Елена Григорьева - Объект
- Название:Объект
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Григорьева - Объект краткое содержание
Объект - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Фишинг (от англ. «fishing» – «рыбная ловля») – вид интернет-мошенничества, целью которого является получение личных данных пользователей, их логинов и паролей.
2
Челночить – сленговый глагол, происходит от слова «челнок» (часть ткацкого станка или швейной машинки, быстро бегающая взад-вперёд, продевая нить). Появилось в русском языке в 90-е. Челноком называли мелкого торговца, ввозившего товары из-за границы для продажи, не всегда легально.
3
Сёрфить (от англ. «surfing» – «катание на волне», сетевой сленг) – выражение «сёрфить по сети» означает «бродить по всемирной паутине, быстро просматривать множество интернет-страницы, особо не вчитываясь в их содержание».
4
Кайтить (игровой сленг) – происходит от англ. «kite» – «хищник, сокол», а также «воздушный змей». Означает «наносить противнику урон издалека, не подпуская его к себе и уворачиваясь от его атак». Здесь использовано в значении «дразнить интернет-пользователей, выманивая их персональные данные».
5
Юзер (от англ. «user» – «пользователь») – пользователь компьютера и абонент интернет-сети.
6
Репостить (от англ. глагола «to post» – «отправлять, вывешивать», с приставкой «re-» в значении «повторно, вновь») – делать запись в соцсети путём публикации на своей страницы записи другого пользователя в её первоначальном виде с сохранением ссылки на источник.
7
Ава – сленговое сокращение слова «аватар». Аватар – иконка, используемая в соцсетях для графического представления пользователя, то есть его «фотография».
8
Инди-рок (от англ. «independent» – «независимый») – термин для обозначения различных направлений музыки, причастных к контркультуре и имеющих некое отношение к року. Также существует поджанр «инди-поп».
9
Хематофоры – пигментсодержащие светоотражающие клетки земноводных, рыб, рептилий, головоногих и ракообразных. Способны менять окраску, переориентируя светоотражающие плашки.
10
Софт (от англ. «software») – программное обеспечение.
11
Понижайка (профессиональный сленг) – понижающий преобразователь напряжения в электросети.
12
Клетка Фарадея – устройство, изобретённое английским физиком и химиком Майклом Фарадеем в 1836 году для защиты аппаратуры от внешних электромагнитных полей. При попадании в неё электрического разряда он проходит по её поверхности, не проникая внутрь.
13
Локалка – локальная сеть, объединяющая между собой компьютеры без выхода в интернет.
14
Психоделика (от др.-греч. «psyche» – душа и «delos» – ясный) – стилистические черты, сложившиеся в молодёжной культуре в середине XX века и оказавшие влияние на моду и декоративный дизайн. Отличаются ярким, радужным колоритом, как бы имитирующим состояние транса, вызванного приёмом психоактивных веществ, и сложными орнаментами, восходящими к традиции стиля модерн. Также психоделика получила распространение в музыке (психоделический рок, гоа-транс и т.д.).
15
8-битный цвет – метод описания изображения, когда каждый пиксель кодируется одним 8-битным байтом, поэтому максимальное количество одновременно отображаемых цветов – 256 (2 в степени 8). При этом цвета имеют свои «имена». То есть цвета, которые использует Рейко, это: #FF0000 – красный, #00FF00 – лаймовый, #FFFF00 – жёлтый, #FF00FF – фуксия.
16
Апай – в казахском языке форма вежливого обращения к матери.
17
Әжей – вежливое обращение к бабушке на казахском.
18
Хэд-хантер (от англ. «head hunter» – «охотник за головами») – специалист по подбору высококвалифицированных кадров на ключевые должности.
Интервал:
Закладка: