Брендан Райх - Проект «Немезида» [litres]
- Название:Проект «Немезида» [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-107463-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брендан Райх - Проект «Немезида» [litres] краткое содержание
Проект «Немезида» [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что за черт?! – на висках Деррика выступил пот. – Какая-то космическая буря!
– Тихо! – Итан внимательно слушал радио. – Она еще не закончила.
… Поэтому в соответствии с полномочиями, данными мне Конституцией, я объявляю чрезвычайное положение во всех пятидесяти штатах нашей страны. Сегодня, с двадцати одного часа восточного поясного времени [41] , то есть, через два с половиной часа, страна переходит на военное положение. Всем гражданам предписывается не покидать своих жилищ после наступления темноты. Начиная с этого момента, я замораживаю все цены на все товары и услуги. Запрещаются все попытки чрезмерного накопления запасов. Будут приняты особые меры против любого беззакония. Я прошу всех граждан сохранять спокойствие до тех пор, пока не минет кризис. Это только временная …
– Да заткни ты ее! Меня они врасплох не застигнут! – Тоби с выпученными глазами отскочил от фургона и врезался в Деррика.
– В смысле? – огрызнулся тот, отталкивая от себя паникера. – Собираешься прямо сейчас уехать из города? Все помнят, что случилось сразу после Объявления. – Он цокнул языком. В больших городах люди точно потеряют головы. Здесь, в долине, самое безопасное место.
– А как насчет запасов, идиот?! – Тоби выхватил из кармана ключи. – Лично я отправляюсь за ними, и немедленно ! А вы можете продолжать выполнять приказы, как стадо баранов. Но потом пеняйте на себя!
Тоби побежал к своей машине и тем самым запустил волну паники. Многие заспешили к автомобилям. Захлопали дверцы, машины стали вылетать со стоянки одна за другой. Некоторые даже пытались перескочить через бордюр, чтобы смотаться поскорее.
Итан и Сара, склонив головы, о чем-то заспорили, но увидев, что приближаются Джессика и братья Ноланы, сразу прекратили. Деррик и Чарли стремительно испарились, так что я вдруг остался один. Не представляя, куда подевалась Мин, я, втянув голову в плечи, тоже начал выбираться с парковки.
Я запрыгнул в «Тахо», завел мотор, дал задний ход и едва не сбил Мин с Гвоздем.
Мин постучала по стеклу.
– Нам надо поговорить.
– Я знаю. Слушай, прости меня за вчерашнее. Я не…
Она обогнула внедорожник, открыла переднюю пассажирскую дверь, юркнула внутрь и пристегнулась. Задняя дверь распахнулась, и Гвоздь тоже запрыгнул в машину.
– Привет, мозгляк.
Я, смутившись, замешкался, а Мин махнула рукой.
– Чего ты ждешь? Поехали!
Я сдал назад со своего парковочного места и пристроился в хвост веренице машин, выезжавших со стоянки.
– Ладно, – пробормотал я, обращаясь, скорее, к себе самому, чем к ним. В зеркале заднего вида мелькнула ухмылка Гвоздя.
– Куда едем? – спросил я.
– Куда-нибудь, где нам не помешают, – отрывисто бросила Мин.
Я вздохнул.
– Значит, ко мне.
Пытаясь не выглядеть пораженной, я выбралась из «Тахо».
Дом Ноа был похож на чертов сказочный замок.
Мы заехали на верхний край каньона, в самый шикарный квартал Файр-Лейка, откуда была видна вся долина. Ноа отпер входную дверь, отключил сигнализацию и жестом пригласил нас внутрь. За все время пути он ни разу не взглянул на меня.
– Ничего себе дыра, – Гвоздь вальяжно, по-хозяйски, развалился на кожаном диване. – Это что, социальное жилье [42]?
Ноа не ответил, молча перевел сигнализацию в новый режим:
– Подождите здесь немного.
И он исчез где-то в недрах огромного дома, оставив нас с Гвоздем одних.
– Наверное, симов [43]своих проверить пошел. – Гвоздь вскочил с дивана и подошел к огромным, во всю стену, окнам с видом на озеро. – Славная берлога! Интересно, чем там внизу сейчас заняты неимущие?
– Наши с тобой трейлеры вон там, прямо за тем пиком.
Гвоздь крутанулся на пятках.
– В эту комнату можно впихнуть семь трейлеров, не меньше. Многовато для двоих.
– Иногда еще ночует девушка моего отца, – отозвался Ноа, возвращаясь в комнату. – Тогда становится тесновато.
Мои брови поползли вверх. Ноа обычно избегал сарказма. Видимо, шуточки Гвоздя, наконец, начали ему надоедать.
И хорошо. Достойная перемена.
– А твой отец действительно уехал из города? – спросил Гвоздь. – Шикарное время для отпуска, ничего не скажешь.
Еще одна колкость. Ноа прищурился.
– Все рейсы отменили после падения астероида на Индию. Я получил от отца сообщение, где он подробно объяснил, в какое затруднительное положение попал. – Он повернулся ко мне: – Но, полагаю, вы здесь не только для того, чтобы оскорблять мою семью?
– На твоем месте я не был бы так в этом уверен, – Гвоздь снова плюхнулся на диван.
Я хлопнула его по руке, утихомиривая. Но я не знала, с чего начать разговор.
Ноа, кажется, это почувствовал.
– Располагайтесь. Хотите чего-нибудь выпить?
– «Дом Периньон» [44]найдется? – спросил Гвоздь, изображая невинность. – Или хороший коньяк?
– Есть и то, и другое, – Ноа не шелохнулся.
– Спасибо, не нужно. – Я села рядом с Гвоздем и предостерегающе взглянула на него. Он закатил глаза, пожал плечами и кивнул. Буду хорошим мальчиком .
Ноа сел в кресло напротив. И стал ждать.
Пора .
– Что ты знаешь о «Проекте Немезида»?
Ноа не дрогнул.
– Ничего. Значит, так это называется?
– Это название операции, которая проходит прямо здесь, в Файр-Лейке. – Я говорила медленно, тщательно подбирая слова.
Ноа напрягся, его рука потянулась к плечу.
У него там саднит так же, как у меня ?
– Это разветвленный хорошо финансируемый заговор, – продолжила я. – В нем участвуют отцы города, а также гражданские и военные власти. Возможно, ты решишь, что я сошла с ума, но…
– Нет, – перебил Ноа. – На самом деле, я уверен, что ты права.
Тут напряглась уже я.
– Ты что-то об этом знаешь? Что такое эта «Немезида»?
Ноа не отводил взгляда от своих ботинок.
– Понятия не имею. Но я кое-что видел… – он поднял голову, но смотрел мимо. – И то, о чем ты говоришь, все объясняет.
– Что ты видел? – вступил в разговор Гвоздь.
Ноа взглянул на него, казалось, решая, стоит ли отвечать.
– Во-первых, фуры.
Гвоздь покачал головой.
– Мы их тоже видели. Ночью после Объявления.
– А я видел их этой ночью. Колонну серых машин. Они ехали в направлении федерального резервата.
– Еще одна колонна машин? – я сделала паузу, переваривая полученную информацию. Сколько же их, интересно, там собралось. Внезапно и впервые в жизни долина показалась мне перенаселенным местом.
– Что еще ты видел? – спросила я.
Ноа был готов к вопросу.
– Сначала ты расскажи мне, о чем ты хотела поговорить тогда, возле школы?
– Я хожу к доктору Лоуэллу. И знаю, что ты тоже его пациент.
– Это ты уже говорила. – Было видно, как досада борется в нем со смущением. Психотерапия явно была для него щекотливой темой. Но я решила не отступать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: