Илья Некрасов - Остров Утопия

Тут можно читать онлайн Илья Некрасов - Остров Утопия - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Киберпанк, издательство Литагент «Написано пером»3bee7bab-2fae-102d-93f9-060d30c95e7d, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Остров Утопия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Написано пером»3bee7bab-2fae-102d-93f9-060d30c95e7d
  • Год:
    2015
  • Город:
    С-Петербург
  • ISBN:
    978-5-00071-390-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Илья Некрасов - Остров Утопия краткое содержание

Остров Утопия - описание и краткое содержание, автор Илья Некрасов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Я покажу вам будущее, где есть место научной фантастике и фэнтези – странный мир, обитатели которого лишь производят впечатление одушевлённых созданий. Вы окажетесь в тенистых лесах и на тёмных улицах, где царит нечто неправильное: незримая сила, съедающая людей заживо. И будет казаться, что ей нечего противопоставить… Ничего – кроме своей мечты.

Остров Утопия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Остров Утопия - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Илья Некрасов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я осторожно приблизился, не представляя, что буду делать.

– Я дала тебе время, – стоя ко мне спиной сказал Лиан, она лишь немного повернула голову в мою сторону. – Как там сердечко в грудной клетке?

– Ему ещё больше захотелось к тебе на руки. Оно просится на свободу. Прочь из тела.

– Если я позволю себе влюбиться, то это будет… – она серьёзно посмотрела на меня.

– Навсегда?

* * *

– Мы, что, поплывем в простой рыбачьей лодке? – недоумевал я.

– Холод близко. Он ищет меня. Нужно отплыть подальше в море.

– Оно само вынесет нас? А если… мы не встретим его? Разминёмся? Он поплывёт своим путём, а мы – своим?

– Нельзя бесконечно убегать. Холод всё равно придёт за нами, но тогда мы не будем готовы – он станет целым миром. Лучше сейчас.

Я вздохнул, понимая, что переубедить её нереально. Мы опрокинули рыбацкую лодку, сушившуюся на берегу, стащили её в море по мягкому песку. У воды немного передохнули. Поставили мачту и треугольный парус. Не забыли захватить фонарь. Поскольку ветра не было, я взялся за весла.

… мы плыли, маневрируя между небольшими островками и рифами. Вдоль лесистых берегов Изумрудного острова. Фонаря на корме не зажигали – хватало света звёзд и полной луны.

Небольшой ветер помог нам, когда мы оказались достаточно далеко. Парус надулся, и за лодкой потянулся отливающий серебром след.

Остров позади постепенно уменьшался в размерах и растворялся в ночных сумерках. Мы потеряли из виду землю.

* * *

Вначале море казалось кристаллом, по грани которого мы скользим. Однако вскоре от спокойствия воды не осталось следа.

Звёзды и луна исчезли в низких хмурых облаках. Воздух наполнили водные брызги, срывавшиеся с гребней волн.

Море превратилось в бушующую пустыню, со своими барханами, пылью и обжигающе холодным ледяным зноем.

То, что творилось вокруг, нельзя было назвать ливнем. Потоки воды срывались с моря и уносились к бушующему свинцовому небу. Хлестали по лицу, взлетая вверх. Волны превратились в настоящие штормовые валы.

Парус пришлось быстро убрать. Мы не могли ничего сделать. Разве что отдаться на волю стихии. Та крутила нами, как хотела. Фонарь, что мы попытались зажечь, сорвало и унесло потоком жестокого ветра.

Мы абсолютно вымокли. Вцепившись в борта, лихорадочно вычерпывали воду, что хлестала внутрь. Я мысленно прощался с жизнью.

Лиан всё чаще смотрела в одну сторону. Где-то там, завернувшись в серо-металлические брызги, вращалось жерло смертельного торнадо. Оно не приближалось к нам, но и не отставало. Будто ожидало чего-то.

Внезапно нас подняла стремительно выросшая волна. Мы едва не выпали за борт.

Волна начала опрокидывать лодку. Скорость падения с каждым мгновением нарастала. Я уже не видел Лиан. Только собственные руки, вцепившиеся в мачту.

Затем последовал удар. Чей-то крик. Может, мой. Треск ломающегося дерева.

… я очнулся внутри Жнеца. Рядом, в корпусе корабля, зияла огромная пробоина, в неё хлестало бушующее снаружи море. Вокруг плавали обломки лодки.

До меня дошло – волна ударила нас о борт Жнеца и буквально продавила в пробоину.

«Лиан», – подумал я. Та вынырнула из воды, что затопила часть палубы. Я помог ей выбраться к лестнице. Мы двинулись по темнеющим палубам фрегата.

– Подожди, – я остановил её, вспомнив кое-что. – Я не понимаю. Ты не сказала, как мы одолеем его. У меня нет лунного камня. А ты не взяла ни одного из ларца! Мы потеряли всё во время шторма!

– Уже неважно. Я изменила правила игры. Это больше не ТА сказка , – загадочно ответила она и решительно двинулась вперёд.

Мне ничего не оставалось, кроме как следовать за ней. Я мало что понимал и даже не знал, кто она сейчас. Настоящий человек или машина, копирующая часть личности Лиан. Однако я верил в неё.

Удивляло то, что вокруг абсолютно то же самое, что попадалось на глаза при прошлом рейде на Жнец. Я будто видел прошлое. Картинки, всплывавшие из памяти, в точности повторяли теперешние.

Я вновь сомневался в том, что передо мной – статуи или мумии. Члены противоестественного экипажа поворачивали головы, следя за нашими движениями. И это не было игрой теней, а стало странной формой правды.

Существа – явно не живые люди – следили за нами пустыми глазницами. Возможно, ориентировались на звук или что там у них.

Не нападали. Всего на пути от пробоины до верхней палубы попалось больше десятка таких. Возможно, их обитало здесь больше, так как многие могли прятаться в тени.

Мы остановились у лестницы, что вела на верхнюю палубу. Оказалось, Лиан успела подобрать по пути лёгкий прямой клинок. Она указала остриём в темноту. Я присмотрелся. У закрытого орудийного портика вместо пушки стоял столик. На нём покоилась тяжёлая шпага. Я пошёл туда и взял оружие. А когда возвращался обратно, заметил вероятного хозяина шпаги – тот не препятствовал краже.

– Держись за спиной, – сказала Лиан, поднимаясь по лестнице.

Верхнюю палубу я почти не рассмотрел. Взгляд захватил огонь костра, что до сих пор пылал на корме вместо фонаря. Никто не пытался тушить пожар. Блики пламени создавали причудливую, завораживающую игру темноты – повсюду, на корме, на парусах. Сочетание языков огня и неверных теней оживляло статуи древних богов, что украшали старый фрегат.

Уже в который раз страх переплетался с желанием идти вперёд. Я знал, что вскоре из приоткрытой двери в каюту капитана заиграют разноцветные блики. Что драгоценные камни рассыпаны на полу.

Мы приблизились к двери. Лиан открыла её кончиком лёгкого меча. Дверь подалась без скрипа.

Как в прошлый раз, пол был усыпан огромными камнями и пылал холодным пламенем бликов.

Наконец, я понял, что изменилось. На полу сидел ас-Сенш. Он обречённо перебирал камни, не находя того, что искал.

На сгорбленную фигуру моряка падала рослая плечистая тень. Холод, которого я сразу не заметил, стоял на фоне широкого окна без стёкол. Блики пламени, пылающего на обшивке корабля, обнимали капитана. Тот скрестил руки на груди. Он смотрел вдаль, в сплетение огня и темноты. Или же в глубь себя, немного опустив голову.

Вперёд вышла Лиан. Камни хрустнули под её ногами. Холод не обратил на нас внимания. Только ас-Сенш поднялся с пола.

– Ты никогда не понимала его, – произнёс он, глядя на неё тёмными провалами глаз. – Не была достойна стоять рядом с Учителем. Он – длань незримой силы, самого порядка вещей. Холод учит видеть мир таким, как он есть.

– Что ты искал на полу?

– Я… не помню, – усомнился ас-Сенш. – Мой лунный камень? Он сказал, что я должен забыть… Потеряться в бликах. Когда всё случится, его сила наполнит это тело. Я стану другим. Сильным как…

– Тогда почему ты плачешь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Илья Некрасов читать все книги автора по порядку

Илья Некрасов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Остров Утопия отзывы


Отзывы читателей о книге Остров Утопия, автор: Илья Некрасов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x