Тед Уильямс - Море серебряного света
- Название:Море серебряного света
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тед Уильямс - Море серебряного света краткое содержание
КОНЕЦ ВСЕЛЕННОЙ…
Иноземье — частная многомерная вселенная, сотворенная и контролируемая Братством Грааля, организацией, созданной самыми богатыми и безжалостными личностями в мире — рушится. Планы членов Братства стать бессмертными при помощи сети вдребезги разбиты чудовищным интеллектом, существующим и действующим в сети под именем «Иной», и еще более чудовищным человеком, называющим себя Джон Дред. Перехватив управление сетью у своего нанимателя, Феликса Жонглера, Дред сделал себя богом этой виртуальной вселенной и последовательно уничтожает все ее миры.
Жонглер, беспомощный и попавший в ловушку, вынужден заключить союз со своими врагами: Рени Сулавейо, !Ксаббу, Мартиной, Полем Джонасом и другими членами маленькой группы, вошедшей в Иноземье в попытке спасти маленьких детей, ставших пленниками виртуальной реальности. Но пока они пробиваются через лабиринт придуманных миров, стремясь достигнут настоящего сердца Иноземья, время неумолимо истекает.
Захваченные сверхъестественными и смертельными ландшафтами умирающей сети, отчаявшаяся группа стремится, несмотря на все уменьшающеюся вероятность, спасти детей, решить причудливые загадки Иноземья и вернуться в реальную жизнь.
Но задолго до того, как у них появится возможность вернуться в «настоящий» мир, он может исчезнуть! Ведь уничтожение вселенной Жонглера — только генеральная репетиция Джонни Дреда. Он задумал овладеть всеми гигантскими ресурсами холдинга Жонглера и вызвать разрушение всей Земли…
Море серебряного света - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Бежим! — Собственный крик донесся до него издалека, как через хлопок. — Вперед!
Он схватил ближайшую руку и поволок ее обладателя, Мартину, вверх по склону. Твари бросили Флоримель и одна из них появился прямо перед ним. Пол ткнул револьвером куда-то ей в живот, выстрелил, и в следующее мгновение пауко-бизон согнулся вдвое и отлетел в сторону. Твари в темном гнезде стали носиться как сумасшедшие, но Пол сосредоточился только на том, что находится перед ним.
Веря, что остальные идут вслед за ним, Пол потащил Марину к туннелю, из которого лился слабый свет, молясь, чтобы это оказалось солнце. Он наклонился голову, входя в низкий коридор, и, к своему изумлению, едва не налетел на одну из этих тварей. От страха Пол нажал на курок, даже не прицелившись. Он, по-видимому, не попал, вспышка и взрыв пороха заставила тварь заверещать и убраться в боковой туннель.
Еще дюжина шагов, и его сердце упало. Это было не солнце. Он оказался в широком месте, посреди которого находилась большая яма с огнем, окруженная грубым кольцом закопченных черепов, людей и животных, и короной из расщепленных костей. Несколько монстров бросились обратно к стенам, испуганные внезапным появлением беглецов, но, судя по всему, они собирали мужество для атаки.
«Солнца нет. Мы будем бродить по этим проклятым туннелям пока они не окружат нас или у нас не кончатся пули». Адреналиновая нечувствительность слегка отступила. Он осознал, что давно тяжело дышит, а запястье болит от отдачи при выстрелах. Мартина, идущая рядом с ним, бешено дернула его за руку.
— Здесь ничего хорошего, — сказал он. — Их… их кухня. Солнца нет.
— Иди дальше! — Требовательно сказала слепая, стараясь говорить спокойнее. — Ты идешь в правильном направлении. Вперед!
Он мог только надеяться, что она знает, о чем говорит. Их маленькая компания быстро шла вперед, освещенная мигающим желтым светом. Пол махнул пистолетом, и несколько тварей быстро убрались в стороны. Одна не испугалась, и Пол опять выстрелил. Чудовище с шипением упало на пол и задергалось, заставив их обойти его, чуть ли не прижавшись спинами к мокрой стене. Кишки твари вывалились наружу, а зловоние когтями вцепилось в ноздри Пола.
«Сколько еще пуль? Есть хотя бы одна?»
Время тянулось бесконечно, а они все шли и шли через гнездо. Каждый следующий туннель казался меньше предыдущего. Пол уже почти поверил, что Мартина ужасно ошиблась, когда еще пара поворотов привела их в трубу, где можно было только ползти на четвереньках, а оттуда к стене грязи, где уже выхода не было.
Ну, это уже как на войне, подумал он. Обозленные пауко-бизоны верещали совсем недалеко. Он почувствовал, как мысли разлетаются. Держись, Пол, смотри только на то, что перед тобой… перед тобой…
— Направо! — крикнула Мартина. — Пол, направо!
Он заколебался, потому что никак не мог вспомнить, что такое «право». Он почувствовал, как Мартина толкает его и разрешил ей вывести себя из туннеля в проход, который вел резко вверх, извилистый путь между сломанных и треснувших камней.
— Я вижу свет! — возбужденно сказал он. Кружок дымной вечерней синевы колыхался в сотне метров над ним, и это не был ни оптический обман, ни костер монстров: это слабо светили звезды, настоящие честные звезды, приветствовавшие их с лицами верных друзей. — Быстрее.
Он протянул руку назад, чтобы помочь Мартине перебраться через камень, который изогнутым зубом вдавался в проход, и на мгновение запаниковал, когда увидел за собой только ее. Потом, пошатываясь, появились Т-четыре-Б и Флоримель, неуклюже выскочив из коридора снизу.
— Они идут! — крикнула Флоримель, сгребая камни и землю и бросая их в выход туннеля, чтобы остановить преследователей. — Их дюжины!
Пол не мог лезть наверх при помощи только одной руки; он сунул пистолет в карман изодранного грязного комбинезона и начал карабкаться, останавливаясь через каждые несколько метров, чтобы помочь Мартине. Звуки преследования стали намного громче. Не успел Пол насладиться первыми порывами ветра, дунувшими ему в лицо, как Флоримель крикнула, что твари выбрались из коридора внизу.
Пол добрался до края дыры и вытащил себя наружу, вдохнув свежий воздух в первый раз за последние несколько часов. Помогая подняться Мартине и остальным, он успел пару раз глянуть вокруг, и окружающее ему сильно не понравилось. Они находились в центре каменистого плоскогорья, в тысяче метров над дном долины, уже утонувшей в вечерних тенях. Сравнительно недалеко находился край каменистого кряжа, но на него надо бы карабкаться по очень крутому склону, усеянному осыпями и острыми камнями.
— Нам нужно спуститься вниз, — выдохнул Пол, пока он и Мартина вытаскивали Флоримель на край дыры. Т-четыре-Б, поднимавшийся сразу за ней, ругался от ужаса и отвращения, и, торопясь выбраться наверх, едва не сбросил ее вниз, на верную смерть.
— Сразу за мной, — выдохнул он. — Схватили за ногу, они.
— Пошли, — сказал Пол. — Быть может они не последуют за нами по открытому месту.
Пол не слишком верил самому себе, и оказался прав. Не успели они отойти от туннеля вниз по склону и на десять метров, как на краю ямы показалась целая толпа пауко-бизонов. Они возбужденно бормотали что-то и глядели по сторонам, пока один из них не увидел Пола и остальных, после чего вся рассерженная орава покатилась к ним, как термиты из трещины в бревне.
Пол вытащил револьвер и выстрелил в преследователей. Отдача от выстрела сбила его с ног, он упал на Т-четыре-Б и они оба едва не покатились по склону. Ближайшая к ним тварь отпрыгнула в сторону, уклоняясь от выстрела, остановила на мгновение всю волнующую толпу, но никто их них не упал.
Пол повернулся и поторопился вниз по склону вслед за товарищами. Он был уверен, что пуль больше не осталось, с тяжелым пистолетам в руке было трудно сохранять равновесие, но все-таки он не хотел оказаться лицом к лицу с этими волосатыми тварями, не имея ничего в руках.
«Если пистолет не будет стрелять, то я использую его как молоток. И разобью пару этих милых личек прежде, чем они доберутся до меня.» Но даже ему самому слова показались бессмысленной и жалкой бравадой.
Впереди шла Мартина, но Полу, самому последнему, не было времени удивляться, как может слепая женщина вести их. Идти было трудно, повсюду неглубокие рытвины и шатающиеся камни; он мог только молиться, чтобы странный дар Мартины позволил ей провести их через это ужасное место, в котором каждый поспешный шаг угрожал лавиной. Пол то и дело цеплялся за плечо Т-четыре-Б, который, в свою очередь, хватался за него, когда камни срывались из под ног подростка и катились вниз, вызывая маленькие камнепады. Было видно, что у Флоримели все болит и она не может идти быстро, поэтому даже такой медленный спуск казался лучше, чем бег по ровной земле. И все-таки Мартине приходилось останавливаться после каждых нескольких шагов и помогать немке добраться до следующего относительно безопасного места.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: