Виктор Бурцев - Алмазная реальность
- Название:Алмазная реальность
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Бурцев - Алмазная реальность краткое содержание
Алмазная реальность - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вокруг меня постоянно суетились бойцы Мбуту Зоджи, которые всем своим видом являли желание услужить приятному гостю. Подносили просяное пиво в горшках, фрукты, каких-то жареных птичек, пытались даже предложить мне общество довольно симпатичной боевой подруги, перепоясанной пулеметной лентой, но я отказался, сославшись на некие религиозные табу. После этого меня зауважали еще больше, а я запоздало подумал, что напрасно это сделал.
За день я успел познакомиться с армией Мбуту Зоджи, ее бытом и нравами. Жила деревенька дружно по каким-то сложным внутренним законам. Иерархию я так и не понял, но авторитет Мбуту Зоджи был непререкаемым, а те, кто роптал, несли суровое наказание — на краю деревни была глубокая яма, накрытая плетеной решеткой, заменявшая карцер. Сейчас она была пуста, но кучки экскрементов на дне говорили о том, что сюда частенько сажают провинившихся.
Под большим навесом посередине деревни была столовая. Толстые мамми в разноцветных халатах готовили в больших котлах на всю честную компанию. В загончиках визжали худые, но крупные поросята, блеяли козы. На рамах вялилась рыба.
Вооружены революционеры были кто чем. В основном они пользовались древними винтовками, которые называли «севете». Более сведущий в оружейной истории Мбопа объяснил мне, что это производное от СВТ — самозарядной винтовки Токарева. Попадались «Калашниковы» разного времени выпуска, некоторые столетней давности, реже — современные модели типа «пигмея», «намбу», «джойнера». Артиллерия состояла из шести безоткатных орудий малого калибра и нескольких разномастных минометов. Приди сюда более-менее боеспособная регулярная часть, от Великой Африканской Революции не останется и следа…
Но часть не пришла. Пришел мой старый знакомец — толстяк Карунга.
Только сейчас он уже был не совсем толстяк. Он был мертвец и выглядел как мертвец, весь распухший, разлагающийся, но упорно ковыляющий вперед.
Я его не боялся, потому что за нами был весь отряд Мбуту Зоджи. А вот Мбопа почему-то боялся. Я не мог понять причины его страха. Или просто сдали нервы после того, как он позволил себе немного расслабиться?
Завидев деревню, Карунга остановился. Он разглядывал нас с расстояния метров в шестьдесят, заметно покачиваясь и распространяя запах падали, разглядывал с минуту, после чего развернулся и неторопливо исчез в зарослях.
Мбуту Зоджи подошел к нам и спросил:
— Кто этот… этот человек?
— Это не человек, — покачал головой Мбопа. — Чертов кибер. Гонится за нами.
— Убить его, комиссар?
— Его уже убили один раз… — невесело улыбнулся я. — Его надо разобрать. На части.
— Я пошлю людей, — встрепенулся Мбуту Зоджи.
— Ламбразони, пойдешь с ними, — велел итальянцу Мбопа.
Тот кивнул и в сопровождении шести бойцов побежал к деревьям, за которыми скрылся Карунга.
— Я же говорил, — повернулся ко мне генерал. — Зомби. И притом я не уверен, что они его найдут. Спрячется.
— Мои люди найдут, — заверил Мбуту Зоджи.
— Сомневаюсь, комиссар. Сомневаюсь…
Действительно, более чем через час сконфуженные революционеры во главе с не менее сконфуженным Ламбразони вернулись ни с чем. Они предъявили лишь потерянный кибером сгнивший палец, каковой местный колдун сжег в костре под истеричные причитания.
После сытного, хотя и немудреного, обеда мы с Мбопой уселись в центре деревни под деревцем. Перед нами стояло неизменное просяное пиво, к которому я уже начал привыкать. В отдалении толпились ребятишки, исподтишка за нами наблюдая.
— Послушайте, Мозес, — сказал я, отпив из горшка и передав его генералу. — Я вам, наверное, уже надоел со своими откровенными беседами, но поговорить необходимо. Мы с вами хорошие люди, без лишней скромности. Не дураки, не злодеи, не подлецы. Я вообще лицо нейтральное…
— С вашими погонами лейтенанта Ауи, — вставил генерал.
— …а вы, по-моему, не в большом восторге от вашей миссии, — продолжил я, сделав вид, что выпада не заметил. — Посудите сами, зачем нам ссориться? Ваш итальянец меня ненавидит, но Абе, слава богу, относится ко мне сносно, а вы сами не так давно вообще стояли со мной по одну сторону баррикады. Вы мудрый человек, и я не понимаю, почему вам так хочется вернуться к Нкелеле, да еще и меня привести в качестве подарка. Сейчас я вам расскажу то, что рассказывать не должен.
И я поведал ему вкратце всю историю со звонком Шептуна.
Генерал сделал несколько больших глотков, рыгнул и с интересом воззрился на меня:
— Шеп, вы говорите? Старина Шеп?
— Я был удивлен не меньше вашего.
— Вот не думал, что ему так нужен мой скальп… Хорошо. Я не понимаю, что это все означает, но что вы можете предложить? Если мы придем в Нкхата Бэй, вам не поздоровится. Если мы вернемся и сдадимся любому союзному патрулю Ауи, то моим ребятам выпустят кишки, а меня повезут в клетке в Мапуту. Третий вариант? Он у вас есть?
— Есть. Мы летим в Европу и пытаемся что-то сделать, чтобы остановить мясорубку.
— Таманский, в Европе достаточно людей, которые хотят остановить мясорубку. Поверьте, это так. И ничего мы с вами не сделаем хотя бы потому, что не доберемся до этой чертовой Европы. Пейте пиво.
Он сунул мне горшок, и я послушно отпил.
— У Мбуту Зоджи есть связь? — спросил я.
— Нет у него никакой связи. Где-то к западу есть другой отряд, побольше, который имеет передатчик, но туда идти опасно. А отсюда мы ни с кем не свяжемся.
— И все-таки нужно подумать о Европе… Добраться хотя бы до Чада, до Ливии…
— Мне наплевать на Чад и Ливию. Мне наплевать на Шепа и наплевать на Европу. Мне наплевать на Ауи и Нкелеле. Сейчас мне не наплевать только на моих двоих ребят, которые остались от отряда.
— Хорошо. Тогда хотя бы откройте мне ваш страшный секрет. С кем вы якшаетесь, Мозес? С какими силами? Я понимаю: то, что случилось с отрядом Эймса Индуны, нельзя объяснить ничем, кроме…
— Колдовство, — коротко ответил Мбопа.
— Что?
— Колдовство. Древнее, как мир. Страшное, как мир. Вечное, как мир. И я, честно говоря, не знаю, что с этим делать. Лоа Легба — вам что-нибудь говорит это имя? Древний бог, который зачем-то выбрал меня своим рупором, своими глазами и руками…
— Вы серьезно, Мозес?
— Серьезно, Таманский. Пейте пиво.
— Ваши парни знают?
— Абе, я думаю, знает. А Ламбразони все равно. Кстати, я думаю, он вас все-таки не прикончит. Ему без вас станет скучно…
Мбопа улыбнулся, но я не разделял его веселья. Открывшиеся подробности меня отнюдь не обрадовали. Если раньше я хоть что-то понимал — или думал, что понимал, — то теперь я окончательно запутался.
Возможно, Мозес был невыгоден тем людям, за которых сегодня играл Шеп, именно по этой причине — как контактер с миром древних богов, опасных и не подверженных воздействию современных технологий.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: