Джеймс Роллинс - Абсолютный доступ [сборник litres]
- Название:Абсолютный доступ [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (14)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-116361-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Роллинс - Абсолютный доступ [сборник litres] краткое содержание
Аризонские индейцы называют эту часть пустыни Сонора Страной кошмаров. Ее сердце – Ингая Хала, Черная Луна, источник смертельно опасных аномалий, изучение которых может пролить свет на многие загадки Земли. Рискуя жизнью, энтузиасты издавна пытались понять секрет Черной Луны, и только сейчас одна экспедиция оказалась на пороге открытия…
Абсолютный доступ [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сейхан вся обмякла, тяжело дыша и пытаясь унять сумасшедшее сердцебиение.
– У меня все в целости и сохранности! – крикнул Ковальски из салона. – Насчет самолета не уверен.
Разумеется, с ним все в порядке. У парня слишком мало мозгов; откуда тут взяться какому-то сотрясению?
– Помоги мне с Фицджеральдом! – приказала Сейхан.
Пилот по-прежнему был без сознания, но, по крайней мере, дышал.
Отстегнув на себе ремни безопасности, она освободила Фицджеральда, и когда тот стал заваливаться на нее, поймала его, не дав упасть. Ковальски поспешил ей на подмогу. Схватив пилота под мышки, он вытащил его обмякшее тело из кабины.
– Что с ним?
– Это мы выясним позже. – Сейхан вспомнила взрыв жгучей боли. Увы, пока что она не имела ни малейшего представления о том, что было тому причиной, равно как и то, что все это значит.
По одной проблеме за один раз .
Кое-как протиснувшись мимо мужчин, Сейхан открыла дверь кабины.
Внутрь тотчас ворвался легкий морской бриз, неся с собой запах соленой воды и горящего масла. Посмотрев вперед, она увидела дым, что поднимался из смятого кожуха мотора. Хотя последние секунды они летели при почти пустом топливном баке, риск взрыва все равно оставался.
Сейхан спрыгнула в воду – та доходила ей до бедер, – намочив ботинки и джинсы. Волны плескались о ее ноги. Она была вынуждена повыше задрать куртку, чтобы та тоже не намокла.
– Быстрее! – указала на песчаный берег.
Не опасаясь намочить свой кожаный, длиной до колен, плащ, Ковальски выскочил из самолета и, подхватив под мышки Фицджеральда, вытащил пилота наружу.
Они побрели по воде прочь от самолета и вскоре выбрались на сухой песок. К этому моменту солнце уже погрузилось в океан, оставив небо играть последними красками заката, но впереди, в мерцании первых звезд, перед ними маячил темный вулканический пик.
Как догадалась Сейхан, они врезались в один из внешних островов Азорского архипелага.
Но где именно?
Она посмотрела на пляж. В ста ярдах от них отель, который она заметила с воздуха, казался единственным человеческим жильем. Его громада вырастала посреди густого леса пальм и темных деревьев. Многочисленные террасы отеля освещал мерцающий свет. Были слышны приглушенные звуки музыки.
Сейхан знала, что помощь, если таковая будет, можно ждать только оттуда. Но с момента крушения она оставалась начеку. Что-то здесь не так .
С этим был согласен даже Джо Ковальски.
– Почему никто не бежит сюда, чтобы проверить, что с нами?
Неожиданный стон заставил обоих посмотреть на песок. Пилот наконец зашевелился. Он дрожал, явно озябнув после того, как его протащили по холодной воде.
Ковальски опустился на колено и помог Фицджеральду сесть.
– Эй, чувак, с тобой все в порядке?
Увы, с ним было не все в порядке.
Пилот в упор посмотрел на Ковальски, и его стон превратился в глухой злобный рык. Джо испуганно отпрянул. Лицо Фицджеральда исказила маска ярости. Он отпихнул Ковальски, причем с такой силой, что великан упал на пятую точку. Затем поднялся, продолжая опираться на костяшки пальцев одной руки. Обнажив зубы в злобном оскале, посмотрел сначала на одного из своих пассажиров, затем на другого.
Затем, без предупреждения, прыгнул на Сейхан, вероятно, сочтя ее более слабой противницей. Та была готова дать отпор и, используя момент его движения, попыталась перебросить пилота через бедро. По крайней мере, таков был ее план. Но Фицджеральд обхватил ее за талию, причем с таким проворством, какого никак нельзя было ожидать от шестидесятилетнего мужчины.
Сцепившись, оба полетели на песок. Сейхан приземлилась на спину и в последний миг отвернула голову в сторону. Ее противник щелкнул зубами, явно вознамерившись откусить ей ухо.
Несколько секунд они катались по песку. Сейхан пыталась вырваться из его хватки. Увы, мускулы ее противника были крепкими, а реакция – стремительной. Наконец ей удалось согнуть под себя ноги и пнуть его в живот, причем довольно сильно. По крайней мере, этой силы хватило, чтобы разорвать захват нападавшего и отбросить его от себя.
Увы, не успела она встать на ноги, как Фицджеральд пружинисто приземлился на песок и, проскользив по нему пару футов, как это ни удивительно, сохранил равновесие и остался в вертикальном положении. После чего снова набросился на нее.
За спиной Сейхан что-то грохнуло. Над ее головой пронесся сияющий синий каскад света и ударил пилота в грудь. Несколько сверкающих осколков, танцуя над темным песком, пронеслись мимо него.
Фицджеральд тут же распластался на песке. Его конечности дергались, будто по ним пробегала судорога. Мокрая одежда покрылась огненной паутиной электричества. По мере того, как поражающий эффект ослабел, его тело обмякло и вновь сделалось холодным.
Сейхан обернулась. Ковальски стоял позади нее со своей новой игрушкой на плече. Один из двойных стволов «Пьезера» все еще тускло светился от выпущенного заряда. Все понятно: великан отказался класть ружье в чехол, вместо этого спрятав его под плащом. К его талии уже был прицеплен патронташ с боеприпасами для новой чудо-пушки.
Слава богу, что этот тип так привязан к своим игрушкам .
Ковальски опустил ружье и с восхищением посмотрел на него.
– Похоже, работает…
Сейхан перевела взгляд на лежащего без сознания пилота.
Похоже, что да .
Затем она посмотрела на дымящийся самолет. Может, рискнуть и вернуться в него за своим пистолетом?
– Кажется, к нам гости, – сказал Ковальски, привлекая ее внимание к пляжу.
Рядом с отелем вспыхнула и ярко засветилась, двигаясь вдоль темного изгиба берега, пара автомобильных фар. Огромный грузовик взял с места, и над водой эхом разнесся рокот мотора.
– Похоже, кто-то наконец решил проверить, есть ли выжившие, – сказал Ковальски.
После всей этой странности Сейхан заподозрила нечто другое. Она указала на неподвижного Фицджеральда.
– Перетащи его в лес.
– Это еще зачем?
– Просто делай, что тебе говорят. Быстро!
Джо повиновался, а она бросилась следом и, схватив с земли сухую пальмовую ветвь, постаралась замести их следы или, по крайней мере, уменьшить их количество. Оказавшись под сенью леса, отшвырнула свою импровизированную метлу.
– Двигайся дальше. Найди место, где можно спрятать Фицджеральда.
– И что потом?
Сейхан смотрела сквозь деревья на мерцающие фонарики.
– Давай войдем внутрь и попробуем заселиться в отель.
20 часов 38 минут
Спрятавшись за благоухающей живой изгородью из голубых гортензий, Сейхан вглядывалась в тенистую территорию позади отеля. На ухоженных газонах и садовых дорожках она не заметила никакого движения. Единственный шум доносился от нескольких небольших фонтанчиков, что журча вытекали из декоративных прудов. Выше, на террасе второго этажа, стояли столики, на которых горели свечи. Однако сама терраса была пуста. Ни души.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: