Виталий Пищенко - Укус скорпиона
- Название:Укус скорпиона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ /ЛЮКС
- Год:2004
- Город:М.
- ISBN:5-17-025977-8/5-9660-0320-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виталий Пищенко - Укус скорпиона краткое содержание
Виртуальный мир недалекого будущего… Теперь в него возможно входить физически!
Секрет, случайно открытый молодой преступницей? Безусловно!
Новая технология «виртуального спецназа»? И это — да!
Но прежде всего — единственный путь для человечества в войне с монстрами, порожденными «вирталом» и управляемыми таинственным искусственным интеллектом, обитающим где-то в загадочной Зоне Сброса…
Укус скорпиона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Заманчивое предложение, — улыбнулась Маргарет. — Но вы слишком наивны, если думаете, что я оставлю свой биоэнергетический преобразователь в ваших руках.
— Вы говорите о дополнительном блоке к «саркофагу»?
— Да. — Янтари глаз в очередной раз сузились.
— Не волнуйтесь, я его уничтожил несколько часов назад.
— Что? — Она посмотрела на меня, а потом вдруг громко расхохоталась. — Сумасшедший! Эта штука стоит миллиарды долларов. Да что там миллиарды, она бесценна! Вы даже представить не в состоянии, что может дать преобразователь разумному человеку!
— Кое-что уже представил.
— Не думаю. Хотя какое это имеет значение? Я не принимаю ваше предложение, но хочу поблагодарить за работу, которую вы проделали вместо меня.
— Что вы имеет в виду?
— Я должна была позаботиться о преобразователе на Парадиз-авеню. Но этот чертов грузовик… Короче, я провалялась в больнице несколько дней и дала вам шанс.
— Так вот почему работал «саркофаг»…
— Да. Я собиралась вернуться и уничтожить все следы. К сожалению, не все, что мы хотим, получается.
— Но теперь у вас есть другой терминал и другой преобразователь?
— Конечно. — Она издевательски улыбнулась.
— Где он?
— В соседней комнате.
— Я хочу, чтобы вы уничтожили дополнительный блок и все чертежи, которые у вас есть. Не думаю, что все сделанное вы способны хранить в памяти…
— Вы слишком много на себя берете. — Ее голос звучал почти спокойно, женщина сумела взять себя в руки..
— А вы не боитесь полиции?
— Полиции? — Маргарет рассмеялась. — Что она может мне сделать? Я не преступница и не Маргарет Тревор. Я — мисс Лора Клейн, и пусть кто-то докажет обратное.
Черт возьми, она была права! Я и впрямь ничего не мог сделать, даже если Хэлтроп будет на моей стороне. Стоит просочиться в свет хоть малейшей информации — и этим делом займется ФБР, ЦРУ или кто там еще. А шила в мешке не утаишь. Это будет означать конец всем нам. Реальный мир разлетится на тысячи иллюзорных мирков, ведь большинство людей на этой планете — отчаявшиеся.
И теперь сдали нервы у меня.
— Послушайте, Маргарет. Разве вы не понимаете, что своим изобретением можете навредить человечеству? Так навредить, что оно просто прекратит свое существование.
— Человечество? А мне плевать на него. Оглянитесь вокруг, кого я должна жалеть? Таких, как дядюшка Арчибальд или миссис Куински? — Ее передернуло. — А кто жалел Маргарет? Она с детства жила почти на самом дне и, если б не отвратительная внешность, давно оказалась бы на панели. Да, она окончила колледж, но чего ей это стоило!
«Что это она заговорила о себе в третьем лице? — мимоходом подумал я. — Начальная стадия шизофрении?»
Разговор не имел смысла. Я чувствовал это. Молодая, умная девушка оказалась циничной, расчетливой стервой. Обычная история… И все же я не оставлял попыток достучаться до ее разума.
— Вот видите, вам тоже пришлось туго. Такова жизнь. Но какой бы она ни была, она все же прекрасна. Разве стоит уничтожать ее?
Губы Маргарет искривила презрительная ухмылка.
— Вы читаете мне мораль? Это смешно. Весь мир живет по волчьим законам. Или, быть может, я ошибаюсь?
Я не ответил, да и что я мог ей сказать?
— Ладно. Я устала слушать ваш бред. Убирайтесь отсюда, или я позову служащего отеля.
— Хорошо, — сказал я, не собираясь уходить. — Пусть безумцы исчезнут в виртуальных мирах навсегда. Они сами сделают свой выбор. Но подумайте о нормальных людях, которые не променяют этот мир ни за какие блага. Или о преступниках, безнаказанно уходящих от правосудия, изменяя свою внешность.
— Не я придумала виртуальную реальность, — пожала плечами Маргарет.
— Да, не вы. Но самое страшное, что ни вы, ни я и никто на свете не может ее отменить. Ваше же изобретение пока только ваше, потому…
— Довольно! — закричала Маргарет. — Мне надоели цитаты из дешевых книжонок. Убирайтесь вон!
Я устало потер виски ладонями.
— И не подумаю, даже если сюда сбежится вся служба безопасности отеля.
— Что ж, — мисс Тревор мрачно посмотрела на меня, — вы сами этого добивались…
Она подняла подушку, лежащую в изголовье кровати, и я увидел странный серебристый предмет, очень похожий на короткоствольный автомат, только без курка. Вместо него на рукоятке был установлен целый ряд кнопок.
— Что это? — изумился я.
— Бластер, — криво усмехнувшись, пояснила Маргарет.
— Бред, — неуверенно пробормотал я, — это невозможно…
— Для тебя и таких, как ты, уж наверняка, — презрительно произнесла Маргарет. — А я… Я принадлежу двум мирам сразу и останавливаться не намерена…
И тут я понял, что все, чего я боялся раньше, было сущими пустяками по сравнению с этим. Теперь все стало на свои места, а ведь я должен был догадаться раньше!
С помощью своего преобразователя мисс Тревор переводила физические тела из материального мира в виртуальный и обратно. А значит, она вполне могла использовать и другую часть этой программы, перенося предметы, существующие в компьютерной реальности, в наш мир.
Я почувствовал, как внутри у меня все леденеет. Не надо войн, не надо атомных бомб… Вот оно — предвестие Армагеддона!
Потом я увидел дуло бластера, направленное мне в живот. Я резко выпрямился и выбил оружие из хрупкой руки Маргарет. Лучемет, несколько раз кувыркнувшись в воздухе, упал у моих ног. Маргарет громко вскрикнула и, как дикая кошка, прыгнула вперед. Но я опередил ее и подхватил бластер с пола. Тонкий бесшумный луч ярко озарил комнату…
Я повернулся и, подойдя к двери, закрыл ее на ключ. Затем прошел в другую комнату, отсоединил от «саркофага» преобразователь и сжег его из бластера. Сам лучемет я разнес на мелкие кусочки тяжелой металлической пепельницей и лишь тогда перевел дух.
На душе было муторно и гадко, но я понимал, что иначе поступить не мог. Склонился над Маргарет и перевернул ее на спину. Она не дышала…
В дверь громко постучали.
— Мисс Клейн, к вам полиция. — Это был голос администратора.
Я поднялся с колен.
— Она никуда не выходила, — раздался шепот из-за двери. — Может быть, мисс сейчас с тем мужчиной?
Снова раздался стук.
— Откройте! Полиция! — донесся до меня голос Хэлтро-па. — Хопкинс, вы там?
Я сидел на кровати и тупо смотрел в пол. Делать ничего не хотелось, странная апатия овладела мной.
Что-что, а выломать дверь полицейские смогут и сами…
Уровень 2
СВОБОДНОЕ ОГРАНИЧЕНИЕ
Скрежет тюремной решетки меня раздражал. Возникало ощущение, что этот звук начисто сдирал кожу, выставляя напоказ обнаженные, звенящие, как высоковольтные провода, нервы.
Вот уже почти восемь месяцев, как я терпел это надругательство над своей личностью. Я сыпал проклятия в лицо надзирателям, получая в ответ лишь ехидные улыбочки, я требовал встречи с начальником тюрьмы и грозился написать в Конгресс, я объявлял голодовку…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: