Артём Свечников - Демоны и демонологи

Тут можно читать онлайн Артём Свечников - Демоны и демонологи - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Киберпанк. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Демоны и демонологи
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Артём Свечников - Демоны и демонологи краткое содержание

Демоны и демонологи - описание и краткое содержание, автор Артём Свечников, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Не успели утихнуть страсти в игровом виртуальном мире под названием «Песочница», как «виновники» этих страстей оказались в новой игре. В игре, которая не имеет даже собственного названия. И, казалось бы, что может быть интересного в недоделанном игровом мире, где по огромному континенту бегает несколько десятков «игроков»? Какие приключения, интриги или войны, могут быть в захолустной «стартовой локации», в которой живут подростки да старики-маразматики? Наверное, для большинства людей, ответ на эти вопросы очевиден. Но только не для героев данного романа.


Демоны и демонологи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Демоны и демонологи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Артём Свечников
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

— Ну что же, старший лейтенант Чан, — улыбнулся хмурой китаянке Артур. — Похоже, что твой «полёт» по карьерной лестнице продолжается. Думаю, теперь и целой кипы выговоров, тебе не избежать.

— Это не твоё дело, — сухо огрызнулась Мейли.

— Как грубо, — покачал головой парень, едва сдерживая смех. — Разве так находят «общий язык» с мужчиной? Нужно нежнее. Например: «Мой господин, позвольте помассировать вам ноги».

— Да пошёл ты! — не выдержала откровенного стёба девушка.

— Да что ж такое! — продолжил издеваться над девушкой Артур. — Грубость за грубостью. Тебе нужно срочно брать уроки мастерства у Сачи. А то до постели у нас так никогда и не дойдёт. А вы представляете, лейтенант Чан, как будет страдать ваш народ, если вы не переспите со мной?

Одарив парня презрительным взглядом, Мейли решила проигнорировать его вопрос.

— Похоже, что для тебя и в самом деле нужно сочинять целые кипы всевозможных инструкций, — со вздохом сказал Артур, перейдя на серьёзный тон. — Я догадываюсь, что тебе посоветовал полковник Хун. Что-то на подобии: «Не удалось найти общий язык с помощью подкупа и угроз, так попытайся сделать это с помощью своего тела».

Ведь очевидно же, что я падок на девушек. Иначе, как объяснить моё «двоежёнство», при наличии ещё двух «невест»? Да и тебя я стал периодически «выгораживать» перед начальством.

А своего мнения, по поводу совета своего «начальника», ты, решила не высказывать.

Вновь не дождавшись комментариев от Мейли, парень безнадёжно махнул рукой и поднялся с кресла.

— Между приказом и советом есть большая разница. Твой «начальник» поставил перед тобой задачу: «Убедить меня работать на Китай». Хотя, судя по тому, как и кто выполняет эту задачу, можно с уверенностью сказать, что ничего страшного не произойдёт, если я и откажусь. Тем не менее, задача перед тобой поставлена и был дан совет, который ты восприняла как приказ.

Не будем останавливаться на том, что я вообще никогда не воспринимал тебя как женщину. И ходи передо мной ты хоть голой, — это ничего не изменит. Ты просто не в моём вкусе. Такое бывает.

И ты всё это отлично знала. Но твоя привычка следовать «инструкциям» и «приказам» взяла вверх над здравым смыслом. В итоге, мы получили то, что получили. Ты понимаешь, что если бы на тебе была более удобная одежда, то возможно «несчастного случая» с императором не произошло? И в убийстве императора, виновата только твоя манера беспрекословно следовать «инструкциям». Даже если эти инструкции являются обычными советами.

— Я и взяла всю вину на себя, — буркнула Мейли.

— На самом деле, ты и тут не права, — возразил девушке Артур, тряся в руке флакончик с зелёным зельем. — Твой «начальник» должен был с самого начала предвидеть ситуацию, что тебя могут банально подставить на территории Империи. Сама ты тут не при чём. Давай не будем забывать о том, что ты спасала жизнь женщины. Причём, охрана жизни этой женщины входит в интересы твоего государства. Так что стоять в стороне, — ты просто не могла. И в сложившейся ситуации, ты поступила максимально эффективно. Так как к моменту твоего появления, император почти задушил свою супругу. И звать на помощь тебе было уже некогда, да и некого.

Однако, действия полковника Хуна, который зачем-то припёрся ко мне и стал задавать совершенно глупые и ненужные в данной ситуации вопросы, говорят о том, что он просто был не готов к такому повороту событий. Ему нужно было тянуть время, устраивая всякие бессмысленные допросы и препирательства, чтобы ваши аналитики разобрались в произошедшем. Хотя, как выяснилось, там и разбираться особо было не в чем. Если бы Хун предвидел всё это заранее. Если бы он был готов к этому. То всё бы разрешилось на первых же минутах. Русские ещё бы и извинились.

Следовательно, своим молчанием, ты не просто брала всю вину на себя, но ещё и выгораживала некомпетентность своего начальника. Ты всерьёз считаешь, что твоя «жертва» пойдёт во благо твоему государству?

Ведь ты виновата лишь в том, что из-за своей неудобной одежды, ты немного «переборщила». Будь ты одета во что-то более удобное, и такой профессионал по единоборствам, как ты, — просто бы не смог «убить» императора. Но в том, что такая ситуация вообще произошла, — виноват только твой недальновидный начальник.

Закончив взбалтывать зелье, Артур решил завершить и беседу с девушкой.

— В общем, предлагаю тебе поразмыслить над моими словами. А ещё побыть моим заместителем. Ведь сон в этой игре необходим. Так как помимо того, что нам постоянно приходиться размышлять над всевозможными вещами, наш мозг ещё и непрерывно обрабатывает информацию о наших «похождениях» в этом мире. Последствия долгой бессонницы, это сильнейшая головная боль. Собственно, именно её недавно и испытали Катрина и Сачи.

Изначально я предполагал, что во время сна, меня будут замещать кто-то из этих девушек. Была даже какая-то надежда на Мойру. Но как видишь, у любого «безупречного» плана бывают свои «накладки». И судя по тому, что я также не спал почти сутки, головную боль придётся испытать и мне.

В этом флаконе перемешано сильнейшее обезболивающее и снотворное. Что-то мне подсказывает, что «местные лекарства» помогут мне куда лучше, чем таблетка виртуального аспирина. Так что, когда я это выпью, то погружусь в беспробудный сон.

Не уверен, что за время моего сна произойдёт что-то уж совсем экстраординарное. Но если всё же что-то и случится, то всё придётся разруливать тебе. Без всяких инструкций и приказов. Вернера и Мойру, которые сейчас в игре, — я уже предупредил. Так что принимай командование.

* * *

— Постой… — выкрикнула опомнившаяся Мейли, обращаясь уже захлопнувшейся за парнем двери.

— О мои Джульетты, ваш Ромео идёт к вам! — прозвучал из соседней комнаты пафосный голос Артура.

— Кретин! — выкрикнула Мейли, распахнув дверь спальни.

Развалившись на кровати, между двумя девушками спал беззаботно улыбающийся Артур.

* * *

— Бу-бу-бу, Бу-му-бу. Му-у-у? — отчиталась Подольская о проделанной работе, стоя перед ректором.

— Э-э-э? — только и вымолвил старичок, пытаясь уловить смысл этих слов.

— Противогаз сними, дура! — сокрушённо сказал подошедший бородач, отвесив девчонке легонький подзатыльник. — Ну что за бестолочь?!

— Бу! — видимо, извинилась Лена, стягивая самый настоявший противогаз.

— А можно мне изучить это устройство? — поддался искушению ректор, с неподдельным интересом глазея на очередное «чудо техники».

— Да вон, — буркнул бородач. — Целая гора этого хлама валяется. Бери хоть всё и изучай.

С этими словами Вернер кивнул на целую гору из противогазов, которые так и не нашли себе хозяев. После чего, он недовольно поинтересовался поводом для встречи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Артём Свечников читать все книги автора по порядку

Артём Свечников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Демоны и демонологи отзывы


Отзывы читателей о книге Демоны и демонологи, автор: Артём Свечников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x