Люси Сорью - 17 - Prelude

Тут можно читать онлайн Люси Сорью - 17 - Prelude - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Киберпанк. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    17 - Prelude
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Люси Сорью - 17 - Prelude краткое содержание

17 - Prelude - описание и краткое содержание, автор Люси Сорью, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

2117 год. Будущее еще не наступило — оно даже не начато. И эта история — история двух братьев, двух искусственных людей — способна лишь послужить прелюдией к началу этого будущего.

17 - Prelude - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

17 - Prelude - читать книгу онлайн бесплатно, автор Люси Сорью
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну, это очевидно.

— Кхм. В любом случае, послезавтра с утра ты вылетаешь к Восточному Лифту. Город там тебе понравится, наверное. Завтра утром отбудет "Манта" с твоим "Кросс Трайфорсом" и "Вейл Дементией" Сэа. Она, если что, летит с тобой.

Я тяжело вздохнул.

— Повезло с попутчицей, нечего сказать. А Второй и Аоки?

— А с ними мы еще уточним. Если что, вы летите чартерным рейсом из Токио. В аэропорт сразу на вертолете, думаю, доберетесь. Багаж с собой брать не рекомендую, кроме джентльменского набора разве что. Все что надо выдадут на месте.

— Понял. А можно встречный вопрос? — и, не дожидаясь ответа, я спросил: — А на кой черт посылать эш-ка?

— А зачем бы нас еще нанимали? КЭГ хочет создать, как я понял, эффект присутствия, на случай если кто-то будет пытаться совершить массированное нападение на лифт. Подчеркиваю, "если" и "кто-то". Это все спекулятивно, ты же понимаешь.

— Понимаю. В общем, это будет такой курорт? Внеплановый отпуск? А, нет. Извини, я бред несу.

— Вот-вот. Будь, пожалуйста, готов к, хм-м… непредвиденным последствиям.

— Всегда готов. — бросил я. Буду тешить себя надеждой, что все обойдется, и в эш-ка мне не придется лезть вообще. Хоть город тамошний посмотрю. Там же жарко, наверное…

— Ты молодец. — проникновенно сообщил Синдзи. — Но не отчаивайся, хорошо? Может все еще обойдется…

— Меня не покидает дурацкое, совершенно дурацкое предчуствие, что черта с два оно нам обойдется. И что мне прикажешь с ним делать, а?

— Не мучать себя. У тебя еще целый день. Проведи его с пользой, а там посмотрим, хорошо?

— Ты хотел сказать "посмотришь", да?

— Именно так. Все, давай. Увидимся позже.

— Увидимся. — ответил я и "положил трубку", ни к кому уже не обращаясь: — Куда ж я от тебя денусь, а?

Ответа, само собой, не последовало. Вокруг было даже как-то странно тихо.

— Куда я денусь? — еще раз спросил я сам у себя. И рассмеялся.

Куда-нибудь, да денусь. Это всего лишь вопрос времени, в конце концов.

Глава II

Июль 2117 — Тихий Океан, о. Подножие

На остров, коротко, но емко названый Подножием, мы должны были лететь, как уже ранее упомянул Синдзи, чартерным рейсом. Даже больше того, на дозвуковом самолете. По сравнению с массивными сверхзвуковыми "Аэробусами" и "Туполевыми" дозвуковой "Дассо Сиель" выглядел совсем крошечным. В нем не было той элегантности, присущей современным авиалайнерам, стреловидным и изящно внушительным; наоборот, он выглядел чересчур округло, словно дизайнерская мысль КБ "Дассо Авиасьон" так и застряла в середине прошлого века. Хотя какая-то своеобразность такой внешности присутствовала.

Сегодня было уже второе июля. В Аргентине я и Второй находились с семнадцатого по двадцать седьмое июня, плюс пара дней полета туда и обратно воздушной баржей. Почти полмесяца пролетело — нет, не совсем чтобы зря. Но и без особой пользы.

Нас с Сэа, как и обещалось, довезли вертолетом в аэропорт и препоручили Провидению и графику полетов. Посадка на рейс "Токио-Подножие" начиналась через полчаса после нашего прибытия. Спешить было некуда, и мы расположились в зале ожиданий. И без того отчаянно зевавшая всю дорогу Сэа тотчас же задремала, но не ранее чем пригрозила вырвать мне позвоночник, если я, упаси боже, не разбужу ее вовремя. Я только плечами пожал.

Народу было полно. В заполненом зале ожидания стоял гул от собравшихся людей, каждый из которых считал своим долгом вести беседу с попутчиком или же попутчиками. К счастью, говорили они достаточно тихо, а гудение можно было игнорировать, чем я и занялся. Разглядывать людей я не стал. Периодически гул разговоров перекрывал громогласный голос ИИ-оповещателя аэропорта, доносившихся из скрытых где-то в деталях интерьера громкоговорителей. Сэа продолжала спать без задних ног; ее шляпка съехала несколько набок.

Наконец, громкоговоритель оповестил всех пассажиров рейса "Токио-Подножие" о начале посадки и попросил пройти к указанным воротам. Я толкнул Темпести в бок. Никакого эффекта сие не возымело, и я пихнул ее еще раз и посильнее.

— Ой… — сонно пробормотала она. — Ч-что, уже пора, или ч-чего?

— Вставай, соня. — повелительно заявил я и поднялся со своего места. Краем глаза я отметил, что поднялось и начало пробираться к выходу еще человек десять. Как и следовало ожидать; Восточный Лифт так и не возобновил работу, да и теракт отпугнул посетителей.

— К-кто соня? Я? Да никог…да в жизни! — возразила Темпести, продолжая щуриться заспанными глазами из-под вуали. — Ану возьми меня за руку! Слы…шишь, нет?!

— Не кричи ты так. Давай сюда. — я протянул ей руку. Она тотчас же за нее взялась.

Таможенный досмотр прошел без сучка и задоринки, но у нас и багажа не было особо, и нас пропустили дальше, к стеклянному коридору телетрапа, уже придвинутого к самолету.

— Я спа-а-ать хочу-у-у… — ныла Сэа, норовя повиснуть на моей руке.

— Потерпи, а? Сейчас поспишь, нам лететь часа два.

— Это ра-а-адует…

— Не блей, пожалуйста. Не утруждай себя лишний раз. И меня не стыди.

Возражений не последовало.

Ничего более интересного не произошло. Салон самолета был полупустым, лететь предстояло, как было сказано выше, два часа, Темпести вновь задремала, откинув голову на спинку кресла, а я сидел и смотрел в иллюминатор.

Скучно. Я выудил из кармана КПК и открыл совершенно случайную книгу из тех, что на нем были записаны, на первой странице:

"Небо над портом напоминало телеэкран, включенный на мертвый канал", — гласила первая же строчка. Не интересно. "Нейроманта" я уже читал. Классика, конец двадцатого века, а по большей части автор попал в точку насчет конца двадцать первого. По большей части.

Я спрятал КПК обратно. Скучно. Откинув голову на спинку кресла, я тоже решил задремать. И задремал.

Проснулся я самостоятельно. Сон, и без того короткий, напрочь отшибло. За иллюминатором все еще простирались облака. Сэа все еще спала мирным сном — о том, что именно ей снилось, я мог только догадываться.

Как я уже говорил, пассажирский салон был полупустым, и я убедился в этом лишний раз, когда решил оглядеться. Но одна попутчица все-таки привлекла мое внимание. Мне не интересны женщины сами по себе(и мужчины тоже) — есть вещи и поинтереснее, но пропустить вот эту женщину я почему-то не смог.

Ее глаза были закрыты, а руки, затянутые черной копроновой тканью наподобие чулков, двигались в воздухе перед ней — верный признак того, что она сейчас работает с воображаемым интерфейсом, который виден только ей. Из-за уха(прическа у нее была короткой, открывавшей маленькие аккуратные ушки) тянулся едва заметный черный проводок, подключавший воображаемый интерфейс и окулярные дисплеи[11] к портативному компьютеру. Кроме этого самого копронового гольфа и надетой поверх нее майки-сеточки, остального ее наряда я не видел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Люси Сорью читать все книги автора по порядку

Люси Сорью - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




17 - Prelude отзывы


Отзывы читателей о книге 17 - Prelude, автор: Люси Сорью. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x