Виталий Вавикин - Электрические сны
- Название:Электрические сны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Литсовет»b5baa2fc-45e5-11e3-97e8-0025905a06ea
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виталий Вавикин - Электрические сны краткое содержание
Как бы настойчиво нас ни убеждали, какие бы догмы ни вбивали в сознание, люди все равно остаются людьми. Мы не можем стать бесчувственными машинами: чувства есть, и чувства эти возьмут верх над любыми внушенными истинами, когда придет время…
Электрические сны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Как насчет того, чтобы выпить, Тейт?
– Боюсь, у меня здесь дело.
– Какие дела могут быть в кабаре?! – Фишер нахмурился, но тут же рассмеялся, подмигнув Тейту. – Прости, не сразу понял твой тонкий юмор. Пойдем. Я покажу тебе дом, где подобных дел столько, что тебе не хватит денег перепробовать их всех.
Они вышли на улицу. Теплый ветер принес запахи пыли и цветов. По выложенной плитами дороге прогрохотал «Паккард».
– Откуда ты? – спросил Фишер Тейта.
– Издалека.
– Издалека? – и снова смех. – Нет, ты определенно мне нравишься! – Фишер забрался в пыльный «Линкольн» и завел мотор. – Впечатляет? – спросил он.
– Угу, – соврал Тейт.
– Здесь есть даже зеркало заднего вида!
Мотор загудел. Машина вздрогнула и покатила по дороге.
– Не дергайся! – улыбнулся Фишер. – Там, куда мы едем, не стоит дергаться.
Молодой Голливуд мелькал за окнами. Тейт создал в кармане пачку сигарет и закурил.
– Так ты давно с Кларисс? – спросил Фишер.
– Три дня.
– Не знал, что она в городе.
– Я был с ней не в городе.
– Вот как? – Фишер помрачнел. Всего лишь на мгновение, но и этого было достаточно, чтобы заметить сомнения и обиду. – И как она тебе?
– Ты о чем?
– О женщине. О прелестях.
– У нас с ней ничего не было, – сказал Тейт, решив не накалять обстановку.
– Я не ревную. По крайней мере, не ее. Нельзя. Невозможно.
Линкольн пересек невидимый барьер. Словно стена из холодного воздуха, рассекшая теплую калифорнийскую ночь, разделившая улицу.
– Я никогда здесь не был, – сказал Тейт.
– Это новая часть города.
Фишер свернул на поросшую кустарником дорогу. Машина запрыгала по ухабам.
– Ничто не стоит на месте, – говорил Фишер. – Все разрастается: улицы, города, миры…
Залитый изнутри ярким светом дом вынырнул из темноты. Фишер остановил линкольн возле входа и вышел из машины.
– На парадной лестнице двенадцать ступенек, – говорил он, прикуривая на ходу. – В доме двадцать семь комнат, сорок шесть окон и тридцать две двери.
– Зачем мне все это? – спросил Тейт.
– Затем, что я хочу, чтобы ты знал, кто построил его.
Фишер распахнул двойные двери. Синий дым, извиваясь, вырвался на свежий воздух и древним змеем устремился в ночное небо. Бравурная музыка и женский смех прорезали тишину. На светло-зеленых кушетках одурманенные опиумом клиенты отдавались во власть мира, сузившегося до размеров их собственного тела. Мужчины и женщины. В смокингах и вечерних платьях. Голые танцовщицы высоко задирали ноги, отплясывая на сцене, но посетители почти не обращали на них внимания. Высокая женщина лет сорока в шелках и бриллиантах жадно целовала юную девушку с едва сформировавшейся грудью. Еще одна юная шлюха вливала в свой широко открытый рот абсент. Темная жидкость переполняла полость рта, стекала по подбородку к шее, между снежно-белых грудей, по животу и вниз, где ее ждал открытый рот старика в смокинге. Обнаженные атлеты с мускатной кожей ласкали старых женщин, зарываясь под подолами дорогих платьев. Однополая мужская пара разлепила поцелуй и посмотрела на вошедших.
– Хеллоу, добрый друг! – поприветствовал старик Фишера.
– Вижу, ты уже нашел свою любовь, старый пидор! – подмигнул ему новый друг Тейта, щелкнул пальцами и подозвал к себе голозадую официантку.
Гашиш и трубка лежали на золотистом подносе.
– Вот, – говорил Фишер Тейту, набивая трубку. – Это поможет тебе расширить свой мир.
– Ты не должен был создавать этот дом, – сказал Тейт.
– Да брось! – отмахнулся Фишер. – Признайся, ты просто завидуешь, что не можешь сделать ничего лучше для Кларисс. Завидуешь, потому что для нее ты будешь всего лишь еще одним мальчишкой для забавы. И никогда ничего не изменится, – он дружелюбно улыбнулся и протянул Тейту трубку.
Голозадая официантка выудила из корсета зажигалку. Вспыхнуло синее пламя.
– Давай, – сказал Фишер. – Не упрямься переменам этого мира!
Где-то за спиной Тейта загремела сброшенная со стола посуда. Закуску подали на голой девушке, и многие в смокингах и вечерних платьях тут же присосались к ее телу, слизывая взбитые сливки и впиваясь зубами в спелую клубнику.
– Кларисс не нравится это место, – сказал Фишеру Тейт.
– Кларисс любит это место!
– Кларисс не хочет его.
– Кларисс хочет то, что в нем.
– Оно подчиняет ее!
– Все мы чему-то подчиняемся, – Фишер раскурил трубку, поманил к себе официантку и выдохнул в ее рот белый дым. В благодарность она прижалась к нему, облизывая дарящую руку. Фишер улыбнулся. – Вот, – он запустил ей в рот два пальца. – Покажи моему другу, как ты умеешь это делать.
Она закрыла глаза и начала самозабвенно сосать пальцы Фишера. Одна секунда, вторая, третья…
– Какого черта?! – растерялся Фишер, когда от официантки осталась лишь пустота. – Ты знаешь, как сложно было создать каждого из них?! – заорал он на Тейта.
– Так ты знаешь, кто я?
– Наслышан о таких, как ты.
– Наслышан? – Тейт решил повременить с изменениями. – Откуда?
– От других, глупец! – Фишер снова вернул в реальность исчезнувшую официантку.
Она всхлипнула и, посмотрев на Тейта, беззвучно заплакала.
– Не убивайте меня, пожалуйста! – взмолилась она.
– О каких других ты говоришь? – спросил Тейт Фишера, не обращая на официантку внимания.
– О тех, кого уже посетил ты и такие, как ты.
Официантка снова исчезла. И однополая мужская пара на светло-зеленой кушетке. И девушка-закуска. И сцена.
– Не думай, что я не готовился к этому! – прошипел Фишер, пытаясь вернуть исчезнувшие части своего мира.
– Нет, не убивайте меня! – снова запричитала официантка. Всего лишь на мгновение, а затем растворилась в пространстве вместе с частью дома.
Лицо Фишера покрылось потом.
– Это еще не конец! – пообещал он Тейту.
– Нет. Конец, – заверил его Тейт. Дом исчез. Снова появился и снова исчез. На этот раз навсегда. Даже улица и кустарник – и те растворились в воздухе, словно мираж в жаркой пустыне.
Глава пятая
Пробуждение было на редкость неприятным. Сознание медленно возвращалось к жизни, а вместе с ним и чувства, ощущения, боль. Рассыпавшиеся атомы снова начинали собираться воедино, возвращая хозяину его прежнее тело.
«К сожалению, эсперы более восприимчивы к переходам между реальностями», – говорил профессор Рич.
Если бы он сам не был эспером, то Тейт и подобные ему, скорее всего, неизбежно бы возненавидели этого эксцентричного гения, но здесь все было так, как и должно было быть, – от теории к практике и от практики обратно к теории.
– Когда-нибудь огни этой Вселенной погаснут, – говорил Рич, – и единственное, что нам останется – так это переселиться в наши вымышленные реальности. Параллельные жизни, знания о которых мы должны довести до совершенства, пока у нас еще есть время…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: