Ласло Леринц - Подземная пирамида
- Название:Подземная пирамида
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Таврида
- Год:1994
- Город:Симферополь
- ISBN:5-7707-2673-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ласло Леринц - Подземная пирамида краткое содержание
Нью-йоркский сыщик Сэмюэль Нельсон стоит перед недвусмысленным выбором: по поручению главы мафии он должен либо разыскать человека только по фотографии, на которой тот запечатлен еще младенцем, либо расстаться с жизнью. В ходе поисков, вовлекающих Нельсона в самые невероятные приключения, выясняется, что неизвестный – прямой потомок пришельцев из далекой звездной системы, живших на Земле еще в Древнем Египте, который должен установить контакт между Землей и звездной суперкультурой. Мафиози же считают неизвестного воскрешенной мумией, которая поможет им завладеть спрятанными в земле сокровищами древних царей Египта. Сыщик, попавший между двух огней, видит только один выход из создавшегося положения...
Подземная пирамида - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Глупости, Сети. В той круглой штуке была не ты. Это, как бы… как бы…
Я в отчаянии искал подходящее сравнение, но в голову ничего не приходило. Поэтому я с облегчением услышал, что меня зовет Карабинас.
– Мистер Нельсон… Там начинается коридор. В свое время мы не пошли дальше из-за Малькольма. Тогда нам казалось, что нужно всего полчаса работы – и все препятствия будут позади. С тех пор, конечно, многое могло случиться. Но там начинается коридор!
В конце второго склепа была еще одна дверь, которая вела куда-то под землю. Я почувствовал, как медленно, но верно меня одолевает возбуждение открывателя, и если я не буду настороже, оно победит во мне сыщика.
Я бережно освободил свою руку от пожатия Сети, поцеловал ее в щеку и оставил одну. Итак, начинался последний акт драмы!
В несколько шагов я нагнал Силади, успев остановить всех, прежде чем они гурьбой вошли в коридор.
– Прошу вас… Прежде чем что-либо предпринимать, я хотел бы, чтобы мы сначала посовещались…
И, конечно, снова это был Ренни, – он вышел из себя.
– Посовещаться? – окрысился он на меня. – Что тут обсуждать? Двигаем вперед, пока не дойдем до пирамиды! Пока мы будем совещаться, они нас настигнут!
Я сжал кулаки, стараясь сдержать себя.
– И все же я предлагаю все обсудить.
– Ну что вы хотите обсуждать, боже ты мой! Нам нужно как можно скорей дойти до… солнечной ладьи!
Остальные повесили головы, и я снова увидел, как у доктора Хубер затряслись плечи, а Силади ее обнял и что-то шептал на ухо.
Мне вовсе не хотелось вступать с ним в спор на моральные темы, особенно здесь, под землей. Тем не менее, я был вынужден навязать ему свою волю, причем, если угодно, любой ценой.
Во всяком случае, я отбросил все приличия и не очень-то нежно схватил его за руку.
– Послушай меня, сынок! С этого момента здесь командую я! Иначе ты никогда не увидишь не только планеты Красного Солнца, но и той земли, что в нескольких футах у нас на головой.
Он выдернул свою руку.
– Хорошо, хорошо! Так чего вы хотите?
– Во-первых, я хотел бы предупредить тебя, что ты не один в этом мире. Я знаю, что тебя ничего не интересует, кроме твоей собственной персоны, но другие, может быть, тоже дорожат своей жизнью, пусть по-своему, но не меньше, чем ты дорожишь своей.
Он язвительно искривил губы, но не ответил.
– Когда ты улетишь… что мне до умопомрачения не по вкусу… мы бы, по возможности, тоже хотели выбраться отсюда, причем живыми. А еще я хотел бы, чтобы те прохвосты остались здесь, под землей. Ясно?
В его карих глазах вспыхнул какой-то странный огонь, но голос прозвучал на удивление спокойно и послушно.
– Простите, Нельсон. Говорите, что мы должны делать!
Я присел на каменную плиту, как человек, хорошо потрудившийся, и поднял указательный палец.
– Во-первых, несколько человек вернутся к палатке, уберут ее и замаскируют каменную плиту.
– Вы с ума сошли? А как мы тогда вернемся сюда?
– Отсюда снизу мы установим на место покрывной камень, но сначала еще подготовим наверху песчаную ловушку.
Они окружили меня и смотрели, как не слишком толковые малыши на дядю учителя.
Я глубоко вздохнул и принялся объяснять:
– Для нас главное – не упустить время. Мистер Силади, вы очистите коридор от песка и всего прочего, чем он загроможден. Вы обойдетесь без молодого человека, не так ли… Если еще мистер Осима окажет любезность и присоединится к нам…
– С преогромной радостью, – сказал японец.
– Итак, я представляю себе это следующим образом. Я отведу автомобиль на полмили дальше. Люди Ренци, конечно же, обнаружат его и…
– Вы полагаете, что они разыщут нас? – спросил Йеттмар.
Если бы у меня было время, я бы посмеялся над его наивностью.
– Мистер Йеттмар, уж поверьте мне. На любом контрольном пункте им с готовностью расскажут, куда мы направились. Пара долларов способна творить чудеса!
– Теперь понял.
– Нам нужно постараться, чтобы они как можно больше времени потеряли зря. Мы сможем это сделать, потому что, в конце концов, преимущество на нашей стороне. Ищут они, а прячемся мы.
– Что вы задумали, Сэм?
– Сначала они найдут наш автомобиль. Тогда они уже будут уверены, что мы где-то здесь поблизости и здесь же где-то – путь в пирамиду. Итак, мы очистим от песка со всех сторон гнездо каменной плиты и поставим плиту на место изнутри.
Они удивленно посмотрели на меня, но спросить никто ничего не осмелился, даже Ренни.
– Это – песчаная ловушка. Потом поднимется ветер, нанесет на плиту песка и все скроет.
– Все равно они ее найдут! – сказал Ренни почти со злорадством в голосе.
– Пусть найдут, но как можно позже! Именно поэтому мы замуруем снова и двери!
– Вы с ума сошли! – возвысил голос Ренни. – На это понадобится, по меньшей мере, два дня!
– Мы сделаем это за два часа!
– Но зачем?
– Чтобы им пришлось ломать стену! Тут уже не выдержал и Силади, вмешавшись в разговор.
– Видите ли, мистер Нельсон… Этого и я не понимаю. Если нам нужно два часа для кладки, а им два для того, чтобы взломать ее, то где же здесь преимущество? Я постучал себя указательным пальцем по лбу.
– Здесь. Я приготовлю им парочку сюрпризов. И кроме того. Пока мы будем класть стену, вы расчистите коридор. Теперь понимаете?
Не могу сказать, что после моих слов в склепе, простоявшем три с половиной тысячи лет, вспыхнул свет понимания.
В конце концов, назад мы отправились вчетвером: Ренни, Осима, я и, наконец. Сети, которая присоединилась к нам в последний момент.
Все шло, как по маслу. Я отвел автомобиль в редкий кустарник, накрыл его несколькими покрывалами и набросал лопатой сверху песка. Работа была довольно поверхностная, но это не бросалось в глаза. Выглядело именно так, как если бы кто-то сыпнул песка в спешке.
Тем временем Ренни и его напарники свернули палатку и закопали ее в песке. Потом мы возвели стену из песка, причем с северной стороны входа, поскольку ветер все сильнее дул со стороны Средиземного моря и было похоже, что он не утихнет до вечера. Я подбросил в воздух горсть песка и с удовлетворением увидел, как ветер подхватил песчинки на свои крылья и легко унес их с собой.
Спускаясь вниз по веревочной лестнице, мы держали плиту на вытянутых руках над головой. Счастье еще, что ее изготовили из легкого материала, невесомого по сравнению с камнем. Поэтому нам не приходилось опасаться, что мы рухнем вместе с нею внутрь склепа. Я громким стуком крыша упала на свое место, и мы очутились в темноте.
Ренни отцепил один из крюков лестницы и повис в воздухе на втором крюке.
– Ловите меня, люди!
Он отцепил и второе крепление и вместе с лестницей свалился прямо мне в руки, которые я вытянул ему навстречу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: