможности ему быть красноречивым разговорщиком. А вот смиренно и молча всё принимающим микадо, достигшего своего сатори, то, как бы он этого не хотел в себе демонстрировать, помогая себе вылезшими из орбит глазами, то от этого ему никуда не деться и приходиться всему этому соответствовать и давать всё больше поводов Фудзико для насмешки над собой.
И на этой, для кого минорной, а для кого мажорной ноте, Затойчи и оказался так неожиданно здесь рядом.
Сейчас же Такаши, так сбитый с толку Затойчи, а сперва той падлой официантом, только и смог сделать, как повернуть своё лицо с вытаращенными на нём глазами в сторону Затойчи и своим жестоким к реальности видом дать понять Затойчи, что он его слушает самую малость. Чего, пожалуй, будет в самый раз для Затойчи.
– Я вижу, – говорит Затойчи очень удивительно наблюдая за белыми белками глаз Затойчи, – что ваша связь крепится не на одном вашем присутствии здесь в месте со столь необыкновенной дзёсей. – А вот это к чему сказал Затойчи, и на что он тут так открыто намекает, очень нервно хочется знать Такаши и с не меньшим удовольствием хочется всё это признать за правоту Фудзико, никогда раньше в свой адрес не слышавшей таких интересных словосочетаний.
А вот всего этого от Такаши-сана, как ему не намекай своими сердечными вздохами, ничего и близко стоящего не добьёшься, способен он лишь на одно, на свою чрезмерную холодность. Мол, чем больше мы выказываем чувственной чёрствости в сторону нравящимся нам дзёсей, то тем больше им хочется нас согреть в своих объятиях. А как спрашивается, дзёсей их смогут согреть, если все эти микадо так неприступны на тоже объяснение того, чего им от нас надобно и хотца.
А Затойчи меж тем продолжает нагнетать интригу в своё присутствие за этим столом. И как начинает его понимать Такаши-сан, то он имеет какие-то свои виды на Фудзико-сан. И Такаши-сан, ещё бы пять минут назад, до того самого момента, когда им была раскрыта вероломная и крайне жестокая сущность падлюки Фудзико, той ещё ведьмы, пожелавшей ему сгореть в собственном огне своей чувствительности между прочим к ней, с невероятным возмущением воспринял такой подход Затойчи-сана к объяснению своих намерений насчёт Фудзико-сан, которая сбила его с сердечного ритма и завела его здравую мысль в буреломы неведомого для серьёзного и благовоспитанного микадо – на татами Фудзико, где она почивает без кимоно, теперь в таком беспрецедентном для себя случае готов был предложить Затойчи положиться на волю случая и на своё мастерское искусство владения катаной и приёмами каратэ (это в случае если катана выпадет из рук), – надеюсь, Затойчи-сан, вы не сдюжите против моего удара тигра, – не надейтесь, Такаши-сан, сдюжу.
Правда сейчас ситуация с Фудзико кардинально изменилась, и Такаши-сан даже и не знает, как Затойчи благодарить за такую возможность избавиться от Фудзико. Но при этом он не может не учитывать то, как это всё со стороны людей, не знающих внутреннюю подоплёку происходящего, всё происходящее с ними будет выглядеть. И поэтому он, чтобы не выглядеть трусом в глазах людей только глазам своим верящим, а также для того, чтобы Фудзико не сорвалась с крючка дурачка Затойчи, должен самую малость поотстаивать своё право на Фудзико, с кем его связывают сердешные чувства. Но не такие, которые нельзя разрушить, если вы, милый Затойчи-сан, будете на этом моменте крепко так настаивать.
Но сейчас слово за Затойчи-саном и давайте его все слушать, а не только жар огня в своём роте, или, бл*ть, рте.
– Есть на этом свете нечто более крепкое, чем наша условно-физическая связь. – Говорит Затойчи. А вот сейчас его уже не поняла Фудзико. – Это как это ещё понимать, условно-физическая связь?! – вытянулась в лице Фудзико, даже полунамёков в эту увлекательную сторону не принимающая. – Он что этим хочет сказать?! – уже более жёстко и нервно задалась этим вопросом Фудзико, бросив косой взгляд в сторону Такаши, кого, пожалуй, не стоит пока сбрасывать со своих счетов, если Затойчи-сан окажется только условно-подходящим для замены Такаши в физическом плане микадо.
– И эта связь, наполняющая нас духовно всей полнотой своего душевного осуществления, есть то любовное чувство, которое рождает жизнь в нас. – А вот сейчас Затойчи-сан пошёл в сторону своего исправления, сумев зацепить сердечно Фудзико, уже без запасного соображения даже не посмотревшая в сторону Такаши, не такого уж и незаменимого в любовном плане микадо. Тем более ещё не прошедшего в данной области своей проверки. Так что грустить и жалеть, в общем, не о чем и может быть того он не стоит нисколько. А вот Затойчи-сан, демонстрирующий столько в себе понимания женской сущности, определённо достоин своего рассмотрения в качестве близкого друга для Фудзико.
– И если в правду говорят, что отсутствие в человеке одного физического достоинства, кратно усиливает его в плане родоначалия, то Затойчи-сан определённо меня волнует, как личность. – Сглотнув набежавшую слюну, вот такое себе позволила льстить надеждой Фудзико. При этом перед ней стоит такая же, что и перед Такаши сложная задача не выглядеть в чужих глазах легкомысленной и беспечной личностью. Которая при первом же дуновении ветра перемен меняет свою диспозицию. А для этого она должна найти для всех тут вокруг обстоятельное объяснение того, что она ни секунды больше не может находиться под гнётом беспричинного деспотизма Такаши-сана. Взявшего её обманом и силой в заложники своего паскудного интеллектуального изначалия. Вот Фудзико и смотрит сейчас так обнадёживающе на всё то, что делает Затойчи-сан. И она рассчитывает на его природный ум и интуицию, которые ему подскажут сердечно, как его ждут с другой стороны его незримых взглядов на неё.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: