Генри Олди - Золотарь, или Просите, и дано будет…

Тут можно читать онлайн Генри Олди - Золотарь, или Просите, и дано будет… - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Киберпанк, издательство Эксмо, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Золотарь, или Просите, и дано будет…
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2010
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-699-39158-5
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Генри Олди - Золотарь, или Просите, и дано будет… краткое содержание

Золотарь, или Просите, и дано будет… - описание и краткое содержание, автор Генри Олди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сын-студент провинциального редактора попадает в реанимацию. Видно, что над юношей изрядно глумились: разбита голова, переломы обеих рук… Но следователь хочет закрыть дело под явно надуманным предлогом. Поиски обидчиков сына приводят Золотаря в загадочную фирму «Авгикон» и дальше — в Зазеркалье Интернета, где виртуальные баталии оборачиваются кровавой реальностью…

Жесткий, бескомпромиссный роман «Золотарь» — зеркало, где мы отражаемся такими, какие мы есть, во всем своем величии и неприглядности.

Золотарь, или Просите, и дано будет… - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Золотарь, или Просите, и дано будет… - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Генри Олди
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Подсадка? Провокация?

Лысый так долго смотрел на меня, что я смутился во второй раз.

— Нет, я рад, — наконец сказал он. — Рад, что вы такого высокого мнения обо мне. О нашей конторе. Это, значит, лет пять назад мы специально внедрили на сайт своего человечка. Оперативный псевдоним: Красотуля. И год за годом ждали, пока вы, Александр Игоревич, осчастливите нас экспериментиком. Вы что, не видите? — это здешняя жительница. Завсегдатай. Ее многие знают. Давно. Дальше объяснять, или сами поймете?

— Оно не пахнет.

— Совсем?

Я принюхался.

— Почти. Так, ерунда.

— Приведите аналогию.

— Девушка вспотела от жары. Слабая нотка в облаке косметики. Если девушка привлекательна, вы и не заметите. Отвлечетесь на ее ножки.

— Вы поэт, Александр Игоревич. Подождем.

— Чего?

— Вдруг девушка не только вспотеет? Вдруг она еще и пукнет?

— А вы циник…

Tan’ka: Наберитесь терпения! У меня тоже был неудачный опыт продажи растюх!!! Вам еще повезло, Вы с покупателем в одном городе. А у меня была междугородняя продажа…

Марго: Лучшая защита — это нападение. (с) Очень интересно написано, только правды ни на грош. Я действительно купила Phal. Про растюху мне сказали по телефону, что есть два хорошеньких корешка. Муж привез растюху вечером и я была «приятно» удивлена. Живых корней и в помине нет. Об этом Красотуля утаила.

Красотуля: Я говорила о наличии растущих корней на момент пересадки растения. На момент продажи я в корни не заглядывала.

— Я же вам говорил, — ухмыльнулся лысый. — Ваш выход, Александр Игоревич.

И подмигнул мне:

— Поработайте «Ново-Пасситом».

— Димедролом, — возразил я.

3

Зачем ругаетесь, девочки?

Ну ведь ерунду городите. Были корни, не было корней. Одной — такси оплатить. Другая — не желаю потакать капризам. А всех дел — встретиться и аннулировать сделку. Вы ж, небось, не первый день знакомы. Вместе обсуждали черные сердцевины. Гнильё чистили, зеленкой мазали. Этим, как его… Фундазолом. Давайте почистим, а? Черную сердцевину?

Как у Шиллера:

«Обнимитесь, миллионы! Слейтесь в радости одной…»

(…это не они. Это я ерунду горожу.)

Давайте я вам улыбнусь. Не то чтобы у меня была особенная улыбка. Не Жерар Филип. Даже не Бельмондо. Просто я напомню вам, что улыбка — не обязательно оскал. А теперь вы улыбнитесь. Нет, не мне. Кто я такой, чтобы мне улыбались две прелестные дамы? Случайный прохожий. Вы друг другу улыбнитесь, а? Зачем сраться в оранжерее? Конечно, растения удобряют дерьмом. Это вы правы. Но у нас ведь другой случай?

(…аж самому смешно. Клоун.)

Смотрите сюда. Я вам и ручкой сделаю. И ножкой шаркну.

(…кретин!)

И носиком шмыгну.

Марго: Это Вы должны думать, как забрать свой не качественный товар. Вы с самого начала не хотели его брать обратно. А полоскать Вас нет смысла, Вы же не тряпка. Просто надо быть честной с людьми.

Красотуля: Не хоти я забрать орху, я бы Вам первая этого не предлагала. Ваши амбиции затмили здравый смысл? Это Ваши проблемы. И зачем Вы Настю, порядочного человека, в это дело впутали как своего «адвоката»?

Марго: Вы хоть понимаете, что пишете? У меня ощущение, что я общаюсь с капризным ребенком. Ему говоришь — нет корней, а тебе в ответ — были. Надо умерить свою раздутую гордыню и извиниться. Но Вам лучше повозиться в грязи.

Мне бы вас сюда, в студию. Наладили бы чайку, сгоняли бы лысого за вином. И торт пусть прихватит, жлоб. Вам нельзя торт? Бережете фигуру? Ну, ради такого случая — можно. Я и мертвого уговорю. Хотя… Если честно, никогда не умел с дамами. Комплименты делаю — не верят. Меня в юности, на ялтинском пляже, одессит Миша учил:

«Комплимент дамочке любой сообразит! Не становись в эту очередь, тюха! Ты ей — колкость. С подвывертом. Одну, другую. Третью. Подначишь — она твоя. Миша — язва, они под Мишу штабелями ложатся…»

(Что-то я отвлекся.)

Черт с ним, с Мишей. Вы мне вот что скажите, милые. Как вам мои невербальные средства? Доходчиво? Пробирает? А то лысый в окно смотрит. Губу кусает. Чтоб не заржать конем. Пошел он лесом, наблюдатель хренов… Раздражает. Мне вас, виртуальные вы мои, успокаивать, а я на его лысину смотрю. И хочется мне взять чайник, примериться…

(«Вы это бросьте, Александр Игоревич. Нашли время…»)

Можно ли трахнуть женщину через инфосферу 2-го рода? Не обращайте внимания, девочки. Это я так. Это у меня характер портится. Работа вредная. Чувство юмора, как корыто у старухи. Совсем раскололось. А нового, золотые вы мои рыбки, у моря не выпросишь.

Красотуля: Вы отвергли второй шанс уригулировать дело миром. Опять Ваши амбиции. Извиняться мне не зачто. Возню начали Вы с «оплатите мне такси». И сильно расстроились когда я отказала.

Марго: Это Вы должны были приехать за растюхой. Пот. что заведомо сказали не правду и продали не качественный товар. А Настя взрослый человек. Я что связала ее и засавила Вам написать? Вы пишете, что Настя порядочная и тутже выставляете ее беспомощным младенцем. Не хорошо девушка.

Красотуля: Ничего я Вам не должна, очнитесь. Вы бы ещё персоональный самолёт к подъезду велели подать. Скромнее надо быть. И гдея говорила что Настя — младенец? Бредите?

Ну что ж вы, а?

Уже и пишете с ошибками. Хамите. Желаете уязвить. У вас все цветы нафиг завянут. Конечно, до Крокодила с его «прыщеблядками» вам далеко. Но лиха беда начало. Вы меня слышите? Ну хоть капельку? Ни черта вы не слышите. Я тут пляшу перед вами, как перед мамонтом. Умные вещи говорю. Типа худой мир лучше доброй ссоры.

(…аж сам себя стесняюсь…)

Уволит меня лысый. За профнепригодность. Что мне для вас сделать? На вальс пригласить? Вальс де-труа, Штраус в гробу перевернется. Изобразить пантомиму? Я ведь всю эту ересь несу, а нутром чую: мимо кассы.

Стихи вам почитать, что ли?

Однажды приходит октябрь, а за ним — дожди,
И вместе с дождями — тоска, депрессняк, хандра,
Все кажется, что на облаке кто-то сиднем сидит,
И льет нам помои на голову — вон он, гляди! —
Из ведра.

Он вертит пригасшим нимбом, зацепленным за рога,
И курит бычок до фильтра, и смачно плюет в зенит,
И морось ему, мерзавцу, немерено дорога,
И в ухе его есть колокол, который — да сгинь же, гад! —
По нам звенит.

Penelopa: Девочки! Не ругайтесь! Я с удовольствием заберу это растение. Красотуля, есливам вернут его, напишите мне в личку.

Гелла: Ну вот Вашу проблему мирно и решили. J

Красотуля: Говорю сразу в прямом эфире — растение заберу с того же места, где я его отдавала. Время определите сами и сообщите.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Генри Олди читать все книги автора по порядку

Генри Олди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Золотарь, или Просите, и дано будет… отзывы


Отзывы читателей о книге Золотарь, или Просите, и дано будет…, автор: Генри Олди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x