Дем Михайлов - Ярость богов
- Название:Ярость богов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ленинград
- Год:2014
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-516-00181-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дем Михайлов - Ярость богов краткое содержание
Прекрасный и необъятный сказочный мир наполнен приключениями и героическими битвами. Отважные герои бросаются на штурм неприступных цитаделей, опускаются к далекому океанскому дну, карабкаются на заснеженные горные пики и, не раздумывая прыгают в раскаленное жерло вулкана. Не ради себя — ради процветания и возвышения родного клана. Плетутся интриги, накаляются страсти, разваливаются союзы. Политика… политика никогда не канет в забвение и всегда будет править миром — пусть мир Вальдиры и сказочный, но страсти в нем кипят вполне реальные. И среди круговерти событий, одинокий и неприметный герой Рос продолжает путь к своей цели…
Ярость богов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Вот как! Вот как, да?! Так, да?!
— Эй, ты чего? — я торопливо отшагнул назад.
— Значит, как я с ней разговариваю — так из нее и слова лишнего не выдавить! А как с тобой — ах, пойдем на кухню, немедленно принесу, самый наваристый! Да, у меня деревянный аккаунт, и что?! От меня и «местные» свои рыла воротить будут?
— Успокойся, — с изумлением выдавил я. — Класс аккаунта вообще ни при чем. Тут дело в другом — на меня навешен смешной бафф…
— Да, конечно, ни при чем! — едва ли не заорал игрок и тут же переключился на вернувшуюся трактирщицу, несущую объемистый глиняный горшок. — Эй, игровая программа! Налей-ка и мне бульончику!
— А, черт! — сидящий за столом розоволосый эльф с треском ударил ладонью по книге. В его словах я уловил легкий, едва заметный акцент. — Че творишь, придурок? Я здесь сижу, книгу классную читаю, вино с пряностями пью, горными видами любуюсь — а ты мне весь кайф ломаешь своими дурацкими напоминаниями! Уже второй час бубнишь себе под нос всякую чушь!
— Какой кайф? Мы в игре! — не остался в долгу забуянивший игрок и вновь заорал во все горло: — Это игра! Игра! Игра! Здесь все ненастоящее! Очнитесь, мужики!
— Успокойся, — повторил я. — Бесы не любят, когда другим игрокам ломают игровой процесс.
— Бесы… — на мгновение напрягся буян и тут же небрежно отмахнулся: — Да, ерунда! Игра огромна, за всем не уследишь. Да и пошли они в задницу, эти Бесы! Не могут ивент как надо провести, все у них через ж…
За моим плечом мягко колыхнулся воздух, к запнувшемуся на полуслове игроку шагнул возникший из ниоткуда черноволосый ангел. Мягко коснулся плеча возмущавшегося Флэша Фута, коротко сверкнуло, и они оба бесследно растворились в воздухе. Игрок только и успел издать короткий и бессмысленный выкрик что-то вроде «Геть!» и всё. Флэш Фут полностью оправдал свой игровой ник.
— Да-а-а-а… — протянул эльф.
— Да-а-а-а… — согласился я.
— Рр-ы-ы-ы… — протянул проголодавшийся волчонок.
— Светлые боги! — вымолвила обомлевшая трактирщица, роняя на пол горшок с бульоном.
Сидевшие за столом «местные» и вовсе выдали нечто явно не совсем цензурное и хором попросили еще пару кружек пива.
— Они где-то рядом… — продолжил эльф, крутя головой по сторонам и вглядываясь в темные углы. — Всегда где-то рядом.
— Ага, — согласился я, умоляюще глядя на трактирщицу. — Наверняка, уважаемый Фокс.
Эльф шутку понял и растянул губы в веселой усмешке.
— У-у-у-у… — совсем обиделся мой питомец, жадно принюхиваясь к витающему в воздухе аппетитному запаху бульона.
— Помолчи! — буркнул я, пряча предательски высунувшийся нос.
Хруп! Крохотные клыки с хрустом сомкнулись, от моей куртки отвалился изрядный кусок кожи. Индикатор прочности резко скакнул вниз.
— А, черт! Обормот! Вот ты кто! Ненасытный обормот!
— Обормот? — заинтересовался розоволосый. — Не слышал такого слова раньше… Это сокращение?
— Точно! — рыкнул я. — От слова «оборотень» и слова «мот»! То есть оборотень-транжира! И транжирит чужие вещи! У-у-у-у!
— У-у-у-у! — в унисон подхватил волчонок.
— Обормот!
Желаете назвать своего питомца именем Обормот?
Да/Нет.
— Нет! Хозяйка, нельзя ли принести еще немного бульона? И лучше не в горшок, а вот в эту флягу!
— Уже несу! — пропела монументальная трактирщица, перешагивая через медленно «тающие» осколки глиняного горшка. Везет же «местным» — не приходится мыть заляпанный пол или убирать осколки. Все исчезнет само по себе.
— А что за пет? Кто там у тебя? — не унимался уже начавший меня раздражать эльф.
— Зверь, — сухо ответил я, и обиженный таким ответом игрок вновь уткнулся в свою книгу.
Я принял из рук вернувшейся хозяйки потяжелевшую флягу — для чего пришлось минуты две поиграть с ней в подмигивания и перетягивания, ибо разжимать пальцы вовсю кокетничающая женщина не желала. Коротко попрощался и, на ходу подсунув горлышко фляги скулящему щенку, выскочил на улицу.
Выдернул из кармана куртки свиток и тихо прошептал:
— Альгора.
Вспышка. Меня подхватил сияющий свет и унес с собой.
Секунда и я уже стою на центральной улице одного из самых оживленных городов Вальдиры. Альгора, что в переводе с языка давно исчезнувшей расы означает Праздник Жизни. Вокруг меня тянется оживленный людской поток, гомонящий и беспорядочный. Свиток выбросил меня на свободном пятачке, в шаге от центра улицы. Черт… улица-то центральная, но до нужного мне места далековато.
Заслышав приближающий топот ног и поскрипывание, я поспешно вскинул руку и через мгновение рядом со мной затормозил рикша, «впряженный» в небольшую двухколесную тележку. Где-то это пережитки прошлого и элементы туризма, а в Вальдире самый лучший городской транспорт, не считая локальных свитков, действующих только в городских границах.
Бросив вопросительно поглядевшему на меня рикше серебряную монету, я уселся в покачнувшуюся под моим весом тележку и велел:
— Гильдия магов.
Повезло — рикшей может поработать и игрок, возникни у него такое желание или нужда. Говорят, что нет лучшего способа для прокачки выносливости, силы и даже ловкости. Да еще и платят за это. К тому же в Вальдире регулярно проводятся городские и континентальные гонки рикш, и участвовать в них могут только члены их гильдии со стажем не менее трех месяцев. А если числишься в гильдии, то и работать должен — потому и можно иногда встретить потрясающее зрелище — впряженный в повозку двухсотый уровень смиренно везет на своем горбу пятиуровневого нуба.
Но, как я уже сказал, мне повезло — рикша оказался «местным» и молчаливым. За всю дорогу до ворот гильдии магов он не произнес ни слова, сосредоточившись на ловком маневрировании среди пешеходов и прочих препятствий. Мчался с завидной скоростью, про знание города и говорить нечего — за время краткого путешествия мы промчались по парочке узких улочек, коих до этого я никогда не видел.
— Спасибо, — бросил я, ступая на мостовую.
— Вам спасибо, уважаемый, — склонился в поклоне рикша и, выпрямившись, добавил: — Тетя Снесса сердится, господин.
— Угу… А?! — очнулся я. — Что ты сказал?!
— Не помните меня? — улыбнулся рикша, рукавом рубахи вытирая чумазое лицо. — Давеча встретились на площади Семи Фонтанов. Вы еще спрашивали, где хорошую ведунью найти можно.
— Точно… — несколько заторможенно кивнул я. — Было дело. Так говоришь, сердится она?
— Ага. Сердится, — кивнул племянник-рикша, вновь подхватывая ручки повозки и разворачивая ее. — Удачи, господин!
— Постой! Твоя тетя — кто она?
— Ведунья, — пожал плечами парень. — Хорошая. Но не любит, когда обещания не выполняют.
— Да нет у меня срока на это задание! — зло буркнул я, открывая окно с перечнем задания и вглядываясь в короткие строчки: — Нету! Что за ерунда…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: