Анастасия Киселева - Дух рога
- Название:Дух рога
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анастасия Киселева - Дух рога краткое содержание
Опасайтесь ваших желаний — они имеют тенденцию сбываться. Ты мечтаешь вернуться, твой враг жаждет новой встречи. Одно желание на двоих — получите результат. Претензии по качеству исполнения не принимаются. Остается решить ряд вопросов. Куда тебя занесло на этот раз? Что может скрывать прошлое, если в памяти зияют дыры? Надо ли бояться происходящих с тобой изменений, или себя нужно любить в любом виде? Каким боком тебя может коснуться пророчество, изреченное за сотни лет до твоего рождения? Одно проклятие на двоих — это много или мало? И как вообще надо постараться, чтобы проклясть единорога? Друзья не всегда будут рядом; с врагом может потребоваться заключить союз, но в одном можешь не сомневаться. В какие бы переделки ты не попала, Дух Рога всегда будет с тобой. Правда, найти с ним общий язык, может оказаться не просто.
Дух рога - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Простые стены из светло-серого камня утопали в окружающей обитель зелени. Вперед выдавался небольшой квадратный портик, за ним в основном здании располагалась молельня и кабинеты для встреч с редкими гостями, а дальше уже был пристроенный торцом жилой корпус. На первом этаже устроили хозяйственные помещения, над ними находились кельи послушниц.
Во дворе за символической каменной оградой некроманта поприветствовала одна из старших служительниц. По ее знаку у мужчины приняли лошадь, а самого его повели в кабинет. И только предложив гостю легкое угощение из вина и фруктов, жрица осведомилась о цели его визита. Получив ответ, женщина задумалась, а затем, жестом велев мужчине ожидать на месте, покинула его.
Ждать пришлось на удивление недолго, и спустя несколько минут маг склонился, приветствуя вошедшую.
Фассат всегда считал, что причинам пошатнувшихся позиций Богини было двоякое положение женщин в Солэрийской империи. С одной стороны культ Солэры требовал почитать их как хранительниц домашнего очага и матерей, с другой стороны, те же жрецы Солэра активно ограничивали общественную роль женщин именно этими аспектами. Почва для этого была благодатна. По действующему законодательству женщина полностью принадлежала главе своего рода (отцу или опекуну), а в последствие мужу. Она не наследовала никакого имущества кроме приданного, не имела права на титул и полностью уходила в род супруга. Кстати, именно этот закон обеспечивал устойчивость императорского трона — сестры и дочери правителя после замужества принадлежали к династии лишь номинально, а их дети и вовсе не имели к трону никакого отношения. В равной степени исключалась и возможность усиления любого из аристократических семейств за счет выгодного замужества дочерей.
Закон законом, но отказать в принадлежности к династии Таннервейтов этой женщине было бы признаком абсолютной слепоты. Даже если игнорировать характерные для рода льдисто-голубые глаза и густые темные волосы. Высокая кровь чувствовалась в каждом ее движении, в благожелательной, чуть отстраненной вежливости, в высоте лба и гордой линии плеч. Вдовствующая графиня Кренхорст, урожденная принцесса Танира Таннервейт, удалившаяся в обитель после совершеннолетия своего старшего сына, до сих пор играла отнюдь не последнюю роль на тайной политической арене.
— Моя лара!
— Оставьте, мастер, — улыбнулась женщина, занимая кресло напротив мага. — Я рада вновь видеть вас спустя столько лет. Благодарю, что вы навестили одинокую отшельницу.
— Я сожалею, что наши встречи происходят так редко, — улыбнулся некромант.
На этом официальную часть следовало считать оконченной. Эти двое знали друг друга настолько давно, что понимали друг друга с полуслова. На губах принцессы еще играла отстраненная улыбка, но глаза уже смотрели остро и выжидательно. А маг отработанными жестами раскидывал защитный полог от подслушивания, подглядывания и тому подобного.
— Моя лара, я не осмелился бы побеспокоить вас, но меня попросили передать вам одно послание, — мужчина извлек запечатанный конверт из внутреннего кармана.
— Вы доверяете этому человеку? — Принцесса взяла конверт, но распечатывать его не спешила.
— Вам пишет один из капитанов пограничной стражи. Ему довелось случайно кое-что узнать, и эта информация стоила ему жизни. Волей Солэры, он успел обратиться ко мне и передать письмо. Менее чем через три часа его тело нашли в канаве. Причем, пока я как профессиональный некромант получил разрешение на осмотр тела, моего несчастливого знакомца успели похоронить.
— Считаете, это было сделано умышлено?
— Увы, огненное погребение было придумано человеком, знающим мои способности. Работать с пеплом невозможно.
— Вас никто не заподозрил? — Принцесса надорвала угол конверта.
— Не могу сказать точно, но если за мной и следили, то едва ли заметили что-либо подозрительное. К сожалению, я не смог незамедлительно выполнить просьбу покойного — именно в этот момент со мной связались мои коллеги.
— О да, дела Ковена превыше всего, — протянула женщина, пробегая глазами неровно написанный текст.
— Мне пришлось на некоторое время покинуть… объект, — пояснил Фассат. — Думаю, это тоже пошло на пользу: если от меня и ждали действий, то незамедлительно.
Вдовствующая принцесса относилась к тем немногим людям, которые знали о делах и связях некроманта чуть больше, чем остальные. Впрочем, для своего времени эта женщина мыслила поразительно прогрессивно.
Принцесса пробежала текст глазами не менее двух раз, а потом нервно скомкала послание.
— Плохие вести? — Сочувственно спросил маг.
— Очень, — лаконично отозвалась аристократка. — Мой друг, скажите, я могу и впредь полагаться на вас?
— Я не забираю назад данных слов, — церемонно напомнил некромант.
— Позвольте, я, как и наш бедный друг, сохраню детали в тайне. Думаю, основное вы и так поняли?
— Заговор?
— Здесь высказано предположение, похожее больше на больную фантазию, чем на реальность, — устало прошептала женщина. — Но Солэра, если даже доля этого окажется правдой… Империю ждут потрясения независимо от исхода событий. Одного не понимаю — как ему удалось? Почему сейчас?!
— Что могу сделать я?
— Осталось, пожалуй, только два человека, которым я могу всецело доверять. Не считая вас, само собой. Я напишу им письма. Первая — моя стародавняя подруга Дамира, графиня Терст. Отправьте к ней самого надежного из имеющихся у вас гонцов.
— В Солэрию?
— Да, ее поместье в пригороде столицы.
— Вы не боитесь, что гонца перехватят?
— Боюсь, но голубиная почта еще ненадежней. Если птица пропадет, мы даже не узнаем об этом.
— Полагаю, я могу кое-что предложить, — пробормотал некромант. — Кто второй?
— Сиятельный граф Гелерштайн. Отвезти бумаги Алвиру я прошу вас лично. Он умен и благороден, и он мужчина. У него развязаны руки.
— Отлично. Я навешу его. Готовьте послания, моя лара. И велите послушницам поймать для меня птицу. Можно голубя, хотя я предпочел бы ворону.
— У вас есть какая-то идея? — Поинтересовалась принцесса.
— Да. Надеюсь, у вашей подруги крепкие нервы?
— Дами невероятно сильна духом, — улыбнулась аристократка. — Запугать ее практически невозможно.
Принцесса вышла, а Фассат откинулся на спинку кресла, сосредотачиваясь перед предстоящим действием. Вскоре женщина вернулась со стопкой бумаги, пером и клеткой, в которой сидел нахохлившийся голубь. Четким и уверенным почерком аристократка начертала на двух листах по несколько фраз, обвязала получившиеся свертки нитью и скрепила расплавленным воском с оттиском своей личного кольца-печатки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: