Виталий Вавикин - ФИВЫ. Падение Голиафских гор (СИ)
- Название:ФИВЫ. Падение Голиафских гор (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Си
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виталий Вавикин - ФИВЫ. Падение Голиафских гор (СИ) краткое содержание
Игровая площадка «Фивы». Группа диверсантов пробирается в чертоги Старца, чтобы объединиться с повстанцами и начать бунт. Их цель — сломить сопротивление жителей Голиафских гор, позволив воинственной армии телебов проникнуть в Аид, начав передел игрового мира.
ФИВЫ. Падение Голиафских гор (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не забывай, что мы стали намного сильнее после сражений с мертвецами и каменными богами, — напомнил Тим, решив присоединиться к атаке голиафцев, однако не смог пробиться к ним, увязнув в поединке с парой монстров, вставших у него на пути.
Агва, наблюдая за поединком, чуть снова не пропустила атаку противника, среагировав только потому, что мантикора, находившаяся под абсолютным контролем мистифа, выразила свое недовольство, что ей не позволяют вступить в бой, издав громогласный рык, эхом раскатившийся по тоннелям. Укротительница заметила заходившего с тыла буньипа и, отразив нападение монстра, вместо контратаки, устремилась в образовавшийся благодаря линкам коридор.
— Продолжаем движение! — закричала она, заставляя Кераспа и Ха — Райю отступить от потесненных противников.
Тим пропустил еще один удар, и хромая поплелся за группой. Выглядел он в отличие от остальных совсем плохо.
— Ты как? — спросила Агва.
Молодой телеб недовольно отмахнулся, впервые не став бахвалиться.
Грохот горной реки усилился. Окружив линков, диверсанты смогли покинуть обледеневший тоннель, выйдя в узкую, высокую пещеру, в дальнем конце которой гремел водопад. Снег вершин Голиафских гор таял, питая горную реку.
— Посмотрите, какое сильное течение! — раздосадовано застонал Тим, который, казалось, уже начал уставать от сложностей. — Нам никогда не спуститься по такой реке.
— Не паникуй, — цыкнула на него Агва.
— Да нас расплющит о камни!
— Он прав, — поддержал молодого телеба Тарос, избавившись от паралича, после того, как Керасп и Ха — Райя окунули его с Гедером в холодные воды горной реки.
Мокрый до нитки глава диверсантов мерил узкую пещеру хмурым взглядом. Рассказывать ему о том, что произошло после того, как на них напал фидаин — отступник, не требовалось, так как пыльца проклятых алозий парализовала тело, но не зрение и слух. Так что Тарос все видел и слышал, поддерживая решение Агвы, отдать карту, чтобы избежать проблем. Он не знал, кем был фидаин — отступник, но вряд ли они бы смогли противостоять ему в той ситуации. Фидаин опередил их, застав врасплох.
— Идите сюда! — позвал Ха — Райя, вскарабкавшись на расположенный под водопадом уступ, позволявший перебраться на другую сторону реки. — Кажется, здесь есть проход в другую часть пещеры.
— Зачем нам другая часть пещеры, если мы уже достигли реки, по которой должны попасть в чертоги Старца? — скривился Тим, злясь на весь мир за то, что потерял так много сил в схватке с буньипами.
— Нужно проверить, — принял решение Тарос. — Может быть, там найдется ответ на вопрос, как нам спуститься по горной реке.
Проходы в горных породах были грубыми, не имевшими и намека на творения рук человеческих. Углубление в скале, вдоль которой падала талая вода, был небольшим. Голиафцы почти доставали головами до потолка. Брызги воды попадали на диверсантов, заставляя быстрее перебираться на другую сторону.
Неожиданно из водопада выпрыгнул мутировавший сквадер и упал на каменный пол прохода. Передняя часть его все еще была похожа на зайца, а вот задняя, прежде принадлежавшее тетереву, теперь покрылась рыбьей чешуей и обзавелась расположенным вертикально хвостом. Сквадер забился под ногами диверсантов, пытаясь вернуться в водную стихию. Среди шерсти его передний части, похожей на зайца, виднелись жабры.
— Мерзость! — скривилась Агва, отшвырнув изменившегося грызуна Голиафских гор назад в водопад.
Оказавшись на другой стороне горной реки, они поднялись по уступу к низкому, не больше, чем был проход под водопадом, но достаточно широкому отверстию в соседнюю пещеру, такую же огромную, как та, где был построен Мертвый город. Только здесь, вместо зданий, мостов и улиц повсюду росли хвойные деревья. Все было покрыто инеем. То тут, то там из‑под земли вырывался пар гейзеров. Вокруг небольших кратеров сформировались крохотные озера темно — синей люминесцирующей воды, от которых тянулись синими светящимися венами ручьи. В паузах между извержениями гейзеров, воцарялась такая тишина, что было слышно, как потрескивают на морозе покрывавшие своды гигантской пещеры ледяные сталактиты.
— Из этих деревьев, пожалуй, можно сделать плот, — сказал Тарос, награждая Ха — Райю вопросительным взглядом.
Вор согласно кивнул.
Проход, приведший диверсантов в новую пещеру, находился так высоко, что можно было разглядеть всю равнину, раскинувшуюся далеко внизу.
— А если эти штуки начнут падать, когда мы спустимся вниз? — спросил Тим, показывая на ледяные сталактиты.
— С каких это пор ты стал думать головой, молодой? — улыбнулся Гедер.
— Я просто хочу добраться до чертогов Старца. Будет глупо погибнуть не в битве, а под гигантской сосулькой… — он помялся, но все‑таки решил напомнить, что получил много ран в битве с буньипами.
— На окраинах мертвого города находились храмы, где можно было восстановить потраченные силы, — сказал Ха — Райя. — Может, здесь тоже найдется нечто подобное?
— Подобное? — скривился Тим, бросая презрительный взгляд на долину. — Ты видишь там хоть одно здание?
— Это не обязательно должно быть здание… Не знаю, как все устроено в локации Далеких земель, а в Голиафских горах многое связано с природными стихиями: силой воды, земли, гор, растений… Есть некоторые деревья, прикосновение к которым позволяет восполнять потраченные силы и лечить раны…
— Правда? — оживился Тим, устремляя хищный взгляд на раскинувшийся далеко внизу хвойный лес.
— Зачем мне врать? — пожал плечами Ха — Райя, решив умолчать о том, что процент восстановления при взаимодействии с деревьями обычно очень низкий, и молодому телебу придется обнять, как минимум, сотню елей, чтобы залечить раны.
— Ладно, хватит трепаться! — потерял терпение Тарос, направляясь к неровной извилистой тропе, тянувшейся выступом вдоль стен пещеры вниз. — Мы и так отстаем от графика. Так что давайте сделаем плот, и уберемся отсюда, как можно быстрее.
Глава 8
— Так нечестно! — закричал Тим, когда понял, что для того, чтобы залечить раны, ему придется обойти больше сотни деревьев, получая от них необходимую энергию. — Скажи, — прицепился он к Ха — Райе, — нет ли какого способа попроще?
Вор качнул головой и улыбнулся, услышав брань молодого телеба.
Окружавшие их ели были молодыми, давая еще меньше необходимой для восстановления энергии, чем старые, высокие деревья.
— Пойду вглубь леса, — сказал Тим, тяжело вздохнув. — А то здесь я за несколько дней не смогу залечить раны.
— Только будь на чеку, — посоветовала Агва. — Здесь могут быть буньипы или еще какие‑нибудь твари.
Тим снова выругался, понимая, что схватки с серьезным противником он может сейчас не пережить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: