Arbalet - Под адским солнцем Рая
- Название:Под адским солнцем Рая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Arbalet - Под адским солнцем Рая краткое содержание
Галимое попадалово.
Что можно сделать ради денег? Подкупы? Аферы? Убийства? Развязывание целых войн? Как далеко сможет зайти торговец, который попал в мир, где нет привычных ему законов морали?
Под адским солнцем Рая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Думаю, я еще задержусь в Токио на пару дней, — ответил я, чувствуя, что гуляю по тонкому льду. — Конечно, если это никак не повредит вашим планам.
— Не повредит, — задумавшись, секунд на пять, произнесла Балалайка, жестом показывая, что я могу идти. Но когда я взялся за ручку двери, она меня остановила. — Артур.
— Да, Владилена Николаевна? — я чувствовал, что если повернусь, то у меня задрожат колени. Чувство опасности выло, рычало и скулило, предупреждая, что из этой каюты я могу и не выйти.
— Не делай глупостей, хорошо?
— Конечно, — я кивнул, повернул ручку, вышел на палубу, бросив напоследок: — Удачного дня, Владилена Николаевна.
Дверь позади меня закрылась, и я прислонился к ней спиной, словно пытаясь оставить этот разговор внутри каюты навсегда, запереть, запечатать его там. С трудом удалось подавить желание сползти по двери спиной. Все-таки Балалайка давит. Даже не знаю чем. Аурой, что ли? Противиться этому невероятно тяжело.
— Артур-сан? — осторожно позвал меня Рок, подходя ближе. Он что, все это время меня ждал?
Я вздохнул.
— Да, Рокуро-кун?
— Мы не успели закончить разговор…
— Да уж. Помешали нам качественно, — я усмехнулся.
— Артур-сан, я хочу вытащить Юкио, пока ее не убили, — горячо заговорил японец, а я почувствовал, что начинаю сходить с ума. Вести такие разговоры в присутствии людей из «Отеля»? Когда буквально за дверью сидит Балалайка? Рок, тебе что, от любви вообще все мозги поотшибало?!
— Пойдем-ка, — сжав губы в тонкую полоску, быстро зашагал я прочь. Окадзима, очевидно, осознав, что выбрал не то место для подобного разговора, быстро меня нагнал, и пошел рядом.
— Извини, не подумал, — произнес он, чем заработал еще пару баллов в свою копилку. Вообще в этой копилке у Рока баллов было немало, мне этот парень нравился, и я знал, насколько решительным он может быть.
— Забей, главное, чтобы нас люди из «Отеля» остановить не успели.
— О! — радостно улыбнулся японец. — Значит, вы поможете мне, Артур-сан?
— Попробую, — произнес я, доставая телефон, и набирая номер. — Хекс? Ты где? Ага… сейчас буду. Угу. Хорошо.
Окадзима шагал рядом, кажется, совсем уйдя в свои мысли. Я решил, по возможности, не обращать на его задумчивое состояние особого внимания.
— Рокуро-кун, — мне не понравился свой усталый голос. Видимо, еще не оправился после разговора с Балалайкой. — Реви вместе с Хекс. Если поедем на нашей машине, будет быстрее.
— Хорошо, — парень решительно кивнул. — Мы и так потеряли много времени на этих бандитов.
О, как. Оказывается, теперь напавшие на нас якудза — это лишь потеря времени. Мило.
К машине мы вышли минуты через две. Хекс сидела за рулем, и спокойно курила. Реви стояла рядом, прислонившись к кузову, и тоже посасывала сигарету. Черт, а я себе покурить так и не купил!
Глава 4
Машина остановилась у самых ворот, коснувшись шиной высокого бордюра.
Рок тут же выскочил наружу, куда-то спеша. Реви, тихо выругавшись, поглядела ему вслед, но выходить не торопилась. Я взглянул в сторону Двурукой, подавив желание выскочить следом за японцем. Окадзима, сделал пару шагов в направлении двери, но, осознав, что его порыв никто не поддержал, недоуменно оглянулся, окинув нас удивленным взглядом.
Я вздохнул.
Над крыльцом, на длинном шесте, назначение которого я не понимал, сидела ворона. Птица тряхнула крылом, повернула голову в нашу сторону, застыла так на мгновение. Свет фонаря отразился от черной бусинки ее глаза. Ворона открыла клюв, но не каркнула, а, замерев в таком положении пару секунд, взмахнула крыльями, тяжело сорвалась со своего места и улетела. Хекс задумчиво достала сигарету, глядя ей вслед.
Я молча протянул руку, и мне в ладонь сунули пачку. Я достал длинную никотиновую палочку, с наслаждением затянулся, через мгновение выпустив из легких сизый дым.
Двурукая продолжала сидеть рядом. Окадзима ждал, переводя растерянный взгляд с девушки на меня и обратно.
Представляю, что за мысли у него в голове сейчас. Если там вообще есть какие-то мысли.
— Мне вот очень интересно знать, — я все-таки вышел наружу, стряхнул пепел с конца сигареты, шагнул в сторону крыльца, у которого уже стоял японец. — Откуда ты узнал адрес Юкио, м, Рокуро-кун?
— Ну… — Окадзима смутился, почесал затылок, опустил взгляд, и на губах его появилась чуть глуповатая улыбка. Не люблю, когда он так делает.
— Балалайка ведь не знает об этом убежище, да? — спросить все равно надо. Даже если ответ очевиден.
— Не знает, — кивнул Рок. — Я просто один раз проследил за Юкио до дома, и…
— Ясно, — захотелось выругаться. Парень жестоко подставил девочку, хоть и пока не понимает этого. — Ладно, идем.
Как только мы остановились, меня не покидало какое-то нехорошее предчувствие, которое пробивалось даже через мою неадекватную реакцию на Реви. И, если бы поинтересовались моим мнением, я бы сказал, что Року не стоит идти в этот дом. И вообще никому из нас не стоит. Но моим мнением не интересовались.
Мы поднялись на крыльцо.
— Нехорошо, — тихо произнесла Хекс, передергивая затвор своего автомата. Я кивнул. Следов на едва выпавшем снегу было слишком много.
Реви, проследив за моим взглядом, потянулась за пистолетом, а вот Рок причину столь резкого приведения в нашего маленького отряда в боевую готовность просто на просто не понял:
— Эй, что… — начал было Окадзима, но повинуясь моему жесту быстро заткнулся.
— Хекс, — тихо позвал я.
— Хорошо, — кивнула Ведьма, и, прежде чем я успел что-то сказать, быстро побежала обходить дом с другой стороны.
Я так и не понял, как она поняла, что я имел ввиду. Но поняла. И выполнила, до того, как я озвучил мысль. Скорее всего, у опытной оперативницы был свой алгоритм действий для конкретной ситуации, и любое другое указание она просто бы не выполнила. А так, вроде бы, и не нарушает она ничего (наемница должна подчиняться своему нанимателю, ага), и делает все по-своему, прежде чем я попытаюсь своим бездарным командованием подставить нас под удар.
— Хорошее у вас взаимодействие, — хохотнула Реви.
Я вздохнул, ничего не ответил. Толкнул дверь, и мы втроем осторожно вошли внутрь.
Мне в нос тут же ударил запах крови, особенно заметный после холодной свежести снежной улицы. Рок, очевидно, тоже почувствовал что-то, но понять, что именно он почувствовал, японец не смог, поэтому, потеряв голову, метнулся вперед:
— Юкио!
Задержать его ни я, ни Реви попросту не успели.
Комната, в которую мы влетели вслед за Окадзимой была довольно просторной. Не бедно, однако, живут японские мафиози, очень не бедно, учитывая то, в насколько тесных каморках проживает девяносто процентов населения этой страны.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: