Роуз Сноу - Хрустальный мир [litres]
- Название:Хрустальный мир [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-112636-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роуз Сноу - Хрустальный мир [litres] краткое содержание
Хрустальный мир [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Было приятно на мгновение отбросить все заботы и сделать вид, что впереди беззаботное будущее, даже если это было не так. Поужинав и расплатившись, мы подошли к столу Мадлен и Уилфреда.
– Добрый день, мисс Мэнсфилд, мистер Бофорт, – официально поприветствовал нас дворецкий, в то время как кудрявая француженка с короткими черными волосами тепло обняла меня.
– Ma chе́rie [1] Душенька (фр.).
, все собираются на хёрлинг. Я просто скажу сумасшедшие, это так. Взрослые мужчины превращаются в обезьян и бегают за маленьким серебряным мячом. Глупо.
– Это особое мероприятие, – дипломатично ответила я, прежде чем заглянуть в глаза Престону, а затем и Уилфреду, чтобы не терять времени. И действительно, потребовалось всего мгновение, чтобы все вокруг застыло. Деревенский паб превратился в мир из стекла. Зеленая вывеска за баром светилась так же, как и золотистая жидкость в бокалах Уилфреда и Мадлен.
– Сработало! – услышала я возглас Престона, вышедшего из оцепенения рядом со мной.
Я с облегчением улыбнулась ему.
– Теперь мы знаем, что это работает.
– И как это работает. – Престон схватил меня за руку. – Давай начнем, Джун. Сделаем это.
Его решимость мне понравилась. Я постаралась сформулировать свой вопрос как можно точнее.
– Вы знаете, где находится записная книжка тети Катарины? – прошептала я Уилфреду. Через мгновение наше окружение рухнуло. Осколки медленно опускались на землю, кружась вокруг нас в луче яркого света.
Мы оказались в коридоре Грин-Манор, который как-то странно сверкал. Все загадочно блестело, словно покрытое снежными кристаллами, и в дверь постучала более молодая версия Уилфреда.
– Войдите, – услышала я голос, раздавшийся изнутри.
Уилфред открыл дверь.
Первое, что я увидела, был темный комод рядом с кремовым подоконником, на котором стояло несколько фотографий Престона и Блейка в разном возрасте. Фотография Блейка во время верховой езды стояла рядом с фотографией Престона во время серфинга, за ней я увидела еще серию семейных фотографий. Мой взгляд продолжал блуждать по комнате, которая, по-видимому, была спальней дяди Эдгара и тети Катарины, потому что я никогда не была здесь.
Тетя села на кровати со светло-золотистым покрывалом и посмотрела вверх на Уилфреда.
– Да?
– Извините за беспокойство, мадам, но у вас гости. Это миссис Зильберлинг из благотворительной организации. Она хочет поговорить с вами.
Внезапно Престон глубоко вздохнул и схватился за дверной косяк, как будто ему нужно было что-то, за что он мог держаться.
На секунду сцена вокруг нас замерла.
– Все в порядке? – спросила я.
Престон выглядел странно бледным, но медленно кивнул в ответ.
– Просто… я так долго ее не видел.
– О, мне жаль, я совсем не подумала об этом.
Конечно, у него остались воспоминания о матери, но увидеть ее здесь было совершенно другим. Люди в истине казались живыми, частью настоящего мира, как если бы можно было прикоснуться к ним и поговорить.
Престон вытер губы, глядя на тетю Катарину.
– Черт, мне ее не хватает.
– Мы могли бы не… – начала я, но он махнул рукой.
– В любом случае хорошо, что мы здесь. Приятно видеть ее такой полной жизни. Она выглядит счастливой, хотя тогда уже такой не была. – Он сглотнул, его голубые глаза были наполнены печалью. Внутри у него творился чистейший хаос.
– Ты часто видел ее в депрессии? – спросила я, думая о том, что Блейк рассказывал мне о тете Катарине. Что она была добросердечным человеком, над головой которого нависла тень.
– Сначала нет. Они с папой пытались это скрыть. Но эту чертову болезнь, к сожалению, нельзя спрятать, она найдет свой путь.
Я сопротивлялась желанию побольше расспросить Престона об обстоятельствах смерти его матери. Сейчас было неподходящее место и время.
Престон сделал глубокий вдох и на мгновение закрыл глаза.
– Не стоит отвлекаться на мои чувства. В конце концов, мы не знаем, сколько у нас времени. Так почему же все сразу замерло? Это был я?
– Не знаю. Обычно сцена замирает только тогда, когда я задаю вопрос. Но сейчас все как-то по-другому. Как будто кто-то нажал на паузу.
Престон взглянул на свою руку.
– Возможно, это действительно я. – Он снова коснулся дверной рамы, и сцена мгновенно продолжилась.
– Я сейчас спущусь, Уилфред. Только дайте мне минутку.
Дворецкий кивнул, и только сейчас я заметила записную книжку, которую держала в руке тетя Катарина. У нее была светлая обложка, украшенная розами. Тетя Катарина захлопнула ее, чтобы спрятать в темно-зеленую шляпную коробку, стоявшую рядом с ее кроватью.
Как раз в тот момент, когда Уилфред собирался покинуть комнату, я коснулась светлых обоев стены рядом со мной, и сцена снова замерла.
– Что, если записная книжка все еще лежит в шляпной коробке? Мы должны проверить это в Грин-Манор.
– Вообще-то мы просмотрели все ее вещи и ничего не нашли, – ответил Престон, нахмурившись. – Что, если мы сможем посмотреть на книжку здесь?
– Что ты имеешь в виду?
– Ты не можешь просто взять записную книжку и прочитать?
– Я никогда не пробовала этого. – Когда произнесла это вслух, я показалась себе невероятно глупой. – Честно говоря, до сих пор мне никогда не приходила в голову эта идея.
– Может быть, до сих пор это и не было возможно.
– Ладно. Мы узнаем это только одним способом. – Сделав несколько шагов, я оказалась у открытой шляпной коробки. Блокнот отдавал холодом под моими пальцами, и я действительно смогла взять его в руки.
– Безумие, – выдохнула я, благоговейно поглаживая переплет. Престон тут же оказался рядом со мной и смотрел, как я открываю книжку. Она была полна рукописных заметок. С текущим состоянием моего дара в абсолютной истине я могла ее прочитать, как вдруг почувствовала, что меня отстраняют.
В следующий момент я снова оказалась в пабе, чувствуя усталость до кончиков волос. Мы с Престоном взволнованно переглянулись. Я чувствовала себя усталой, но счастливой, когда мы снова оказались за столиком Уилфреда и Мадлен. Быстро попрощавшись с ними, мы вышли на улицу. Хотя в небе клубились темные тучи, свежий воздух хорошо подействовал на меня.
– Все в порядке? – обеспокоенно спросил Престон.
– Да, все в порядке. Просто это было довольно утомительно. Поедем прямо в Грин-Манор?
– Чтобы узнать, есть ли еще записная книжка в шляпной коробке? Конечно. Может быть, тогда мы просто упустили коробку из виду. – Он сунул руки в карманы штанов. – Но тебе нужен короткий перерыв. Кроме того, хёрлинг начинается прямо сейчас. – Его глаза начали светиться. – И ты гарантированно не захочешь пропустить это.
Глава 14
Когда мы с Престоном добрались до главной площади в центре Дарктрю, до нас донесся запах карамельных яблок, сладкой выпечки и жареного. Центр сегодня трещал по швам. Хотя декабрьская погода была холодной и непостоянной, люди не позволили ей испортить себе веселье. Вокруг небольшой площади, окаймленной узкими каменными домами с остроконечными крышами и темными цветочными клумбами, стояло множество закусочных, в которых можно было купить нездоровую еду – чем жирнее или слаще, тем лучше. Настроение было очень приподнятым и постепенно передалось мне. Повсюду виднелись семьи с детьми. Молодые люди, желавшие принять участие в хёрлинге, громко шутили со своими друзьями. Некоторые торговцы в последний момент забивали витрины своих магазинов досками, но большинство людей уже были в праздничном настроении.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: