Александр Чубарьян - Хакеры. Книга 2. Паутина

Тут можно читать онлайн Александр Чубарьян - Хакеры. Книга 2. Паутина - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Киберпанк, издательство АСТ, Этногенез, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Чубарьян - Хакеры. Книга 2. Паутина краткое содержание

Хакеры. Книга 2. Паутина - описание и краткое содержание, автор Александр Чубарьян, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пути-дороги двух бывших друзей давно разошлись. Лекс сколотил небольшую команду, которая занимается различного рода компьютерными преступлениями. Потихоньку поднимаясь с самых низов хакерского мира, он получает заказ от Лотара Эйзентрегера, который представляет одну очень могущественную организацию. Ник покинул офис на Тверской и пытается найти Синку. Во время поисков ему придётся встретиться с ростовским наёмником, боссом итальянской мафии, главой российской республики и одним очень влиятельным лицом в Ватикане. Все эти встречи, а также заказ Лекса и многое другое — части паутины, в которой запутываются жертвы девушки с разноцветными глазами и с фигуркой в виде паука из серебристого металла.

Хакеры. Книга 2. Паутина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хакеры. Книга 2. Паутина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Чубарьян
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— С помощью лисы?

— Да, конечно.

— И лиса вам не помогла?

Серджи развёл руками.

— Дело в том, что предметы могут сами выбирать себе хозяев и не всегда работают так, как хочется.

— То есть вы не знаете, где сейчас Синка?

— Нет. Она где-то рядом, плетёт свою паутину. Уже шесть лет.

— Вы поможете мне найти её?

— Есть одна старая французская песенка, про лису и паука, — сказал Серджи. — В ней говорится про то, как паук и лиса повздорили между собой и стали непримиримыми врагами. Вероятно, когда-то у этой песенки было много вариантов исполнения, но до наших дней дошло два. В одном из них побеждает лиса, в другом — паук.

— То есть мирного исхода не будет в любом случае? — спросил Ник.

Серджи немного помолчал, потом посмотрел на часы.

— Признаюсь, на эту встречу я согласился только с одной целью. Я рассчитывал, что это она прислала тебя. И надеялся получить от тебя какую-то информацию. Но… оказалось, что я ошибался.

Серджи заколебался, потом неожиданно протянул Нику фигурку лисы.

— Возьми.

— Что? — Ник протянул было руку, но остановился. — Вы хотите, чтобы я дотронулся до неё?

Переводчик, также выглядевший озадаченным, послушно перевёл уточнение.

— Нет. Я хочу, чтобы ты взял этот предмет.

Ник взял предмет. Ничего не произошло, словно только что из рук в руки передали обычный кусок металла.

— Он холодный.

— Потому что ещё не привык к тебе.

— У меня уже изменился цвет глаз? — Ник повертел головой в поисках зеркала, потом посмотрел на Серджи. — У вас разноцветные глаза. Это остаётся навсегда?

— Нет, просто у меня есть ещё один предмет. Что? Ты уже начал что-то видеть?

Ник действительно начал что-то чувствовать. Ауру вокруг Серджи, прозрачную, с тёмными расплывчатыми пятнами. Её не было видно, Ник всего лишь ощущал её, но настолько реально, как если бы прикасался к ней рукой.

— Да. Кажется, да.

— Хорошо. Тогда слушай. Я отдал тебе этот предмет, потому что думаю, что ты найдёшь её. Эту девушку и паука. Найдёшь и остановишь. Иначе случится беда. Большая беда. Ты сейчас должен понимать, что я говорю правду.

Тёмные пятна, пока Серджи говорил эти слова, бледнели и растворялись, а аура становилась более прозрачной. Он действительно говорил правду.

— Почему вы отдаёте этот предмет мне? — спросил Ник. — Не жалко?

— Если у тебя получится её остановить, значит, этот предмет попал в правильные руки. А если не получится, то уже будет совершенно не важно. А теперь иди и попробуй найти её. Аудиенция закончена.

Серджи встал из-за стола и, ни слова не говоря, направился к небольшой двери в углу комнаты.

— Последний вопрос, — крикнул ему в спину Ник. — А где сейчас папа?

Переводчик перевёл вопрос.

Внутри полупрозрачного пятна появилась тёмная клякса. Появилась — и исчезла.

— Он сейчас на одной очень важной встрече, — неохотно ответил Серджи.

— На острове Джекил? — уточнил Ник.

— Да. Но он уже знает, что я отдал тебе лису. Думаю, что он благословляет тебя, так же как и я.

— Кто вы? — спросил Ник.

Серджи Пимонно улыбнулся и, не ответив, вышел из комнаты.

Его помощник-переводчик сразу после этого будто принял обет молчания. Всю дорогу, пока вёз Ника, он молчал и не ответил ни на один вопрос, словно понимая, что Ник хотел немедленно протестировать действие лисы. Лишь когда Ник вылезал из машины, сказал ему на прощание:

— Будь осторожен. Несколько человек до тебя не выдержали.

И уехал, не объяснив, что имел в виду.

Конечно же, первым делом Ник затребовал у Исин всю информацию касаемо Серджи Пимонно. Достоверной, конечно же, не было, но, по слухам, именно он нынешний серый кардинал — тот, который является самым влиятельным лицом в Ватикане после папы.

Можно было заморочиться и купить немного сведений о Серджи у инфотрейдеров, но Нику было не до этого. В ладони лежала фигурка лисы, уже не холодившая руку. И сердце билось от волнения.

— Что у тебя с глазами? — с подозрением спросил Хохол, когда Ник вернулся в Форте-дей-Марми.

— Что-то подсказывает мне, что лучше не отвечать на этот вопрос, — сказал Ник и засмеялся.

Глава 25

Похоже — не похоже

Гренландия, сентябрь 2007 года

За ней приехали на следующий день, утром, но до этого Лекс всё-таки устроил на базе обещанный кипеш. Он добился того, чтобы девушку посадили перед микрофоном, через который Жан отдавал приказы своему спутнику. Немка-няня Алины орала что-то про нарушение распорядка, охрана суетилась, но Лекс уже понял, что без крайней нужды все они не пойдут на конфликт.

Больше всех волновалась немка. Лезла всюду, размахивая руками, один раз задела своей лапищей холёное лицо Словена, который снова сорвался и стал кидаться на няню, выкрикивая какие-то ругательства.

В конце концов по спутниковой связи соединились с Эйзентрегером. Лекс вкратце объяснил ситуацию.

— Это не взлом спутника. Но это почти взлом. В системе распознавания личности есть какой-то баг, ошибка в программе. Если мы найдём этот баг, мы сможем его использовать. Я пока не знаю как, но это может помочь действительно взломать спутник.

Эйзентрегер, не раздумывая, отдал приказ — до утра, пока не прибудет конвой, девушка поступает в распоряжение программистов.

А она всё это время оставалась в кресле, в котором прежде сидел Жан.

И молчала.

Девушку уговаривали сказать хоть слово. Прыгали вокруг нее, размахивали руками, кричали. Андерс даже предложил попробовать хук с правой, и непонятно было, пошутил он или нет.

А она молчала.

Ей вешали наушник и уговаривали на нескольких языках сказать хотя бы что-нибудь. А она словно издевалась.

Кроме этого, программисты сами кричали в микрофон. Искажая свой голос, с акцентом выговаривая русское «потуши огонь» и эквиваленты этой фразы на других языках.

Спутник по-прежнему не реагировал ни на кого, кроме Жана. Алина же продолжала молчать.

— Это чушь! — сказала Лиска на исходе второго часа. — Просто её голос исказился, и исин принял его за голос хозяина.

— Это не чушь, — сказал Индевять. — Это баг. Который эта девушка при всех нас только что заюзала.

— Полтора часа назад. Сколько нам ещё прыгать вокруг неё обезьянками, чтобы она доказала гипотезу Жана о том, что у них похожий тембр голоса?

— Дело не в голосе. Голоса у них совершенно не похожи. И спутник все чужие голоса фильтрует и отсеивает. А если её голос не отсеял, значит…

— Значит что? — спросила Лиска. — Будете прыгать и скакать?

— Значит, будем прыгать и скакать, — резко произнёс Лекс. — Хватит спорить.

— Ну, тогда сам и прыгай.

Лиска развернулась и вышла из комнаты, чуть пихнув Лекса в плечо. Послышались её шаги по дощатому полу, стихающие по мере удаления.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Чубарьян читать все книги автора по порядку

Александр Чубарьян - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хакеры. Книга 2. Паутина отзывы


Отзывы читателей о книге Хакеры. Книга 2. Паутина, автор: Александр Чубарьян. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x