Тед Уильямс - Море серебрянного света
- Название:Море серебрянного света
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тед Уильямс - Море серебрянного света краткое содержание
КОНЕЦ ВСЕЛЕННОЙ...
Иноземье – частная многомерная вселенная, сотворенная и контролируемая Братством Грааля, организацией, созданной самыми богатыми и безжалостными личностями в мире – рушится. Планы членов Братства стать бессмертными при помощи сети вдребезги разбиты чудовищным интеллектом, существующим и действующим в сети под именем "Иной", и еще более чудовищным человеком, называющим себя Джон Дред. Перехватив управление сетью у своего нанимателя, Феликса Жонглера, Дред сделал себя богом этой виртуальной вселенной и последовательно уничтожает все ее миры.
Жонглер, беспомощный и попавший в ловушку, вынужден заключить союз со своими врагами: Рени Сулавейо, !Ксаббу, Мартиной, Полем Джонасом и другими членами маленькой группы, вошедшей в Иноземье в попытке спасти маленькихдетей, ставших пленниками виртуальной реальности. Но пока они пробиваются через лабиринт придуманных миров, стремясь достигнут настоящего сердца Иноземья, время неумолимо истекает.
Захваченные сверхъестественнымии смертельными ландшафтами умирающей сети, отчаявшаяся группа стремится, несмотря на все уменьшающеюсявероятность, спасти детей, решить причудливые загадки Иноземья и вернуться в реальную жизнь.
Но задолго до того, как у них появится возможность вернуться в "настоящий" мир, он может исчезнуть! Ведь уничтожение вселенной Жонглера – только генеральная репетиция Джонни Дреда. Он задумал овладеть всеми гигантскими ресурсами холдинга Жонглера и вызвать разрушение всей Земли...
Предисловие переводчика.
К сожалению, я потерял надежду на редактирование, поэтому выкладываю перевод таким, какой он есть.Если, паче чаяния, редактура все-таки произойдет, я немедленно перевыложу книгу.09/12/2011
Море серебрянного света - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– А теперь, Джонас, пришло время рассказать все, что ты знаешь о нашем друге Жонглере. – Желтое лицо бога вернулось, плавая в водовороте теней. – Расскажи мне, что там произошло...
Дай мне силу его языка, и я сделаю из него бич, которым накажу врагов богов!
сказал жрец, в его жужжании появилась триумфальная нота.
Дай мне силу его языка, я сделаю из него бич,
и он больше не спрячет ни одной тайны!
Сделай меня властелином его молчания!
Сделай меня жрецом его упрямого сердца!
Говори!
Говори!
Говори!
Боги приказывают тебе...!
– Я... я не... – Голос жреца гремел в ушах, ужасающий гром, который не давал думать. Из прошлого налетели картины, куски жизни в башне, печальные темные глаза Авы, запахи оранжереи. Его собственные слова зазвучали одновременно внутри и снаружи головы. – Я... я... – Он увидел сам себя, увидел все и время распахнулось, как будто с плоти сорвали кожу, обнажив прошлое – болезненно, пронзительно болезненно, но воспоминания стали подниматься на поверхность.
Темнота исчезла, упав во что-то более глубокое. Он услышал свой собственный голос, говорящий как будто издали.
– Я... сирота.
ГЛАВА 29
Каменные Стены
СЕТЕПЕРЕДАЧА/МУЗЫКА: Группы "Дикие Животные" вновь соединяется?
(изображение: брат и сестра Бенчлоу входят в больницу для предоперационного обследования)
ГОЛОС: Продолжается то, что, как признают даже самые преданные фанаты, стало самой экзотической сагой последнего времени. Сиамские близнецы Саския и Мартинус Бенчлоу, основавшие группу "Моя Семья и Другие Дикие Животные" и хирургически разделившиеся несколько месяцев назад для того,, чтобы делать музыкальную карьеру по отдельности, продумывают возможность соединения.
С. БЕНЧЛОУ: "После того, как мы разделились, мы проводили все время в спорах. В результате мой новый продюсер сказал: – Что это с вами двумя, вы как будто соединились бедрами. – И, знаете, это заставило нас задуматься..."
М. БЕНЧЛОУ: " Вся эта идея разделения оказалась очень странной. Я никогда не думал, что мне будет так одиноко идти в туалет. "
ОН повторил свои слова, схваченный какой-то непостижимой силой. Темнота растаяла, но – так странно! – он как бы стоял рядом с самим собой и слушал собственный голос. – Я сирота.
– Извини, но ты должен узнать об этом, парень, – сказал Найлз по-настоящему взволнованным голосом, хотя его лицо на экране оставалось таким же непроницаемо-спокойным, как всегда. – По какой-то причине больница не в состоянии с тобой связаться, и они позвонили мне. Думаю, что ты можешь назвать меня запасным каналом связи, или что-то в этом роде.
– Я... я сирота, – в третий раз сказал Пол.
– Да, такое сбивает с ног, верно? – доброжелательно сказал Найлз. – Но, в конце концов, тебя трудно назвать ребенком, а? Но мне действительно очень жаль, Пол. Она прожила хорошую жизнь, не так ли? Сколько ей было?
– Семьдесят два. – Он сообразил, что живет в Америке уже полгода. – Семьдесят три. Совсем не старая. Я думал... я думал, что она проживет еще несколько лет. – Я думал, что успею вернуться обратно и увидеть ее. Как я мог дать ей умереть одной?
– И все-таки она себя не слишком хорошо чувствовала? Лучше всего так, а?
На мгновение Пол возненавидел симпатичное лицо своего друга и его сочувствие. Лучше всего? Да, для члена семьи, в которой стреляют старых собак и лошадей, это кажется естественным. Мгновением позже вспышка ярости прошла.
– Да, наверно, – с трудом сказал он. – Я должен позвонить и заняться подготовкой...
– Уже сделано, парень. Она все предусмотрела. Хочешь, я пошлю тебе пепел?
Это было настолько странно и отталкивающе, что Пол на какое-то время задумался. – Нет. Нет, ни в коем случае. Не думаю, что она любила Луизиану. Скорее она бы хотела лежать рядом с папой. – Даже ради спасения жизни он не мог вспомнить имя этого так называемого парка поминовения, и никогда не был на месте успокоения отца – если ниша с дверью в стене из фибрамика, выглядевшей как мраморная, достойно того, чтобы его так называть. – Я взгляну на детали и позвоню тебе завтра.
– Замечательно. Мы в Дубках. – Самый простой способ сказать, что семья Найлза проводит полугодовой отпуск в своем имении в Стаффордшире.
– Спасибо, Найлз. Ты настоящий друг.
– Не волнуйся. Но как дела у тебя? Один из твоих американцев позвонил мне, очень странный звонок.
– Знаю. – Он прикинул, не рассказать ли Найлзу всю историю, но он и так в долгу у друга – скольким ты обязан тому, кто устроил сожжение тела твоей матери? – и не хочет опускаться еще глубже, рассказывая ему по телефону, который скорее всего прослушивается, о своих подозрениях и всех этих странностях. – Здесь все более-менее в порядке. Множество историй, будет о чем поговорить при встрече. Немного странно, но в основном я доволен.
Найлз недоуменно посмотрел на него, но, как обычно, решил, что лучше всего улыбнуться. – Хорошо. Только держись подальше от неприятностей, старина. И, еще раз, мои соболезнования.
– Я позвоню тебе завтра. Спасибо.
Его самого смущало то, что он сказал Найлзу, но, пока лифт бесшумно нес его наверх, слово не желал покидать голову.
Сирота. Я сирота. У меня не осталось никого...
Да, конечно, это небольшое преувеличение – он не видел маму с того времени, как уехал из Англии, но и пока он был там, он бы не стал двигать небо и землю, чтобы сохранить ее на этой стороне с того момента, как ей стало плохо в первый раз – но сейчас, когда она ушла, что-то действительно изменилось.
Что ты на самом деле должен сделать? Найл з ? Он достаточно добр и эффективен, он даже немного погорюет о тебе в крайнем случае, а потом вернется к своей обычной сказочной жизни. – Помнишь Пола Джонаса? – скажет он какому-нибудь очередному другу. – Я знал парнишку с Крэнли – мы вместе учились в университете. Он еще работал у Тейта? Бедный старина Пол...
Она встретила его в античном кабинете, тонкие черты ее лица были так неподвижным что казались маской, и улыбнулась ему, слабой официальной улыбкой. – Пойдемте, мистер Джонас. Пора начинать занятие.
Он остановился в двери, смущенный блеском в ее глазах – намек на возбуждение или даже страх. – Мисс Жонглер, я...
– Пожалуйста! – сказала она немного слишком пронзительных голосом. – Мы не можем терять время! Мы и так слегка опаздываем, дорогой мистер Джонас, но я вас не осуждаю. Вы должны понимать, что для меня время между уроками очень много значит.
Он разрешил втолкнуть себя внутрь, вовремя отдернув руку, которую, иначе, защемила бы закрывающаяся дверь. Он еще не успел вздохнуть, а она уже бросилась ему на шею, покрывая его лицо поцелуями.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: